Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/582 av den 9 april 2021 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 7.4,
efter samråd med medlemsstaterna, och
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2 införs härmed en provisorisk antidumpningstull på import av produkter av aluminium, valsade platta, även legerade, även vidare bearbetade efter valsningen, utan förstärkning, utan inre skikt av annat material, som för närvarande klassificeras enligt KN-numren ex76061110 (Taric-nummer 7606111025, 7606111086), ex76061191 (Taric-nummer 7606119125, 7606119186), ex76061193 (Taric-nummer 7606119325, 7606119386), ex76061199 (Taric-nummer 7606119925, 7606119986), ex76061220 (Taric-nummer 7606122025, 7606122088), ex76061292 (Taric-nummer 7606129225, 7606129293), ex76061293 (Taric-nummer 7606129386), ex76061299 (Taric-nummer 7606129925 och 7606129986), ex76069100 (Taric-nummer 7606910025, 7606910086), ex76069200 (Taric-nummer 7606920025, 7606920092), ex76071190 (Taric-nummer 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) och ex76071990 (Taric-nummer 7607199075, 7607199094), med ursprung i Folkrepubliken Kina.
i ringar eller rullar, i band på rulle, i plåtar skurna i längder eller i form av cirklar, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm,
i plåtar, med en tjocklek av mer än 6 mm,
i ringar eller rullar eller i band på rulle, med en tjocklek av minst 0,03 mm men mindre än 0,2 mm,
2 Följande provisoriska antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkas av nedanstående företag: Företag Provisorisk antidumpningstull (i %) Taric-tilläggsnummer Jiangsu Alcha Aluminum Group Co., Ltd 28,3 C610 Nanshan-koncernen: Shandong Nanshan Aluminium Co., Ltd Yantai Nanshan Aluminum New Material Co., Ltd Longkou Nanshan Aluminum Rolling New Material Co., Ltd Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd 19,3 C611 Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd 21,4 C612 Andra samarbetsvilliga företag (bilaga) 22,6 Alla övriga företag 46,7 C999
3 De individuella tullsatser som anges för de företag som nämns i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken dennes namn och befattning ska framgå, med följande lydelse: Jag intygar härmed att den [kvantitet] av [den berörda produkten] som säljs på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av [företagets namn och adress] [Taric-tilläggsnummer] i [det berörda landet]. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta. Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats som gäller för Alla övriga företag tillämpas.
4 Övergång till fri omsättning i unionen av den produkt som avses i punkt 1 ska förutsätta att det ställs en säkerhet som motsvarar nivån på den provisoriska tullsatsen.
5 Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
1 Följande produkter ska undantas från den produkt som beskrivs i artikel 1.1:
Råmaterial till dryckesburkar, burklock och rivring.
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm, för användning som karosspaneler i bilindustrin.
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,8 mm, för användning vid tillverkning av flygplansdelar.
2 Den produkt som beskrivs i artikel 1.1 ska undantas från provisorisk antidumpningstull om den importeras för användning vid tillverkningen av belagda rullar och kompositpaneler i aluminium och om den har följande tekniska egenskaper:
Spänningsutjämnade ringar eller rullar av aluminium.
Varmvalsade ringar eller rullar.
Bredd: 800–2050 mm.
Tjocklek: 0,20–1,5 mm.
Tjocklekstolerans:
Breddtolerans: +1,50/–0,00 mm.
Legeringar: 5005, 3005 och 3105.
Härdningsgrad: h14, h16, h24, h26.
Högsta våghöjd: högst 3 mm på 1000 mm.
3 Undantagen enligt punkt 1 andra och tredje strecksatsen samt undantaget enligt punkt 2 ska omfattas av de villkor som anges i unionens tullbestämmelser om förfarandet för slutanvändning, särskilt artikel 254 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (unionens tullkodex).
Artikel 3
1 Berörda parter ska lämna sina skriftliga synpunkter på denna förordning till kommissionen inom 15 kalenderdagar från dagen för denna förordnings ikraftträdande.
