Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1784 av den 8 oktober 2021 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (grundförordningen), särskilt artikel 9.4, och
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2 införs härmed en slutgiltig antidumpningstull på import av produkter av aluminium, valsade platta, även legerade, även vidare bearbetade efter valsningen, utan förstärkning, utan inre skikt av annat material,
i rullar eller i rullade band, som tillskurna plåtar med given längd eller cirkulär form, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm,
i plåtar, med en tjocklek av mer än 6 mm,
i ringar eller rullar eller i band på rulle, med en tjocklek av minst 0,03 mm men mindre än 0,2 mm,
2 Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkats av nedanstående företag: Företag Slutgiltig antidumpningstull (%) Taric-tilläggsnummer Jiangsu Alcha Aluminum Group Co., Ltd 14,3 % C610 Nanshan-koncernen: Shandong Nanshan Aluminium Co., Ltd Yantai Nanshan Aluminum New Material Co., Ltd Longkou Nanshan Aluminum Rolling New Material Co., Ltd Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd 19,1 % C611 Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd 21,4 % C612 Andra samarbetsvilliga företag (bilaga) 19,0 % Alla övriga företag 24,6 % C999
3 De individuella tullsatser som anges för de företag som nämns i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå dennes/dennas namn och befattning, med följande lydelse: Jag intygar härmed att den (kvantitet) av (den berörda produkten) som säljs på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av [företagets namn och adress] [Taric-tilläggsnummer] i [det berörda landet]. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta. Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats som gäller för alla övriga företag tillämpas.
4 Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
1 Följande produkter ska undantas från den produkt som beskrivs i artikel 1.1:
Råmaterial till dryckesburkar, burklock och rivring.
Produkter som för närvarande klassificeras enligt Taric-numren 7607119044 och 7607119071.
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm, för användning som karosspaneler i bilindustrin.
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,8 mm, för användning vid tillverkning av flygplansdelar.
2 Den produkt som beskrivs i artikel 1.1 ska undantas från slutgiltig antidumpningstull om den importeras för användning vid tillverkningen av kompositpaneler i aluminium och om den har följande tekniska egenskaper:
Spänningsutjämnade ringar eller rullar av aluminium.
Varmvalsade ringar eller rullar.
Stänger, profiler och rör av aluminium utan ytbehandling.
Bredd: 800–2050 mm.
Tjocklek: 0,20–0,5 mm.
Tjocklekstolerans: +/– 0,01 mm
Breddtolerans: +1,50/–0,00 mm
Legeringar: 5005, 3105
Härdningsgrad: h14, h16, h24, h26
Högsta våghöjd: högst 3 mm på 1000 mm.
3 Undantagen enligt punkt 1 tredje och fjärde strecksatsen samt undantaget enligt punkt 2 ska omfattas av de villkor som anges i unionens tullbestämmelser om förfarandet för slutanvändning, särskilt artikel 254 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (unionens tullkodex).
Artikel 3
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av provisoriska antidumpningstullar enligt genomförandeförordning (EU) 2021/582 ska inte tas ut.
Artikel 4
Artikel 1.2 får ändras för att lägga till nya exporterande tillverkare från Kina och göra dem till föremål för en lämplig vägd genomsnittlig antidumpningstullsats för samarbetsvilliga företag som inte ingår i urvalet. En ny exporterande tillverkare ska tillhandahålla bevisning för att
a den inte exporterade de varor som avses i artikel 1.1 med ursprung i Kina under undersökningsperioden (1 juli 2019–30 juni 2020),
b den inte är närstående en exportör eller tillverkare som omfattas av de åtgärder som införs genom denna förordning, och
c den antingen faktiskt har exporterat den berörda produkten eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till unionen efter undersökningsperiodens slut.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
2 EUT C 268, 14.8.2020, s. 5.
3 Se skälen 488–489 i förordningen om provisorisk tull.
4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/582 av den 12 april 2021 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 124, 12.4.2021, s. 40).
5 t21.000389.
6 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2213 av den 30 november 2017 om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/271 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som införts genom rådets förordning (EG) nr 925/2009 på import av viss aluminiumfolie med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av viss obetydligt ändrad aluminiumfolie (EUT L 316, 1.12.2017, s. 17).
