lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Chritine Stix-Hackl föredraget den 11 september 2003

CELEX
62001CC0482
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT P 56, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28.

3 BGBl. I 1990, s. 1354, i dess lydelse enligt lag av den 16 februari 2001, BGBl. I, s. 266.

4 Lydelse från kungörelsen av den 31 januari 1980, BGBl. I, s. 116, i dess lydelse enligt lag av den 27 december 2000, BGBl. I, s. 2042.

5 Bundesanzeiger nr 188a av den 6 oktober 2000.

6 Lag av den 10 maj 1999, GBl. s. 173.

7 Jämför särskilt dom av den 11 april 2000 i de förenade målen C-51/96 och C-191/97, Deliège (REG 2000, s. I-2549), punkt 50, av den 22 maj 1990 i mål C-332/88, Alimenta (REG 1990, s. I-2077), punkt 9, samt av den 3 juni 1986 i mål 139/85, Kempf (REG 1986, s. 1741; svensk specialutgåva, volym 8, s. 629), punkt 12.

8 Dom av den 28 oktober 1975 i mål 36/75, Rutili (REG 1975, s. 1219), punkterna 26-28, och av den 27 oktober 1977 i mål 30/77, Bouchereau (REG 1977, s. 1999), punkterna 33-35. Jämför även dom av den 26 november 2002 i mål C-100/01, Ölazabal (REG 2002, s. I-10981), punkt 30 f.

9 Dom i mål 30/77 (ovan fotnot 8), punkt 35, och av den 10 februari 2000 i mål C-340/97, Nazli (REG 2000, s. I-957), punkt 57.

10 Dom av den 26 februari 1975 i mål 67/74, Bonsignore (REG 1975, s. 297; svensk specialutgåva, volym 2, s. 455), punkt 6, av den 19 januari 1999 i mål C-348/96, Calfa (REG 1999, s. I-11), punkt 27, och i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkt 59.

11 Dom i mål 67/74 (ovan fotnot 10), punkt 7, i mål 36/75 (ovan fotnot 8), punkterna 29-31, av den 8 april 1976 i mål 48/75, Royer (REG 1976, s. 497; svensk specialutgåva, volym 3, s. 73), punkterna 45-49, av den 18 maj 1982 i de förenade målen 115/81 och 116/81, Adoui och Cornuaille (REG 1982, s. 1665; svensk specialutgåva, volym 6, s. 421), punkt 11, samt i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkterna 59 och 63. Jämför dom 1 mål C-100/01 (ovan fotnot 8), punkt 30 f.

12 Dom i mål 30/77 (ovan fotnot 8), punkterna 27-28.

13 Dom i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkt 58. Jämför dom i mål C-348/96 (ovan fotnot 10), punkterna 22-24.

14 Dom i mål C-100/01 (ovan fotnot 8), punkt 43, och av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 37.

15 Jämför dom av den 6 mars 2001 i mål C-274/99 P, Connolly (REG 2001, s. I-1611), punkt 37 f., och av den 11 juli 2002 i mål C-60/00, Carpenter (REG 2002, s. I-6279), punkt 41.

16 Sennekamp, Ist-Ausweisung menschenrechtswidrig?, Zeitschrift für Ausländerrecht und Ausländerpolitik 2002, s. 136 (s. 141 ff.).

17 Dom i mål C-60/00 (ovan fotnot 15), punkt 41. Visserligen är det i den här punkten endast fråga om ett decision to deport medan det i målet vid den nationella domstolen rörde sig om ett decision to make a deportation order.

18 Dom i mål C-60/00 (ovan fotnot 15). punkt 42. Jämför Europadomstolen, domen i målet Boultif mot Schweiz av den 2 augusti 2001, Recueil des arrêts et décisions 2001-IX, 39 §,41 § och 46 §.

