lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 16 november 2023

CELEX
62022CC0606
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968).

3 Rådets direktiv 2006/112 av den 28 november 2006 (EUT L 347, 2006, s. 1) i den lydelse som var tillämplig för de aktuella åren 2012–2014, senast ändrad genom rådets direktiv 2013/42 av den 22 juli 2013 (EUT L 201, 2013, s. 1), genom rådets direktiv 2013/43 av den 22 juli 2013 (EUT L 201, 2013, s. 4) och genom rådets direktiv 2013/61 av den 17 december 2013 (EUT L 353, 2013, s. 5).

4 Se, som exempel, dom av den 3 maj 2012, Lebara ( C‑520/10, EU:C:2012:264, punkt 23), dom av den 11 oktober 2007, KÖGÁZ m.fl. ( C‑283/06 och C‑312/06, EU:C:2007:598, punkt 37 – den är proportionell i förhållande till det pris som den skattskyldige har erhållit för dessa varor och tjänster), och dom av den 18 december 1997, Landboden-Agrardienste ( C‑384/95, EU:C:1997:627, punkterna 20 och 23 – Det är endast beskaffenheten av det ingångna åtagandet som skall beaktas. För att omfattas av det gemensamma systemet för mervärdesskatt skall ett sådant åtagande medföra konsumtion).

5 Dom av den 7 november 2013, Tulică och Plavoșin ( C‑249/12 och C‑250/12, EU:C:2013:722, punkt 34 och följande punkter och punkt 43).

6 Dom av den 1 juli 2021, Tribunal Económico Administrativo Regional de Galicia ( C‑521/19, EU:C:2021:527, punkterna 34 och 39).

7 Dom av den 15 mars 2007, Reemtsma Cigarettenfabriken ( C‑35/05, EU:C:2007:167), och dom av den 26 april 2017, Farkas ( C‑564/15, EU:C:2017:302), senast fastställt genom dom av den 7 september 2023, Schütte ( C‑453/22, EU:C:2023:639).

8 Dom av den 15 mars 2007, Reemtsma Cigarettenfabriken ( C‑35/05, EU:C:2007:167, punkterna 38 och 39), och dom av den 26 april 2017, Farkas ( C‑564/15, EU:C:2017:302, punkt 51), senast fastställt genom dom av den 7 september 2023, Schütte ( C‑453/22, EU:C:2023:639, punkt 22).

9 Dom av den 15 mars 2007, Reemtsma Cigarettenfabriken ( C‑35/05, EU:C:2007:167, punkt 41), och dom av den 26 april 2017, Farkas ( C‑564/15, EU:C:2017:302, punkt 53), senast fastställt genom dom av den 7 september 2023, Schütte ( C‑453/22, EU:C:2023:639, punkt 23).

10 Se, beträffande en jämförbar konstellation i fråga om rättelse av fakturor, dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 35), dom av den 6 november 2003, Karageorgou m.fl. ( C‑78/02C‑80/02, EU:C:2003:604, punkt 49), dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel ( C‑454/98, EU:C:2000:469, punkt 49), och dom av den 13 december 1989, Genius ( C‑342/87, EU:C:1989:635, punkt 18).

11 Dom av den 16 juli 2020, UR (Skyldighet för advokater att betala mervärdesskatt) ( C‑424/19, EU:C:2020:581, punkt 25), dom av den 4 mars 2020, Telecom Italia ( C‑34/19, EU:C:2020:148, punkt 37), dom av den 24 oktober 2013, Rafinăria Steaua Română ( C‑431/12, EU:C:2013:686, punkt 20), dom av den 21 januari 2010, Alstom Power Hydro ( C‑472/08, EU:C:2010:32, punkt 17), och dom av den 3 september 2009, Fallimento Olimpiclub ( C‑2/08, EU:C:2009:506, punkt 24).

12 Detta följer av domstolens fasta praxis: dom av den 21 februari 2008, Netto Supermarkt ( C‑271/06, EU:C:2008:105, punkt 21), dom av den 11 november 2021, ELVOSPOL ( C‑398/20, EU:C:2021:911, punkt 31), dom av den 15 oktober 2020, E. (Mervärdesskatt – Nedsättning av beskattningsunderlaget) ( C‑335/19, EU:C:2020:829, punkt 31), och dom av den 8 maj 2019, A-PACK CZ ( C‑127/18, EU:C:2019:377, punkt 22).

13 Se, bland annat, dom av den 8 mars 2001, Metallgesellschaft m.fl. ( C‑397/98 och C‑410/98, EU:C:2001:134, punkt 84), dom av den 10 april 2008, Marks & Spencer ( C‑309/06, EU:C:2008:21, punkt 35), och dom av den 6 oktober 2015, Târșia ( C‑69/14, EU:C:2015:662, punkt 24).

