lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 7 mars 2024

CELEX
62023CC0087
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280, punkt 43), och dom Gmina O. ( C‑612/21, EU:C:2023:279, punkt 35).

3 Dom av den 21 december 2023, Administration de l’enregistrement, des domaines et de la TVA (Mervärdesskatt – Styrelseledamot) ( C‑288/22, EU:C:2023:1024, punkt 50 och punkt 52 och följande punkter, där till sist styrelsen jämfördes med en typisk näringsidkare som bär en företagarrisk och tar initiativ som näringsidkare). Domen av den 13 juni 2019, IO (Mervärdesskatt – Verksamhet som ledamot i ett kontrollorgan) ( C‑420/18, EU:C:2019:490, punkt 42) är tydligare.

4 Rådets direktiv av den 28 november 2006 (EUT L 347, 2006, s. 1) i den lydelse som var tillämplig de aktuella åren 2018 och 2019, senast ändrat genom rådets direktiv 2019/475/EU av den 18 februari 2019 (EUT L 83, 2019, s. 42).

5 Se, exempelvis, dom av den 3 maj 2012, Lebara ( C‑520/10, EU:C:2012:264, punkt 23), dom av den 11 oktober 2007, KÖGÁZ m.fl. ( C‑283/06 och C‑312/06, EU:C:2007:598, punkt 37, [D]en är proportionell i förhållande till det pris som den skattskyldige har erhållit för dessa varor och tjänster, och dom av den 18 december 1997, Landboden-Agrardienste ( C‑384/95, EU:C:1997:627, punkterna 20 och 23, Det är endast beskaffenheten av det ingångna åtagandet som skall beaktas. För att omfattas av det gemensamma systemet för mervärdesskatt skall ett sådant åtagande medföra konsumtion).

6 Dom av den 3 maj 2012, Lebara ( C‑520/10, EU:C:2012:264, punkt 33). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 16 september 2020, Valstybinė mokesčių inspekcija (Avtal om gemensam verksamhet) ( C‑312/19, EU:C:2020:711, punkt 40 och följande punkter).

7 Dom av den 20 januari 2022, Apcoa Parking Danmark ( C‑90/20, EU:C:2022:37, punkt 27), dom av den 16 september 2021, Balgarska natsionalna televizia ( C‑21/20, EU:C:2021:743, punkt 31), dom av den 20 januari 2021, Finanzamt Saarbrücken ( C‑288/19, EU:C:2021:32, punkt 29), och dom av den 22 november 2018, MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia ( C‑295/17, EU:C:2018:942, punkt 39).

8 Dom av den 18 juni 2020, KrakVet Marek Batko ( C‑276/18, EU:C:2020:485, punkt 66). Se, för ett liknande resonemang dom av den 20 juni 2013, Newey ( C‑653/11, EU:C:2013:409, punkt 43).

9 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 40), dom av den 27 mars 2014, Le Rayon d’Or ( C‑151/13, EU:C:2014:185, punkt 34), och dom av den 7 oktober 2010, Loyalty Management UK ( C‑53/09 och C‑55/09, EU:C:2010:590, punkt 56).

10 Detta följer av domstolens fasta praxis: dom av den 11 november 2021, ELVOSPOL ( C‑398/20, EU:C:2021:911, punkt 31), dom av den 15 oktober 2020, E. (Mervärdesskatt – Nedsättning av beskattningsunderlaget) ( C‑335/19, EU:C:2020:829, punkt 31), dom av den 8 maj 2019, A-PACK CZ ( C‑127/18, EU:C:2019:377, punkt 22), dom av den 23 november 2017, Di Maura ( C‑246/16, EU:C:2017:887, punkt 23), dom av den 13 mars 2008, Securenta ( C‑437/06, EU:C:2008:166, punkt 25), och dom av den 1 april 2004, Bockemühl ( C‑90/02, EU:C:2004:206, punkt 39).

11 Dom av den 3 maj 2012, Lebara ( C‑520/10, EU:C:2012:264, punkt 34 och följande punkter): En distributör av telefonkort tillhandahåller en telekommunikationstjänst som teleoperatören (i egenskap av underleverantör) ger distributören tillgång till. Se även dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280, punkt 39) och dom Gmina O. ( C‑612/21, EU:C:2023:279, punkt 31).

12 Se EU-domstolens praxis i den mån artikel 28 tidigare har behandlats i denna: dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280, punkt 31 och följande punkter), dom av den 4 maj 2017, kommissionen/Luxemburg ( C‑274/15, EU:C:2017:333, punkt 85 och följande punkter), och dom av den 14 juli 2011, Henfling, Davin, Tanghe ( C‑464/10, EU:C:2011:489, punkt 34 och följande punkter).