2 Berörda parter som vill begära att bli hörda av kommissionen ska lämna sin begäran inom fem kalenderdagar från dagen för denna förordnings ikraftträdande.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1 ska tillämpas i sex månader.
1 EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
2 Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT C 268, 14.8.2020, s. 5).
3 Tron-dokument T20.006896.
4 https://www.european-aluminium.eu/activity-report-2019-2020/market-overview/, hämtad den 25 januari 2021.
5 Företaget ansåg att dess transportkostnader var konfidentiella.
6 Se punkt 105 i klagomålet.
7 https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2475
8 Tillkännagivande om konsekvenserna av utbrottet av covid-19 för antidumpnings- och antisubventionsundersökningar (EUT C 86, 16.3.2020, s. 6).
9 Tron-dokument t21.000574.
10 Rådets beslut (EU) 2020/135 av den 30 januari 2020 om ingående av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (EUT L 29, 31.1.2020, s. 1).
11 Enligt definitionen i tillkännagivandet om ändring av tillkännagivandet om inledande (EUT C 36, 2.2.2021, s. 18).
12 Enligt partens definition och med hänvisning till den produktdefinition som offentliggjordes i det tillkännagivande om inledande som avses i fotnot 2.
13 Genom validering säkerställs att den utvecklade produkten uppfyller kundens krav. Valideringen gäller själva värmeväxlaren och de ingående valsade platta produkterna av aluminium. Denna process kan vara upp till två år och omfattar laboratorieprovning och validering av material och processer.
14 Ärende M.9560 – Kommissionens beslut om Gränges/Impexmetal i enlighet med artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (EG:s koncentrationsförordning) (EUT L 24, 29.1.2004, s. 1) och artikel 57 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (23.9.2020 C(2020) 6652 final), sehttps://ec.europa.eu/competition/mergers/cases1/202050/m9560_488_3.pdf.
15 https://www.world-aluminium.org/media/filer_public/2018/02/19/lca_report_2015_final_26_june_2017.pdf Table 10, s. 34 ochhttps://www.european-aluminium.eu/media/2052/european-aluminium-environmental-profile-report-2018-executive-summary.pdf s. 6, hämtade den 18 februari 2020.
16 https://www.ecofinagency.com/finance/2007-34929-morocco-car-manufacturer-nanjing-xiezhong-to-build-at-kenitra,https://autotechinsight.ihsmarkit.com/news/36512/nanjing-xiezhong-auto-airconditioner-to-set-up-a-new-plant-in-morocco-report,https://www.usinenouvelle.com/article/automobile-au-maroc-une-usine-en-vue-pour-le-chinois-xiezhong-specialiste-de-la-clim-a-proximite-du-futur-site-psa.N402812, hämtade den 15 februari 2020.
17 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1935/2004 av den 27 oktober 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel och om upphävande av direktiven 80/590/EEG och 89/109/EEG (EUT L 338, 13.11.2004, s. 4).
18 Kommissionens förordning (EG) nr 2023/2006 av den 22 december 2006 om god tillverkningssed när det gäller material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel (EUT L 384, 29.12.2006, s. 75).
19 Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall (EGT L 365, 31.12.1994, s. 10).
20 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).
21 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/271 av den 16 februari 2017 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som införts genom rådets förordning (EG) nr 925/2009 på import av viss aluminiumfolie med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av obetydligt ändrad viss aluminiumfolie (EUT L 40, 17.2.2017, s. 51), i dess ändrade lydelse genom genomförandeförordning (EU) 2017/2213 (EUT L 316, 1.12.2017, s. 17).
22 Rådets förordning (EU) 2019/2220 av den 19 december 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1388/2013 om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa jordbruks- och industriprodukter (EUT L 333, 27.12.2019, s. 33).
23 Frågeformulär om förekomsten av betydande snedvridningar i den mening som avses i artikel 2.6a i förordning (EU) 2016/1036 till Folkrepubliken Kinas regering och Frågeformulär om förekomsten av råvarurelaterade snedvridningar i den mening som avses i artikel 7.2a i förordning (EU) 2016/1036 till Folkrepubliken Kinas regering.
