Domstolens dom (femte avdelningen) den 29 april 2004
Hänvisat till av
- 62002CC0441
- 62002CC0467
- 62003CC0136
- 62003CC0215
- 62003CC0408
- 62003CC0503
- 62004CC0490
- 62004TJ0016
- 62006CC0212
- 62006CC0265
- 62006CC0268
- 62006CC0275
- 62006CC0280
- 62006CC0319
- 62006CC0428
- 62006CC0454
- 62007CC0033
- 62007CC0049
- 62007CC0188
- 62007CC0378
- 62007FJ0069
- 62008CC0123
- 62008CC0169
- 62008CC0371
- 62008CC0378
- 62008CC0406
- 62008CC0434
- 62008CC0467
- 62008CC0540
- 62009CC0034
- 62009CC0137
- 62009CC0145
- 62009CC0165
- 62009CC0262
- 62010CC0078
- 62010CC0615
- 62011CC0207
- 62011CC0536
- 62012CC0062
I de förenade målen C-482/01 och C-493/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Verwaltungsgericht Stuttgart (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den nationella domstolen anhängiga målen mellan
DOMSTOLEN (femte avdelningen) sammansatt av domarna A. Rosas (referent), tillförordnad ordförande på femte avdelningen, A. La Pergola och S. von Bahr, generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Georgios, Natascha, Melina och Sofia Orfanopoulos, genom R. Gutmann, Rechtsanwalt, Land Baden-Württemberg, genom K.-H. Neher, Leitender Regierungsdirektor, Tysklands regering, genom W.-D. Plessing och B. Muttelsee-Schön, båda i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av M. Fiorilli, avvocato dello Stato, Europeiska gemenskapernas kommission, genom C. O'Reilly, D. Martin och W. Bogensberger, samtliga i egenskap av ombud,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 12 juni 2003 av: Georgios, Natascha, Melina och Sofia Orfanopoulos, samt Raffaele Oliveri, företrädda av R. Gutmann, och kommissionen, företrädd av W. Bogensberger,
och efter att den 11 september 2003 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
De internationella bestämmelserna
De nationella bestämmelserna
Tvisterna vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Mål C-482/01
Mål C-493/01
Inledande synpunkter
Tolkningsfrågorna
Mål C-493/01
Den första frågan
— Frågans omfattning
— Yttranden som har inkommit till domstolen
— Domstolens svar
Den andra frågan
— Frågans omfattning
— Yttranden som har inkommit till domstolen
— Domstolens svar
Mål C-482/01
Den första frågan
— Frågans omfattning
— Yttranden som har inkommit till domstolen
— Domstolens svar
Den andra frågan
— Frågans omfattning
— Yttranden som har inkommit till domstolen
— Domstolens svar
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.