13 Dom av den 21 januari 2021, UCMR – ADA ( C‑501/19, EU:C:2021:50, punkt 43), dom av den 12 november 2020, ITH Comercial Timişoara ( C‑734/19, EU:C:2020:919, punkterna 49 och 50), dom av den 19 december 2019, Amărăşti Land Investment ( C‑707/18, EU:C:2019:1136, punkterna 37 och 38), dom av den 16 september 2020, Valstybinė mokesčių inspekcija (Avtal om gemensam verksamhet) ( C‑312/19, EU:C:2020:711, punkt 49), dom av den 4 maj 2017, kommissionen/Luxemburg ( C‑274/15, EU:C:2017:333, punkterna 85, 86 och 88), och dom av den 14 juli 2011, Henfling, Davin, Tanghe ( C‑464/10, EU:C:2011:489, punkt 35).

14 Dom av den 4 maj 2017, kommissionen/Luxemburg ( C‑274/15, EU:C:2017:333, punkt 86), och dom av den 14 juli 2011, Henfling, Davin, Tanghe ( C‑464/10, EU:C:2011:489, punkt 35).

15 Se, uttryckligen, dom av den 14 juli 2011, Henfling, Davin, Tanghe ( C‑464/10, EU:C:2011:489, punkt 36).

16 Enligt dom av den 12 november 2020, ITH Comercial Timișoara ( C‑734/19, EU:C:2020:919, punkt 51).

17 Dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280, punkt 32), och dom av den 12 november 2020, ITH Comercial Timişoara ( C‑734/19, EU:C:2020:919, punkt 52).

18 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 13 juni 2002, Keeping Newcastle Warm ( C‑353/00, EU:C:2002:369, punkt 23 och följande punkter).

19 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 47). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 25 februari 2021, Gmina Wrocław (Omvandling av nyttjanderätten) ( C‑604/19, EU:C:2021:132,punkt 69), och dom av den 16 september 2020, Valstybinė mokesčių inspekcija (Avtal om gemensam verksamhet) ( C‑312/19, EU:C:2020:711, punkt 39).

20 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 48), och dom av de 12 maj 2016, Gemeente Borsele und Staatssecretaris van Financiën ( C‑520/14, EU:C:2016:334, punkt 29). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 juli 2012, Rēdlihs ( C‑263/11, EU:C:2012:497, punkt 34), och dom av den 26 september 1996, Enkler ( C‑230/94, EU:C:1996:352, punkt 27).

21 Se mitt förslag till avgörande i målet Posnania Investment ( C‑36/16, EU:C:2017:134, punkt 25).

22 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 49). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 februari 2018, Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. ( C‑182/17, EU:C:2018:91, punkt 38 och där angiven rättspraxis).

23 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 49). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 maj 2016, Gemeente Borsele und Staatssecretaris van Financiën ( C‑520/14, EU:C:2016:334, punkt 31), dom av den 19 juli 2012, Rēdlihs ( C‑263/11, EU:C:2012:497, punkt 38), och dom av den 26 september 1996, Enkler ( C‑230/94, EU:C:1996:352, punkt 29).

24 Dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 51).

25 Dom av den 12 maj 2016, Gemeente Borsele och Staatssecretaris van Financiën ( C‑520/14, EU:C:2016:334, punkt 33), och dom av den 29 oktober 2009, kommissionen/Finland ( C‑246/08, EU:C:2009:671, punkt 50). Detta har också framhållits i dom av den 15 april 2021, Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA ( C‑846/19, EU:C:2021:277, punkt 52).

26 Dom av den 13 juni 2019, IO (Mervärdesskatt – Verksamhet som ledamot i ett kontrollorgan) ( C‑420/18, EU:C:2019:490, punkt 42).

27 Dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280, punkt 43), och dom Gmina O. ( C‑612/21, EU:C:2023:279, punkt 35), båda med hänvisning till dom av den 12 maj 2016, Gemeente Borsele und Staatssecretaris van Financiën ( C‑520/14, EU:C:2016:334, punkt 29).

28 Se mitt förslag till avgörande i målet Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA (Mervärdesskatt – styrelseledamot) (C‑288/22, EU:C:2023:590, punkt 22), i målet Gmina O. ( C‑612/21, EU:C:2022:874, punkt 48 och följande punkter), i målet Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej ( C‑616/21, EU:C:2022:875, punkt 63 och följande punkter), och i målet Posnania Investment ( C‑36/16, EU:C:2017:134, punkt 25).

29 Fram till ändringen i april 2022 hade bilaga III punkt 15 följande lydelse: Leverans av varor och tillhandahållande av tjänster av organ som är erkända av medlemsstaterna som organ av social karaktär och som är engagerade i hjälparbete eller socialt trygghetsarbete, i den mån dessa transaktioner inte är undantagna från skatteplikt i enlighet med artiklarna 132, 135 och 136.

30 För närvarande har bilaga III punkt 15 följande lydelse: Leverans av varor och tillhandahållande av tjänster av organ som är engagerade i hjälparbete eller socialt trygghetsarbete, i enlighet med vad medlemsstaterna fastställt, och är erkända av medlemsstaterna som organ av social karaktär, i den mån dessa transaktioner inte är undantagna från skatteplikt i enlighet med artiklarna 132, 135 och 136.

31 Dom av den 30 mars 2023, Gmina L. ( C‑616/21, EU:C:2023:280), och dom Gmina O. ( C‑612/21, EU:C:2023:279).