24 Arbetsdokument från kommissionens avdelningar av den 20 december 2017, Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations, SWD(2017) 483 final/2 (nedan kallat rapporten).
25 OECD (2019), Measuring distortions in international markets: the aluminium value chain, OECD Trade Policy Papers, No. 218, OECD Publishing, Paris,https://doi.org/10.1787/c82911ab-en (senast hämtad den 3 september 2020).
26 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/915 av den 4 juni 2019 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss aluminiumfolie i rullar med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 146, 5.6.2019, s. 63).
27 Rapporten – kapitel 2, s. 6–7.
28 Rapporten – kapitel 2, s. 10.
29 Sehttp://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_4866_0_7.html (senast hämtad den 8 september 2020).
30 Rapporten – kapitel 2, s. 20–21.
31 Rapporten – kapitel 3, s. 41 och 73–74.
32 Rapporten – kapitel 6, s. 120–121.
33 Rapporten – kapitel 6, s. 122–135.
34 Rapporten – kapitel 7, s. 167–168.
35 Rapporten – kapitel 8, s. 169–170 och 200–201.
36 Rapporten – kapitel 2, s. 15–16, kapitel 4, s. 50 och 84, kapitel 5, s. 108–109.
37 Rapporten – kapitel 3, s. 22–24, kapitel 5, s. 97–108.
38 Rapporten – kapitel 5, s. 104–109.
39 OECD-studien, s. 29.
40 Australian Anti-Dumping Commission, Aluminium Extrusions from China, REP 248, s. 79 (13 juli 2015).
41 Taube, M. (2017). Analysis of Market Distortions in the Chinese Non-Ferrous Metals Industry, Think!Desk, 24 april 2017, s. 51.
42 Se till exempel en rapport om misslyckade försök från Shandongs provinsstyrelses sida att begränsa expansionen av aluminiumkapaciteten:https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI2OTUyMzA0Nw==&mid=2247494318&idx=1&sn=9690ca50845c19f38eafff659516817a&chksm=eaddaba6ddaa22b071a5e2588aa787ed6f6a1a964ccae55c4d85c6f7ccbfcb5cedd3cdceac9d&scene=0&pass_ticket=JFplYZoDqNTFmOPYUGJbMwF0XlC1N3hAJ3EYPpsKx6rkt4fSeZ4TwIvB5BffX4du#rd (hämtad den 7 september 2020).
43 Rapporten – kapitel 15, s. 387–388.
44 Se punkt 35 i SASAC:s förteckning (http://www.sasac.gov.cn/n2588035/n2641579/n2641645/index.html).
45 Rapporten – kapitel 5, s. 100–101.
46 Rapporten – kapitel 2, s. 26.
47 Rapporten – kapitel 2, s. 31–32.
48 Sehttps://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (senast hämtad den 9 september 2020).
49 Sewww.gov.cn/zhengce/2020-09/15/content_5543685.htm (senast hämtad den 10 mars 2021).
50 Financial Times (2020), Chinese Communist Party asserts greater control over private enterprise, sehttps://on.ft.com/3mYxP4j.
51 Genomförandeförordning (EU) 2019/915.
52 Rapporten – kapitel 15, s. 388.
53 http://www.chalco.com.cn/chalcoen/rootfiles/2018/04/19/1524095189602052-1524095189604257.pdf (hämtad den 8 mars 2019).
54 Se China Non Ferrous Metal Journal, 20 oktober 2020 (https://www.cnmn.com.cn/ShowNews1.aspx?id=423470).
55 http://act.chinatt315.org.cn/hy/tthy/2014/0906/13763.html.
56 Rapporten – kapitel 14.1–14.3.
57 Rapporten – kapitel 4, s. 41–42 och 83.
58 Genomförandeförordning (EU) 2019/915.
59 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1428 av den 12 oktober 2020 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av stänger, profiler och rör av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 336, 13.10.2020, s. 8).