7 Se dokumenten t21.004505 och t21.004607.
8 Se dokument t21.004606.
9 Dokumenten t21.004496, t21.004676, t21.005226 och t21.005296.
10 Dokument t21.004304 av den 2 juni 2021.
11 Uppvärmning, ventilation och luftkonditionering.
12 http://www.eurofoil.com/our_products/automotive_industrial.html
13 Photo USA Electronic Graphic/rådet, T-394/13, EU:T:2014:964, punkt 41.
14 Portmeirion Group UK, C-232/14, EU:C2016:180, punkterna 40–47.
15 Yingli Energy (China)/rådet, T-160/14, EU:T:2017:125, punkterna 111–114.
16 Ärende M.9560 – Kommissionens beslut om Gränges/Impexmetal i enlighet med artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (EG:s koncentrationsförordning) (EUT L 24, 29.1.2004, s. 1) och artikel 57 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (23.9.2020 C(2020) 6652 final), se https://ec.europa.eu/ competition/mergers/cases1/202050/m9560_488_3.pdf
17 Se dokument t21.000866.
18 Se dokument t21.004336.
19 t21.000866 och t21.004336.
20 Vissa siffror var känsliga och angavs därför i intervall.
21 LMC presenterar sig som en ledande oberoende global prognos- och marknadsinformationstjänst som endast är inriktad på fordonsbranschen. Företaget tillhandahåller prognoser och information om fordonsförsäljning, tillverkning, framdrivningssystem och elektrifiering.
22 Se dokument t21.001354.
23 Källa: IHS – 2020M06.
24 https://www.bcg.com/publications/2021/why-evs-need-to-accelerate-their-market-penetration
25 Se dokument T21.004336.
26 Se dokument t21.004298.
27 Se dokument t21.001354.
28 Se dokument t21.003632.
29 Se dokument T21.005701.
30 Ducker, The Electrification Trend’s Impact on the Aluminum Industry, https://ducker.com/the-electrification-trends-impact-on-the-aluminum-industry/
31 Kommissionen identifierade följande tillverkare av värmeväxlare i fordon i Turkiet, Ryssland och Förenade kungariket: www.yetsan.com.tr, https://www.denso.com/tr/en/about-us/company-information/dntr/, https://www.akg-turkey.com/en/akg-group/about-akg-turkey/, https://www.oris.com.tr/, https://www.hanonsystems.com/En/Company/Network#tab1-3 and https://karyergroup.com/ (Turkiet), https://www.ugmk.com/en/activities/radiators/, http://www.trm-nn.ru/ru/produktciya/ and https://luzar.ru/en/about/ (Ryssland), och https://www.mahle.com/en/about-mahle/locations/great-britain.jsp; https://www.denso.com/uk/en/about-us/company-information/dmuk/ and https://www.alutec.co.uk/ (Förenade kungariket).
32 Se tabell 1, näst sista kolumnen.
33 Se skäl 99.
34 Se dokument t21.004414.
35 T21.000610, t21.000866 och t21.004336
36 Se dokument t21.004298.
37 Konfidentiella uppgifter anges i intervall av denna berörda part.
38 Konfidentiella uppgifter anges i intervall av denna berörda part.
39 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
40 JingAo Solar Co. Ltd, de förenade målen T-158/14, T-161/14 och T-163/14, EU:T:2017:126, punkt 93.
41 Ekodesignförordningen (EU) 2019/1783, EUT L 272, 25.10.2019, s. 107.
42 Nagata, Aluminium Electrolytic Capacitor with Liquid Electrolyte Cathode, s. 120–137.
43 EUT L 216, 18.6.2021, s. 142.
44 Skälen 303–306.
45 Ett intervall används för att säkerställa uppgifternas konfidentiella natur.
46 Se t.ex. domen av den 28 februari 2018 i mål C-301/16 P, kommissionen mot Xinyi PV Products (Anhui), ECLI:EU:C:2018:132, punkt 56.
47 Enligt en artikel på webbplatsen för den interna disciplinnämnden: ”I den kinesiska historiska traditionen har regering alltid varit ett brett begrepp med obegränsat ansvar. Under partiets ledning delar partiet och regeringen bara arbetet, och det finns ingen åtskillnad mellan partiet och regeringen. Oavsett om det gäller den nationella folkkongressen, Kinesiska folkets konferens för politiskt samråd eller en regering och två kammare, måste de alla genomföra besluten och arrangemangen i partiets centralkommitté och vara ansvariga mot folket och stå under deras tillsyn. Alla organ som utövar statsmakt under partiets enda ledning tillhör kategorin offentlig sektor. ” Finns tillgängligt på: https://www.ccdi.gov.cn/special/zmsjd/zm19da_zm19da/201802/t20180201_163113.html (senast besökt den 16 juni 2021).
