Förslag till avgörande av generaladvokat juliane kokott Föredraget den 12 februari 2026
1 Originalspråk: tyska.
2 Rådets direktiv 2008/7/EG av den 12 februari 2008 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (EUT L 46, 2008, s. 11).
3 För Bundesfinanzhof (Federala skattedomstolen) i Tyskland är svaret på denna fråga så uppenbart att den avstod från att begära ett förhandsavgörande från EU-domstolen – se BFH, dom av den 19 december 2007 – II R 65/06, BStBl. II 2008, 489, punkt 24 med hänvisning till dom av den 11 december 1997, Locamion ( C‑8/96, EU:C:1997:601),.
4 Om man utgår från en dom som nyligen meddelats (dom av den 19 december 2024, Credit Suisse Securities (Europe), C‑601/23, EU:C:2024:1048) förhåller det sig så, att EU-domstolen i och med sitt avgörande har upphävt den globala uppdelningen i obegränsad och begränsad skattskyldighet gällande medlemsstaternas inte harmoniserade inkomstskattelagstiftning. Det framstår emellertid inte som helt klart huruvida detta var ett medvetet beslut, eller snarare en olyckshändelse som så fort som möjligt borde rättas till på grundval av en ny begäran om förhandsavgörande – i likhet med vad som skedde avseende målet Taricco (dom av den 8 september 2015, Taricco m.fl., C‑105/14, EU:C:2015:555, punkt 58) och den därpå följande rättelsen genom dom av den 5 december 2017, M. A.S. och M. B., C‑42/17, EU:C:2017:936, punkt. 62).
5 I Tyskland är detta exempelvis tänkbart även utan en övergång av äganderätten, eftersom skattskyldighet för stämpelskatt på förvärv av fast egendom i Tyskland även omfattar rättsliga transaktioner som möjliggör det för en annan person att för egen räkning, i både rättsligt eller ekonomiskt avseende, nyttja fast egendom som är belägen i Tyskland utan att nyttjanderätten har föregåtts av någon rättshandling som konstituerar en rätt till överföring av egendomen (se 1 § andra stycket i den tyska lagen om stämpelskatt på överlåtelse av fast egendom (Grunderwerbsteuergesetz)).
6 Dom av den 1 augusti 2025, Banca Mediolanum ( C‑92/24–C‑94/24, EU:C:2025:599, punkt 41 – alla former av beskattning). Se i detta avseende även mitt förslag till avgörande i de förenade målen Banca Mediolanum ( C‑92/24–C‑94/24, EU:C:2025:223, punkt 37 och följande punkter).
7 Dom av den 18 januari 2001, P. P. Handelsgesellschaft ( C‑113/99, EU:C:2001:32, punkt 24), och dom av den 26 september 1996, Frederiksen ( C‑287/94, EU:C:1996:354, punkt 21).
8 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 juni 2007, Albert Reiss Beteiligungsgesellschaft ( C‑466/03, EU:C:2007:385, punkt 48), dom av den 18 januari 2001, P. P. Handelsgesellschaft ( C‑113/99, EU:C:2001:32, punkt 27), dom av den 11 december 1997, Locamion ( C‑8/96, EU:C:1997:601, punkt 26), dom av den 26 september 1996, Frederiksen ( C‑287/94, EU:C:1996:354, punkt 20), och dom av den 11 juni 1996, Denkavit Internationaal m.fl. ( C‑2/94, EU:C:1996:229, punkt 23). Se även dom av den 1 oktober 2009, HSBC Holdings och Vidacos Nominees ( C‑569/07, EU:C:2009:594, punkt 29).
9 Rådets direktiv av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (EGT L 249, 1969, s. 25).
10 Beslut av den 6 oktober 2010, INMOGOLF ( C‑487/09, EU:C:2010:586, punkt 17).
11 Beslut av den 6 oktober 2010, INMOGOLF ( C‑487/09, EU:C:2010:586, domslutet).
12 Dom av den 11 december 1997, Immobiliare SIF ( C‑42/96, EU:C:1997:602, punkt 24).
13 Dom av den 10 mars 2005, Optiver m.fl. ( C‑22/03, EU:C:2005:143, punkterna 33 och 34).
14 Dom av den 19 april 2012, Grillo Star Fallimento ( C‑443/09, EU:C:2012:213, punkt 43); se, för ett snarlikt tidigare avgörande, dom av den 13 februari 1996, Bautiaa och Société française maritime ( C‑197/94 och C‑252/94, EU:C:1996:47, punkterna 33 och 38), där det blev avgörande att skatt togs ut på sådana fusioner i vilka uteslutande juridiska personer eller andra personer som är skattskyldiga för skatt på kapitaltillskott deltog.
15 Dom av den 11 december 1997, Locamion ( C‑8/96, EU:C:1997:601).
16 Dom av den 11 december 1997, Locamion ( C‑8/96, EU:C:1997:601, punkterna 30 och 31).
17 Denna punkt betonas särskilt i dom av den 11 december 1997, Locamion ( C‑8/96, EU:C:1997:601, punkt 32).
18 Dom av den 15 juni 2006, Badischer Winzerkeller ( C‑264/04, EU:C:2006:402, punkt 32), och dom av den 11 december 1997, Immobiliare SIF ( C‑42/96, EU:C:1997:602, punkt 34).
19 Kommissionen utgår emellertid – med hänvisning till beslut av den 6 oktober 2010, INMOGOLF ( C‑487/09, EU:C:2010:586), – från att det enligt artikel 6.1 a i kapitalanskaffningsdirektivet är tillåtet att ta ut en skatt av schablonkaraktär på överlåtelse av värdepapper. Det målet handlade emellertid om en särskild skatt på värdepapper, vilket inte är vad förvarande mål handlar om.
20 Rådets direktiv (EU) 2016/1164 av den 12 juli 2016 om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt inverkar på den inre marknadens funktion (EUT L 193, 2016, s. 1). Se mitt förslag till förhandsavgörande i målet kommissionen/Belgien (direktiv 2016/1164 – dubbelbeskattning, C‑524/23, EU:C:2025:381, punkt 25 och följande punkter) avseende frågorna om unionens befogenheter.