60 The 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (2016–2020) (http://en.ndrc.gov.cn/newsrelease/201612/P020161207645765233498.pdf).
61 Rapporten – kapitel 15, s. 377.
62 Rapporten – kapitel 12, s. 275–282 och kapitel 15, s. 378–382.
63 Rapporten – kapitel 12, s. 275–282.
64 Rapporten – kapitel 15„ s. 378–382 och 390.
65 Rapporten – kapitel 15, s. 384–385.
66 Rapporten – kapitel 15, s. 382–383.
67 Sehttp://www.gov.cn/zhengce/content/2016-06/16/content_5082726.htm (hämtad den 20 juli 2020).
68 Ibid, avsnitt 3.
69 Ibid, avsnitt 4.
70 Sehttp://gxt.shandong.gov.cn/art/2018/11/6/art_15681_3450015.html (hämtad den 20 juli 2020), avsnitt 13.
71 Rapporten – kapitel 15, s. 386.
72 Sehttp://miit.gov.cn/n1146285/n1146352/n3054355/n3057569/n3057572/c6566256/content.html (hämtad den 20 juli 2020).
73 Ibid, avsnitt I.
74 Ibid, avsnitt II.
75 Ibid, avsnitt VII.
76 Sehttp://www.gov.cn/zhengce/content/2016-06/16/content_5082726.htm, avsnitt 10.
77 Sehttps://finance.sina.com.cn/money/future/indu/2019-11-26/doc-iihnzahi3508583.shtml (hämtad den 20 juli 2020).
78 Sehttp://gxt.shandong.gov.cn/art/2018/11/6/art_15681_3450015.html, avsnitt 6.
79 Sehttp://www.chinania.org.cn/html/introduce/xiehuizhangcheng/ (hämtad den 21 juli 2020).
80 Sehttp://www.cnfa.net.cn/about/1546.aspx (hämtad den 21 juli 2020).
81 Rapporten – kapitel 15, s. 377–387.
82 Rapporten – kapitel 15, s. 378 och 389, OECD-studien, s. 25–26.
83 Rapporten – kapitel 15, s. 390–391. Andra källor rapporterar också om försörjning med rabatterad el. Se exempelvis Economic Information Daily: Worrying over growth downturns, western region releasing preferential policies to support high energy consumption industries,http://jjckb.xinhuanet.com/2012-07/24/content_389459.htm (hämtad den 4 september 2020), med rapportering om hur västkinesiska provinser som Shaanxi, Ningxia, Qinghai och Gansu har fortsatt att tillhandahålla billig el för att locka till sig mer investeringar.
84 Rapporten – kapitel 15, s. 392–393.
85 Rapporten – kapitel 15, s. 393–394.
86 Rapporten – kapitel 15, s. 395–396.
87 Ibid, s. 16, s. 30. De kinesiska myndigheterna ingriper dock även när det gäller andra insatsvaror. Ett typiskt exempel är kol, där staten har kvar befogenheten att dämpa höjningar av kolpriset. Sehttps://policycn.com/policy_ticker/coal-price-unlikely-to-jump-during-heating-season/?iframe=1&secret=c8uthafuthefra4e (hämtad den 4 september 2020).
88 Ibid. s. 16–18.
89 Rapporten – kapitel 6, s. 138–149.
90 Rapporten – kapitel 9, s. 216.
91 Rapporten – kapitel 9, s. 213–215.
92 Rapporten – kapitel 9, s. 209–211.
93 Beslutsmemorandum för ett preliminärt positivt fastställande: undersökning avseende utjämningstull för viss aluminiumfolie från Folkrepubliken Kina, offentliggjort av handelsministeriets utrikeshandelsförvaltning den 7 augusti 2017, IX.E. s. 30, sehttps://enforcement.trade.gov/frn/summary/prc/2017-17113-1.pdf (senast hämtad den 11 mars 2019).