48 Se till exempel riktlinjerna från kommunistpartiets centralkommitté om en upptrappning av Förenade frontens arbete i den privata sektorn för den nya eran, från och med den 15 september 2020. Avsnitt II.4: Vi måste utöka partiets övergripande kapacitet att leda Förenade frontens arbete inom den privata sektorn och intensifiera arbetet inom detta område på ett effektivt sätt. Avsnitt III.6: Vi måste trappa upp partiuppbyggnaden ytterligare i de privata företagen, göra det möjligt för particellerna att verka effektivt som ett försvarsverk och göra det möjligt för partimedlemmarna att utöva sina roller som förtrupper och pionjärer. Avsnitt VII.26: Förbättra institutionerna och mekanismerna för ledarskap. Partikommittéer på alla nivåer måste förlita sig på Förenade frontens arbetsledande grupper för att inrätta och förbättra mekanismerna för att samordna Förenade frontens arbete i den privata sektorn och regelbundet studera, planera och främja arbetet på ett samordnat sätt. Vi måste göra det möjligt för Förenade frontens arbetsavdelningar i partikommittéer att fullt ut spela sina ledande och samordnande roller och göra det möjligt för industri- och handelsförbund att spela sina överbryggande och assisterande roller i Förenade frontens arbete i den privata sektorn. Tillgänglig på: http://www.gov.cn/zhengce/2020-09/15/content_5543685.htm
49 Se artikeln The role of state-owned enterprises is irreplaceable, publicerad den 29 november 2018, tillgänglig på: http://www.gov.cn/xinwen/2018-11/29/content_5344296.htm
50 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1336 av den 25 september 2020 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar beträffande import av vissa polyvinylalkoholer med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 315, 29.9.2020, s. 1), skäl 190).
51 https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3859598/5902521/KS-RA-07-015-EN.PDF.pdf/dd5443f5-b886-40e4-920d-9df03590ff91?t=1414781457000.
52 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=SV.
53 Inlämnad som bilaga 1 till Nanshan-koncernens kommentarer till den första noteringen i akten (t.20.0006989).
54 Londons metallbörs: Historiska uppgifter för kontantavräknade terminer (lme.com).
55 Aluminiumoxiden som används för att framställa den berörda produkten är metallurgisk aluminiumoxid.
56 Råvaran i bearbetningssteget före varmvalsade ringar eller rullar kan också vara aluminiumgöt.
57 Skäl 479 i förordningen om provisorisk tull.
58 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/915 av den 4 juni 2019 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss aluminiumfolie i rullar med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 146, 5.6.2019, s. 63), skäl 122.
59 Europa - RAMON - Klassifikationsdatabas.
60 Europa - RAMON - Nomenklatur detaljerad översikt.
61 Europa - RAMON - Nomenklatur detaljerad översikt.
62 Kostnaden för att göra affärer – Investera i Turkiet.
63 P.M.S. Metallprofil Aluminyum Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi (bilaga IIIa till noteringen i akten av den 5 oktober 2020).
64 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 2020/1428 av den 12 oktober 2020 om införande av en preliminär antidumpningstull på import av stänger, profiler och rör av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 336, 13.10.2020, s. 8), skäl 171.
65 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/983 av den 17 juni 2021 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av aluminiumfolie för vidare förädling med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 216, 18.6.2021, s. 142), skäl 182.
66 Beroende på förbrukning.
67 Beroende på förbrukning.
68 Kommissionens genomförandebeslut 2017/957 av den 6 juni 2017 om avslutande av antidumpningsförfarandet rörande import av renad tereftalsyra och salter av tereftalsyra med ursprung i Republiken Korea (EUT L 144, 6.6.2017, s. 21), skälen 37–41.
69 Överklagandeorganets rapport, Kina – Åtgärder för att införa antidumpningstullar på högpresterande sömlösa rör 'av rostfritt stål (HP-SSST) från Japan och Kina – Åtgärder som inför antidumpningstullar på högpresterande sömlösa rör av rostfritt stål (HP-SSST) från Europeiska unionen, WT/DS454/AB/R, WT/DS460/AB/R, punkt 5,5212.
70 Dokument t21.004724 av den 22 juni 2021.
71 EUT C 36, 2.2.2021, s. 18.
72 Dokument t21.004414 av den 9 juni 2021.
73 Dokument t21.005709 av den 20 maj 2021 och t21.004937 av den 25 maj 2021.
74 Dokument t21.005708 innehållande e-postmeddelanden av den 9 och 10 juni 2021.
75 Dokument t21.005704 av den 12 juni 2021.
76 Dokument t21.005705 av den 15 juni 2021.
77 Dokument t21.005708 innehållande e-postmeddelanden av den 9 och 10 juni 2021.
78 Se dokument t21.004724 av den 22 juni 2021.
79 Som förklaras i skäl 329 i förordningen om provisorisk tull visar köpkursen för aluminium på LME över tre månader (LME) (i euro/ton) priset på aluminium som råmaterial och används ofta som utgångspunkt vid förhandling av slutpriset på valsade platta produkter av aluminium.
