Förslag till avgörande av generaladvokat Giovanni Pitruzzella föredraget den 11 juli 2019
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 77, 2016, s. 1.
3 EUT L 239, 2000, s. 19.
4 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 610/2013 av den 26 juni 2013 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna), Schengenavtalets tillämpningskonvention, rådets förordningar (EG) nr 1683/95 och (EG) nr 539/2001 och Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 767/2008 och (EG) nr 810/2009 (EUT L 182, 2013, s. 1).
5 Det framgår nämligen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1091/2010 av den 24 november 2010 om ändring av rådets förordning (EG) nr 539/2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav (EUT L 329, 2010, s. 1) att albanska medborgare är undantagna från viseringskravet när de passerar unionens yttre gräns.
6 Dom av den 11 juni 2015 ( C‑554/13, EU:C:2015:377).
7 Dom av den 15 februari 2016 ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84).
8 EUT L 348, 2008, s. 98.
9 Se artikel 1 i kodexen om Schengengränserna.
10 Se artikel 6.1 a och b i kodexen om Schengengränserna.
11 Se artikel 6.1 c, d, och e i kodexen om Schengengränserna.
12 Jag erinrar om att artikel 5 i 2006 års version av kodexen om Schengengränserna motsvarar nuvarande artikel 6 i 2016 års kodex om Schengengränserna.
13 Se artikel 6.1 i direktiv 2008/115.
14 Se artikel 6.6 i direktiv 2008/115.
15 Se definitionen av beslut om återvändande i artikel 3.4 i direktiv 2008/115.
16 Se artikel 12.1 i direktiv 2008/115.
17 Artikel 12.1 andra stycket i direktiv 2008/115.
18 Se ovan punkt 6.
19 EUT L 158, 2004, s. 77. Se närmare artikel 27 i detta direktiv.
20 Se artikel 21 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 810/2009 av den 13 juli 2009 om införande av en gemenskapskodex om viseringar (viseringskodex) (EUT L 243, 2009, s. 1).
21 Se artikel 21.3 d i förordning nr 810/2009.
22 De kontroller som ska genomföras enligt kodexen om Schengengränserna tar hänsyn till skillnader i personers rättsliga ställning eftersom det i artikel 8.6 i kodexen om Schengengränserna anges att kontroller av en person som åtnjuter fri rörlighet enligt unionsrätten ska genomföras i enlighet med direktiv 2004/38/EG.
23 Se, beträffande en jämförbar formulering, förslag till avgörande av generaladvokaten Szpunar i de förenade målen Abcur ( C‑544/13 och C‑545/13, EU:C:2015:136, punkt 58).
24 Dom av den 27 juni 2006, parlamentet/rådet ( C‑540/03, EU:C:2006:429, punkt 53).
25 Se skäl 2 i kodexen om Schengengränserna.
26 Dom av den 19 december 2013 ( C‑84/12, EU:C:2013:862).
27 Dom av den 19 december 2013, Koushkaki ( C‑84/12, EU:C:2013:862, punkt 56). Min kursivering.
28 Dom av den 19 december 2013, Koushkaki ( C‑84/12, EU:C:2013:862, punkt 57).
29 Dom av den 19 december 2013, Koushkaki ( C‑84/12, EU:C:2013:862, punkt 59).
30 Dom av den 19 december 2013, Koushkaki ( C‑84/12, EU:C:2013:862, punkt 60).
31 Dom av den 19 december 2013 ( C‑84/12, EU:C:2013:862).
32 Dom av den 4 april 2017 ( C‑544/15, EU:C:2017:255).
33 Nämligen artikel 6.1 d i rådets direktiv 2004/114/EG av den 13 december 2004 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för studier, elevutbyte, oavlönad yrkesutbildning eller oavlönat volontärarbete (EUT L 375, 2004, s. 12).
34 Dom av den 4 april 2017, Fahimian ( C‑544/15, EU:C:2017:255, punkt 40).
35 Se dom av den 4 april 2017, Fahimian ( C‑544/15, EU:C:2017:255, punkterna 41 och 42).
36 EUT L 381, 2006, s. 4.
37 Artikel 24.2 b i förordning nr 1987/2006.
38 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
39 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkt 28). I domen av den 28 oktober 1975, Rutili ( 36/75, EU:C:1975:137) hade ett sådant krav redan uppställts med anledning av ett beslut om begränsning av en italiensk medborgares fria rörlighet i Frankrike på grund av dennes politiska och fackliga aktiviteter (se, särskilt, punkt 28 i den domen).
40 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkt 29).
41 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkt 30).
42 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkt 15).
43 Se, bland en omfattande rättspraxis, dom av den 29 april 2004, Orfanopoulos och Oliveri ( C‑482/01 och C‑493/01, EU:C:2004:262, punkt 66).
44 Se närmare artikel 27.2 i direktiv 2004/38.
45 Dom av den 31 januari 2006 ( C‑503/03, EU:C:2006:74).
46 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
47 Dom av den 31 januari 2006, kommissionen/Spanien ( C‑503/03, EU:C:2006:74, punkt 45).
48 Dom av den 31 januari 2006, kommissionen/Spanien ( C‑503/03, EU:C:2006:74, punkt 46). Min kursivering.
49 Dom av den 31 januari 2006, kommissionen/Spanien ( C‑503/03, EU:C:2006:74, punkt 47).
50 Dom av den 31 januari 2006, kommissionen/Spanien ( C‑503/03, EU:C:2006:74, punkt 53. Se även punkt 55).
51 Dom av den 11 juni 2015 ( C‑554/13, EU:C:2015:377).
52 Dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 50).
53 Dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 50). Min kursivering.
54 Dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 51). Min kursivering.
55 Dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 52).
56 Dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 52).
57 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
58 Se dom av den 11 juni 2015, Zh. och O. ( C‑554/13, EU:C:2015:377, punkt 48). Domstolen upprepade sin ståndpunkt beträffande begreppet allmän ordning i direktiv 2008/115 i sin dom av den 16 januari 2018, E ( C‑240/17, EU:C:2018:8, punkterna 48 och 49).
59 Dom av den 15 februari 2016 ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84). I det målet hade sökanden i det nationella målet under perioden 1999–2015 dömts för 21 olika brott.
60 Se punkt 65 i domen av den 15 februari 2016, N. ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84).
61 EUT L 180, 2013, s. 96. Särskilt dom av den 15 februari 2016, N. ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84), som rörde artikel 8.3 första stycket e i direktiv 2013/33.
62 Dom av den 15 februari 2016, N. ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84, punkt 67).
63 Se dom av den 15 februari 2016, N. ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84, punkt 63).
64 Se dom av den 15 februari 2016, N. ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84, punkt 64).
65 Dom av den 24 juni 2015 ( C‑373/13, EU:C:2015:413).
66 Rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 304, 2004, s. 12).
67 Dom av den 24 juni 2015, T. ( C‑373/13, EU:C:2015:413, punkt 89).
68 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
69 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
70 Dom av den 15 februari 2016 ( C‑601/15 PPU, EU:C:2016:84).
71 Se artikel 7.1 i direktiv 2008/115.
72 Dom av den 11 juni 2015 ( C‑554/13, EU:C:2015:377).
73 Dom av den 27 oktober 1977 ( 30/77, EU:C:1977:172).
74 Vilket även motiveras av frågan om förekomsten av upplysningar, som är nära knuten till den aktuella rättsliga situationens varaktighet.
75 Se, särskilt, artiklarna 4 och 7 i kodexen om Schengengränserna