94 Rapporten – kapitel 13, s. 332–337.
95 Rapporten – kapitel 13, s. 336.
96 Rapporten – kapitel 13, s. 337–341.
97 Rapporten – kapitel 6, s. 114–117.
98 Rapporten – kapitel 6, s. 119.
99 Rapporten – kapitel 6, s. 120.
100 Rapporten – kapitel 6, s. 121–122, 126–128 och 133–135.
101 Se IMF Working Paper Resolving China’s Corporate Debt Problem, av Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, oktober 2016, WP/16/203.
102 Rapporten – kapitel 6, s. 121–122, 126–128 och 133–135.
103 OECD-studien, s. 21.
104 Se Xiamen Xiashuns webbplats:http://www.xiashun.com/about/awards.htm.
105 Se 2012 års meddelande från Fujianprovinsen om utarbetandet av erkännandet av konstitutiva företag för strategiska och framväxande industrier, avsnitten II och VI:http://www.fjmtxh.com/NewsInfo.aspx?Id=11101.
106 EUT L 176, 30.6.2016, s. 21 och EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.
107 World Bank Open Data – Upper Middle Income,https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
108 Aluminium, dvs. aluminium, i obearbetad form, olegerat (HS-nummer 760110) och/eller aluminiumlegeringar, i obearbetad form (HS-nummer 760120) och/eller skrot av aluminium (HS-nummer 760200), kan, beroende på produkttypen, utgöra upp till 80 % av den totala tillverkningskostnaden för den berörda produkten enligt de uppgifter som lämnades i klagomålet och av olika berörda parter. Skrot av aluminium är en viktig biprodukt som i viss utsträckning kan återanvändas i tillverkningsprocessen. Enligt klagomålet kan den totala mängd av skrot som genereras under tillverkningen motsvara upp till 50 % av den totala tillverkningskvantiteten.
109 I Brasilien fanns aktuella offentligt tillgängliga årsredovisningar (2019) endast för ett av de två företag som hade sina finansiella uppgifter tillgängliga. I Turkiet fanns aktuella offentligt tillgängliga årsredovisningar (2019) endast tillgängliga för ett av de fyra företag som hade sina finansiella uppgifter tillgängliga. I Thailand fanns aktuella offentligt tillgängliga årsredovisningar (2019) endast tillgängliga för tre av de fem företag som hade sina finansiella uppgifter tillgängliga.
110 http://www.hindalco.com/investor-cetre/reports-and-presentations.
111 Företagen Airoldi, företag A, Jiangsu Alcha-koncernen, Lodec Metal, Nanshan-koncernen och Xiamen Xiashun.
112 Importskatt, skatt på industrialiserade produkter (IPI), s.k. PIS-import (PIS står för programmet för social integration) och s.k. COFINS-importavgift (COFINS står för bidrag för finansiering av social trygghet), extra fraktavgift för upprustning av handelsflottan samt skatt på varutransporter.
113 Enligt grundförordningen ska det konstruerade värdet innehålla ett icke snedvridet och skäligt belopp för försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst.
114 Cirkulär nr 46 av den 28 juli 2020 från det brasilianska sekretariatet för utrikeshandel (http://www.in.gov.br/en/web/dou/-/circular-n-46-de-28-de-julho-de-2020-269159613).
115 Avsnitt 6.1.6.3 i cirkulär 46.
116 Från april 2019 till mars 2020.
117 I Novelis do Brasils årsredovisningar och på företagets webbplats omnämns tillverkningen av aluminiumprodukter inom rymd- och fordonsindustrin och för tillverkning av dryckesburkar (https://pt-br.novelis.com).
118 Dvs. intäkterna motsvarade de totala fasta och rörliga kostnaderna.
119 Genomförandeförordning (EU) 2020/1428.
120 Sådana uppgifter finns offentligt tillgängliga inom ramen för undersökningen av stänger, profiler och rör av aluminium, se genomförandeförordning (EU) 2020/1428.
121 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/755 av den 29 april 2015 om gemensamma regler för import från vissa tredjeländer (EUT L 123, 19.5.2015, s. 33).