81 Se dom av den 11 juli 2017, Viraj Profiles Ltd, T-67/14, ECLI:EU:T:2017:481, punkt. 99.
82 https://www.elval.com/en/media-elvals-new-tandem-mill-has-successfully-initiated-operations; https://aludium.com/aludium-alicante-invests-in-the-future/, hämtad den 20 juni 2021.
83 Shanghai Futures Exchange.
84 P. Desai, Russia's aluminium export tax fuels price surge on spot market, Reuters, 7 juli 2021,se https://www.reuters.com/article/us-metals-aluminium-russia-graphic/russiasaluminium-export-tax-fuels-price-surge-on-spot-market-idUSKCN2ED10H konsulterad den 30 juli 2021.
85 Se klagomålet, s. 30.
86 Tribunalens dom av den 2 april 2020, Hansol Paper Co. Ltd/Europeiska kommissionen, T-383/17, EU: T:2020:139, punkterna 196, 199, 201, 203 och 205.
87 Tribunalens dom av den 10 april 2019, Jindal Saw och Jindal Saw Italia/Europeiska kommissionen, T-301/16, EU:T:2019:234, punkt 188.
88 Detta framgår av punkterna 164–169 i den domen, där det anges att sökandens argument rör fastställande av skada och orsakssamband (artiklarna 1 och 3 i grundförordningen), och inte i vilken utsträckning skademarginalen var lägre än dumpningsmarginalen eller hur målprisunderskridandemarginalen hade beräknats.
89 Nanshan hade högre importvolymer via närstående enheter (omkring [30–50] %), men endast [25–35] % av företagets sammanlagda import användes faktiskt för beräkningen av målprisunderskridande, eftersom den övriga importen inte hade några motsvarigheter med de produkttyper som såldes av unionsindustrin.
90 Transnational Company Kazchrome AO och ENRC Marketing AG/rådet och kommissionen, T-107/08, EU:T:2011:704.
91 Gold East Paper (Jiangsu) Co. Ltd and Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co. Ltd/rådet, T-443/11, EU:T:2014:774, punkt. 245, European Fertilizer Manufacturers’ Association (EFMA)/rådet, T-210/95, EU:T:1999:273, punkt 60.
92 Panelen rapport, Ryssland – kommersiella fordon, WT/DS479/R, punkt 7.61.
93 Tribunalens dom av den 2 april 2020, Hansol Paper Co. Ltd/Europeiska kommissionen, T-383/17, EU: T:2020:139.
94 Överprövningsorganets rapport av den 18 oktober 2012 i ärendet Kina – kornorienterade elektroplåtar, WT/DS414/AB/R, punkt 200.
95 Panelens rapport av den 18 juli 2008 i ärendet Kina – Autos, WT/DS339/R, WT/DS340/R, WT/DS342/R, punkt 7.227.
96 Tribunalens dom av den 12 mars 2020, T-835/17, Eurofer, EU:T:2020:96, punkt 143.
97 Panelens rapporter i ärendena Kina – röntgenutrustning, WT/DS425/R, punkt 7.50, och Kina – matkycklingprodukter, WT/DS427/R, punkt 7.476.
98 Panelens rapport (DS414), WT/DS414/R av den 15 juni 2012 i ärendet Kina – kornorienterade elektroplåtar, punkt 7.530.
99 Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat H, Rue de la Loi 170, 1040 Bryssel, Belgien.
100 Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1788 av den 8 oktober 2021 om tillfälligt upphävande av de slutgiltiga antidumpningstullar som infördes genom genomförandeförordning (EU) 2021/1784 på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (se sidan 105 i detta nummer av EUT).
101 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
102 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
BILAGA
Namn | Taric-tilläggsnummer
Southwest Aluminium (Group) Co., Ltd | C613
Jiangsu Dingsheng New Materials Joint-Stock Co., Ltd | C614
Shanghai Huafon Aluminium Corporation | C615
Alnan Aluminium Inc. | C616
Yinbang Clad Material Co., Ltd | C617
Jiangsu Metcoplus Industry Intl. Co., Ltd. | C618
Dalishen Aluminum CO.,Ltd | C619
Binzhou Hongbo Aluminium Foil Technology Co., Ltd | C620
Yong Jie New Material Co., Ltd | C621
Chalco Ruimin Co., Ltd | C622
Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd | C623
Jiangyin Dolphin Pack Limited Company | C624
Henan Xindatong Aluminum Industry Co., Ltd | C625
Zhejiang Yongjie Aluminum Co., Ltd | C626
Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd | C627
Zhengzhou Guandong Aluminum Industry Co., Ltd | C628