14 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 21 och följande punkter).

15 I den mån EU-domstolen ofta har ansett att artikel 203 i mervärdesskattedirektivet ska undanröja den risk för skattebortfall som avdragsrätten … kan ge – se dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 20), dom av den 29 september 2022, Raiffeisen Leasing ( C‑235/21, EU:C:2022:739, punkt 36), dom av den 8 maj 2019, EN.SA. ( C‑712/17, EU:C:2019:374, punkt 32), dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C‑138/12, EU:C:2013:233, punkt 24), och dom av den 31 januari 2013, Stroy trans ( C‑642/11, EU:C:2013:54, punkt 32) – är detta oprecist och förmodligen inte heller avsett, eftersom ett berättigat avdrag för ingående mervärdesskatt inte kan utgöra en risk för skattebortfall.

16 Se, bland annat, uttryckligen dom av den 18 mars 2021, P (Bensinkort) ( C‑48/20, EU:C:2021:215, punkt 27), och dom av den 8 maj 2019, EN.SA. ( C‑712/17, EU:C:2019:374, punkt 32), och senast fastställt i dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 20).

17 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 25).

18 Se den likartade konstellationen i domen av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968), och mitt förslag till avgörande i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657, punkt 38 och följande punkter).

19 Dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 48), dom av den 10 april 2008, Marks & Spencer ( C‑309/06, EU:C:2008:211, punkt 41), dom av den 21 september 2000, Michaïlidis ( C‑441/98 och C‑442/98, EU:C:2000:479, punkt 31), och dom av den 24 mars 1988, kommissionen/Italien ( 104/86, EU:C:1988:171, punkt 6).

20 Dom av den 6 september 2011, Lady & Kid m.fl. ( C‑398/09, EU:C:2011:540, punkt 21), dom av den 10 april 2008, Marks & Spencer ( C‑309/06, EU:C:2008:211, punkterna 42 och 56), och dom av den 14 januari 1997, Comateb m.fl. ( C‑192/95C‑218/95, EU:C:1997:12, punkt 29 och följande punkter).

21 Dom av den 16 maj 2013, Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft. ( C‑191/12, EU:C:2013:315, punkt 28). Detta är till exempel tänkbart om medlemsstaten samtidigt har subventionerat det felaktiga för höga priset. En sådan konstellation föreligger emellertid inte i det aktuella fallet.

22 Dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 49), dom av den 10 april 2008, Marks & Spencer ( C‑309/06, EU:C:2008:211, punkt 43), och dom av den 2 oktober 2003, Weber’s Wine World m.fl. ( C‑147/01, EU:C:2003:53, punkt 100).

23 Så ska förmodligen övervägandena i domen av den 24 mars 1988, kommissionen/Italien ( 104/86, EU:C:1988:171, punkt 11) förstås. Se, för samma resonemang, dom av den 6 september 2011, Lady & Kid m.fl. ( C‑398/09, EU:C:2011:540, punkt 20), i vilken det, beträffande nekad återbetalning av skatt som inte ska betalas, talas om ett undantag som ska tolkas restriktivt. Se även dom av den 21 september 2000, Michaïlidis ( C‑441/98 och C‑442/98, EU:C:2000:479, punkt 33).

24 Detta anges uttryckligen i dom av den 14 januari 1997, Comateb m.fl. ( C‑192/95C‑218/95, EU:C:1997:12, punkt 25 in fine).

25 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 50).

26 Detta skyddar slutkonsumenten bland annat mot att näringsidkaren, när en för låg skattesats felaktigt har tillämpats, inom gränserna för den civilrättsliga preskriptionstiden dessutom i efterhand begär ett högre pris, men däremot inte medger någon nedsättning av priset, om felet var det motsatta.

27 Dom av den 15 juni 2023, Bank M. (Följderna av att avtalet ogiltigförklaras) ( C‑520/21, EU:C:2023:478, punkt 81).

28 Detta följer av domstolens fasta praxis: Dom av den 21 februari 2008, Netto Supermarkt ( C‑271/06, EU:C:2008:105, punkt 21), dom av den 11 november 2021, ELVOSPOL ( C‑398/20, EU:C:2021:911, punkt 31), dom av den 15 oktober 2020, E. (Mervärdesskatt – Nedsättning av beskattningsunderlaget) ( C‑335/19, EU:C:2020:829, punkt 31), och dom av den 8 maj 2019, A-PACK CZ ( C‑127/18, EU:C:2019:377, punkt 22).