19 Dom i mål C-100/01 (ovan fotnot 8), punkt 44. Jämför dom i mål 30/77 (ovan fotnot 8), punkt 30.

20 Jämför Europadomstolen, domarna Berrehab mot Nederländerna av den 21 juni 1988, Serie A, nr 138, 7 S och 29 §, Mehemi mot Frankrike av den 26 september 1997, Recueil des arrêts et décisions 1997-VI, Boultif mot Schweiz (ovan fotnot 18), Sen mot Nederländerna av den 21 december 2001, ännu inte publicerad i Recueil des arrêts et décisions, 40 §, Yildiz mot Österrike av den 31 oktober 2002, ännu inte publicerad i Recueil des arrêts et décisions, 43 §, och Jakupovic mot Österrike av den 6 februari 2003, ännu inte publicerad i Recueil des arrêts et décisions, 29 §.

21 Jämför Europadomstolen, domen Beldjoudi mot Frankrike av den 26 mars 1992, Serie A, nr 234, i vilken kränkning ansågs föreligga även vid åtta år; å andra sidan togs ingen hänsyn till strafflängden i domen Amrollahi mot Danmark av den 11 juli 2002, ännu inte publicerad i Recueil des arrêts et décisions.

22 Dom av den 9 november 2000 i mil C-357/98, Yiadom (REG 2000, s. I-9265), punkterna 27 och 29. Jämför dom av den 22 maj 1980 i mål 131/79, Santillo (REG 1980, s. 1585; svensk specialutgåva, volym 5, s. 207), punkt 12, i de förenade målen 115/81 och 116/81 (ovan fotnot 11), punkt 15, av den 18 oktober 1990 I de förenade målen C-297/88 och C-197/89, Dzodzi (REG 1990, s. I-3763; svensk specialutgåva, volym 10, s. 531), punkt 62, och av den 17 juni 1997 i de förenade målen C-65/95 och C-111/95, Shingara och Radiom (REG 1997, s. I-3343), punkt 34.

23 Dom i de förenade målen 115/81 och 116/81 (ovan fotnot 11), punkt 15, i mål 131/79 (ovan fotnot 22), punkt 12, och av den 30 november 1995 i mål C-175/94, Gallagher (REG 1995, s. I-4253), punkt 17.

24 Dom av den 30 april 1986 i de förenade målen 209/84-213/84, Asjes m.fl. (REG 1986, s. 1425; svensk specialutgåva, volym 8, s. 549), punkt 12, av den 25 juni 1997 i mal C-304/94, C-330/94, C-342/94 och C-224/95, Tombesi m.fl. (REG 1997, s. I-3561), punkt 36, och av den 3 maj 2001 i mål C-28/99, Verdonck m.fl. (REG 2001, s. I-3399), punkt 28.

25 Dom i mål 131/79 (ovan fotnot 22), punkt 15.

26 Dom i mål C-357/98 (ovan fotnot 22), punkt 26. Jämför vidare dom av den 18 januari 1984 i mål 327/82, Ekro (REG 1984, s. 107), punkt 11, och av den 19 september 2000 i mål C-287/98, Linster (REG 2000, s. I-6917), punkt 43.

27 Min kursivering. Dom i mål 48/75 (ovan fotnot 11), punkt 59, av den 5 mars 1980 i mål 98/79. Pecastaing (REG 1980, s. 691: svensk specialutgåva, volym 5, s. 57), punkt 17, i mål 131/79 (ovan fotnot 22), punkt 12, i de förenade målen 115/81 och 116/81 (ovan fotnot 11), punkt 15, i de förenade målen 297/88 och C-197/89 (ovan fotnot 22), punkt 62, i mål C-175/94 (ovan fotnot 23), punkt 17, i de förenade målen C-65/95 och C-111/95 (ovan fotnot 22), punkt 34, och i mål C-357/98 (ovan fotnot 22), punkt 31.

28 Se exempelvis dom i de förenade målen 297/88 och C-197/89 (ovan fotnot 22), punkt 65.

29 Jämför dom i de förenade målen 297/88 och C-197/89 (ovan fotnot 22). punkterna 61 och 66, i vilken man endast hänförde sig till verkställigheten av beslutet, eftersom tolkningsfrågan avsåg just denna.

