Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 29 maj 2018
1 Originalspråk: engelska.
2 Direktiv av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, 2000, s. 16).
3 Artikel 5 i direktiv 2000/78 har rubriken Rimliga anpassningsåtgärder för personer med funktionshinder. Den ålägger arbetsgivare att vidta lämpliga åtgärder för rimlig anpassning av personer med funktionshinder under vissa förhållanden.
4 I den fullständiga listan ingår trupper från Belgien, Kanada, Frankrike, Förenade kungariket och Förenta Staterna.
5 Se dom av den 6 december 2012, Dittrich m.fl., C‑124/11, C‑125/11 och C‑143/11, EU:C:2012:771, punkt 31 och där angiven rättspraxis.
6 Se dom av den 6 december 2012, Dittrich m.fl., C‑124/11, C‑125/11 och C‑143/11, EU:C:2012:771, punkt 35 och där angiven rättspraxis.
7 Se dom av den 1 april 2008, Maruko, C‑267/06, EU:C:2008:179, punkt 44.
8 Se dom av den 2 juni 2016, C, C‑122/15, EU:C:2016:391, punkt 22 och där angiven rättspraxis. Se också, analogt och e contrario, dom av den 22 november 2012, Elbal Moreno, C‑385/11, EU:C:2012:746, punkt 19 och följande punkter, och mitt förslag till avgörande i Espadas Recio, C‑98/15, EU:C:2017:223, punkt 33 och följande punkter.
9 Se dom av den 2 juni 2016, C, C‑122/15, EU:C:2016:391, punkt 23 och där angiven rättspraxis.
10 Se dom av den 6 december 2012, Dittrich m.fl., C‑124/11, C‑125/11 och C‑143/11, EU:C:2012:771, punkt 35.
11 Se dom av den 6 december 2012, Dittrich m.fl., C‑124/11, C‑125/11 och C‑143/11, EU:C:2012:771, punkt 37 och där angiven rättspraxis samt punkt 39.
12 Se, på denna punkt, dom av den 1 april 2008, Maruko, C‑267/06, EU:C:2008:179, punkt 48.
13 I målet Dittrich m.fl.
14 I målet Maruko.
15 Se dom av den 9 december 2004, Hlozek, C‑19/02, EU:C:2004:779, punkt 38.
16 Dom av den 11 april 2013, HK Danmark, C‑335/11 och C‑337/11, EU:C:2013:222, punkt 72.
17 Se punkt 31 ovan.
18 Se punkt 11 ovan.
19 Dom av den 16 februari 1982, 19/81, EU:C:1982:58.
20 Dom av den 9 november 1993, C‑132/92, EU:C:1993:868.
21 Dom av den 9 december 2004, C‑19/02, EU:C:2004:779.
22 Se, i detta hänseende, punkterna 15 och 16 i dom av den 16 februari 1982, 19/81, EU:C:1982:58.
23 Se punkt 23 i dom av den 9 november 1993, C‑132/92, EU:C:1993:868.
24 Se punkt 49 i dom av den 9 december 2004, C‑19/02, EU:C:2004:779.
25 Dom av den 6 december 2012, C‑152/11, EU:C:2012:772.
26 Se punkterna 61 och 62 i domen.
27 Se punkt 61 i domen.
28 Tyskland åberopar ytterligare två grunder genom att hänvisa till punkterna 29 och 44 i dom av den 12 oktober 2010, Ingeniørforeningen i Danmark, C‑499/08, EU:C:2010:600. Dessa punkter gäller legitima ändamål som domstolen anser vara av betydelse enligt artikel 6 i direktiv 2000/78, som innehåller några speciella bestämmelser om särbehandling på grund av ålder. Det målet gäller inte diskriminering på sådan grund. Därför kommer jag inte vidare att behandla dessa tilläggsgrunder.
29 Se, bland annat, dom av den 6 december 2012, Odar, C‑152/11, EU:C:2012:772, punkt 43.
30 Tyskland hänvisar i detta hänseende till domar av den 6 december 2012, Odar, C‑152/11, EU:C:2012:772, punkt 47 och där angiven rättspraxis, och av den 8 september 2011, Hennigs och Mai, C‑297/10 och C‑298/10, EU:C:2011:560, punkt 65 och där angiven rättspraxis.
31 Se, i detta hänseende, dom av den 31 maj 1995, Royal Copenhagen, C‑400/93, EU:C:1995:155, punkt 46.
32 Dom av den 8 september 2011, C‑297/10 och C‑298/10, EU:C:2011:560, punkt 65.
33 Se, i detta hänseende, dom av den 6 december 2012, Odar, C‑152/11, EU:C:2012:772, punkt 67.
34 Dom av den 14 maj 1974, 4/73, EU:C:1974:51, punkterna 12–14.
35 EUT C 83, 2010, s. 389.
36 Se dom av den 6 december 2012, C‑152/11, EU:C:2012:772, punkt 70.