122 Den exakta andelen av bearbetningskostnaderna är konfidentiell.
123 IHS Markit (https://ihsmarkit.com/index.html) i de offentliga ärendehandlingarna.
124 Arbetskraftskostnaderna finns påhttp://www.turkstat.gov.tr/PreIstatistikTablo.do?istab_id=2088.
125 Kategorin stål och metaller omfattar aluminium enligt nummer C24.4.2.
126 https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=RQJc6lWaNMpivNV6h1MxkWk9ycHqk1cNqZM2UJkJfMUYAmenKIIz/lKzy74RY7Y2.
127 https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadFile?p=RitGfpW8hZZnYLLz6NVmT9EdA97OcZ4kN3AGp97wTnz8hDUuqKcBcTsov5HkqdePBK2GLKg1cJVUEzIPmlerlcsrW7chIl366PgstWPx188=.
128 http://www.turkstat.gov.tr/HbGetir.do?id=33646&tb_id=1.
129 https://www.invest.gov.tr/en/investmentguide/pages/cost-of-doing-business.aspx.
130 Genomförandeförordning (EU) 2020/1428, skälen 185 och 186.
131 EUT L 282, 28.10.2010, s. 1, skäl 83 och EUT L 18, 24.1.2017, s. 1, skäl 28.
132 China – Measures imposing anti-dumping duties on high-performance stainless steel seamless tubes (HP-SSST) from Japan och China – Measures imposing anti-dumping duties on high-performance stainless steel seamless tubes (HP-SSST) from the European Union, WT/DS454/AB/R, WT/DS460/AB/R.
133 EUT L 282, 28.10.2010, s. 1, skäl 83 och EUT L 18, 24.1.2017, s. 1, skäl 28.
134 China – Measures imposing anti-dumping duties on high-performance stainless steel seamless tubes (HP-SSST) from Japan och China – Measures imposing anti-dumping duties on high-performance stainless steel seamless tubes (HP-SSST) from the European Union, WT/DS454/AB/R, WT/DS460/AB/R.
135 Kommissionens genomförandeförordning(EU) 2020/353 av den 3 mars 2020 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av stålhjul med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 65, 4.3.2020, s. 9).
136 KN-numren 76061110, 76061191, 76061193, 76061199, 76061220, 76061292, 76061293, 76061299, 76069100, 76069200 och 76061190.
137 Såsom förklaras i skäl 291 beräknades prisunderskridandemarginalen på grundval av EU-27.
138 I de fall då försäljningen från den kinesiska tillverkaren till den första oberoende kunden på unionsmarknaden skedde via ett närstående försäljningsföretag baserat i unionen fastställdes importpriset cif genom att försäljningspriset justerades till det pris som gällde för den första oberoende kunden och med beaktande av alla kostnader som uppstått mellan importen och återförsäljningen, inklusive den närstående importörens försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt upplupen vinst beräknad på grundval av den vägda genomsnittliga vinstmarginal under undersökningsperioden som rapporterats av de icke-närstående importörer som ingick i urvalet, i enlighet med artikel 2.9 i grundförordningen.
139 EU:s utsläppshandelssystem utgör en hörnsten i EU:s politik för att följa multilaterala miljöavtal.
140 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
BILAGA
Namn | Taric-tilläggsnummer
Southwest Aluminium (Group) Co., Ltd | C613
Jiangsu Dingsheng New Materials Joint-Stock Co., Ltd | C614
Shanghai Huafon Aluminium Corporation | C615
Alnan Aluminium Inc. | C616
Yinbang Clad Material Co., Ltd | C617
Jiangsu Metcoplus Industry Intl. Co., Ltd | C618
Dalishen Aluminum CO.,Ltd | C619
Binzhou Hongbo Aluminium Foil Technology Co., Ltd | C620
Yong Jie New Material Co., Ltd | C621
Chalco Ruimin Co., Ltd | C622
Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd | C623
Jiangyin Dolphin Pack Limited Company | C624
Henan Xindatong Aluminum Industry Co., Ltd | C625
Zhejiang Yongjie Aluminum Co., Ltd | C626
Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd | C627
Zhengzhou Guandong Aluminum Industry Co., Ltd | C628