30 Dom i mål 131/79 (ovan fotnot 22), punkt 13.

31 Dom av den 15 december 1995 i mil C-415/93, Bosman (REG 1995, s. I-4921), punkt 59, av den 13 mars 2001 i mål C-379/98, PreussenElektra (REG 2001, s. I-2099). punkt 38, av den 22 januari 2002 i mål C-390/99, Canal Satélite (REG 2002, s. I-607), punkt 18, och av den 10 december 2002 i mål C-153/00, der Weduwe (REG 2002, s. I-11319), punkt 31.

32 Dom i mål C-415/93 (ovan fotnot 31), punkt 60, av den 21 mars 2002 i mål C-451/99. Cura Anlagen (REG 2002, s. I-3193), punkt 26, och i mål C-153/00 (ovan fotnot 31), punkt 32.

33 Dom i mål C-379/98 (ovan fotnot 31), punkt 39, i mål C-390/99 (ovan fotnot 31), punkt 19, och i mål C-153/00 (ovan fotnot 31), punkt 33.

34 Dom av den 12 juni 1986 i de förenade målen 98/85, 162/85 och 258/85, Bertini m.fl. (REG 1986, s. 1885), punkt 6, av den 16 juli 1992 i mål C-343/90, Lourenço Dias (REG 1992, s. I-4673; svensk specialutgåva, volym 8, s. I-69), punkt 19, och i mål C-153/00 (ovan fotnot 31), punkt 34.

35 Bland tyska jurister är man av den uppfattningen att Regel-Ausweisung utgör en variant av Ist-Ausweisung, att myndigheten bara kan stödja sig på en skönsmässig bedömning som extra hjälp, att en skönsmässig bedömning endast är tillåtlig i samband med atypiska beteenden och att avgränsningen mellan regel och undantag inte kan avgöras genom en skönsmässig bedömning.

36 Se Harms, Ausländerrecht, i Deutsches Verwaltungsrecht unter europäischem Einfluss, 2002, punkt 91.

37 Dom i de förenade målen 209/84-213/84 (ovan fotnot 24), punkt 12, i mål C-304/94, C-330/94, C-342/94 och C-224/95 (ovan fotnot 24), punkt 36, samt i mäl C-28/99 (ovan fotnot 24), punkt 28.

38 Dom i mål 30/77 (ovan fotnot 8), punkt 35, och i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkt 57.

39 Dom i mål 67/74 (ovan fotnot 10), punkt 7, i mål 36/75 (ovan fotnot 8), punkterna 29-31, i mål 48/75 (ovan fotnot 11), punkterna 45-49, i de förenade målen 115/81 och 116/81 (ovan fotnot 11), punkt 11, i mål C-348/96 (ovan fotnot 10), punkterna 22-24, i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkt 63. Jämför dom i mål C-100/01 (ovan fotnot 8), punkt 30 f.

40 Kritisk mot det tyska rättsläget: Beichel, Das deutsche Ausweisungsrecht auf dem Prüfstand, Informationsbrief Ausländerrecht 2002, s. 457 ff.; Brinkmann, in: Barwig (utg.), Ausweisung im demokratischen Rechtsstaat, 1996, s. 172 ff.; Renner, Ausländerrecht in Deutschland, 1998, s. 564.

41 Dom i mål C-348/96 (ovan fotnot 10), punkt 5 ff.

42 Dom i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkterna 58 och 59.

43 Dom i mål 30/77 (ovan fotnot 8), punkt 28, i mål C-348/96 (ovan fotnot 10), punkt 24, och i mål C-340/97 (ovan fotnot 9), punkt 58.

44 Dom i mål 131/79 (ovan fotnot 22).

45 Se i detta avseende dom av den 24 september 2002 i mål C-255/00, Grundig (REG 2002, s. I-8003), punkt 33.

46 Renner kommer till samma slut redan genom tillämpning av nationell rätt (ovan fotnot 40), s. 304 f.

47 Beichel (ovan fotnot 40), s. 460.