lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 7 november 2000

CELEX
61999CC0192
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Andringen av numreringen av artikel 8 och förändringen av dess innehåll (en yrrerligare mening har lagts till i punkt 1 (se punkt 27 i det föreliggande förslaget till avgörande)) följer av Amsterdamfördraget.

3 EGT L 73, 1972, s. 196.

4 EGT C 23, 1983, s. 1.

5 EGT C 191, 1992, s. 98.

6 Lag om brittiskt medborgarskap, nedan kallad 1948 års lag.

7 Lag rörande immigration.

8 Nedan kallad 1981 års lag.

9 Också kallad sökanden.

10 Se dom i de förenade målen C-64/96 och C-65/96, R£G 1997, s. I-3171.

11 Se domen i det ovannämnda målet Uecker och Jacuqet, punkt 16. Se även domarna av den 28 mars 1979 i mål 175/78, Saunders (REG 1979, s. 1129; svensk specialutgåva, volym 4, s. 409), av den 27 oktober 1982 i mål 35/82 och 36/82, Morson och Jhanjan (REG 1982, s. 3723; svensk specialutgåva, volym 6, s. 555), av den 15 januari 1986 i mål 44/84, Hurd (REG 1986, s. 29; svensk specialutgåva, volym 8, s. 369), av den 28 juni 1984 i mål 180/83, Moser (REG 1984, s. 2539), av den 17 december 1987 i mål 147/87, Zaoui (REG 1987, s. 5511), av den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner och Elser (REG 1991, s. I-1979; svensk specialutgåva, volym 11, s. 135), av den 28 januari 1992 i de förenade målen C-330/90 och C-331/90, López Brea och Hidalgo Palacios (REG 1992, s. I-323), av den 28 januari 1992 i mål C-332/90, Steen (REG 1992, s. I-341), av den 19 mars 1992 i mål C-60/91, Batista Morais (REG 1992, s. I-2085), av den 22 september 1992 i mål C-153/91, Petit (REG 1992, s. I-4973), av den 16 december 1992 i mål C-206/91, Koua Poirrez (REG 1992, s. I-6685), av den 16 februari 1995 i de förenade målen C-29/94 till C-35/94, Aubertin m. fl. (REG 1995, s. I-301), av den 16 januari 1997 i mål C-134/95, USSL nr 47 di Biella (REG 1997, s. I-195), av den 9 september 1999 i mål C-108/98, RI.SAN. (REG 1999, s. I-5219) och av den 21 oktober 1999 i mål C-97/98, Jägerskiöld (REG 1999, s. I-7319).

12 Se domarna i de ovannämnda målen i fotnot 11.

13 Sökanden har anfört att gemenskapsrätten har en roll att spela när det gäller att fastställa vilka personer som skall, eller inte skall, anses vara medborgare i fördragets mening. Även om det rör sig om ett område där den nationella rätten har en viktig roll att spela förhindrar gemenskapsrätten exempelvis en medlemsstat från att beröva en individ medborgarskapet eller från att inte erkänna en individ som en medborgare i medlemsstaten i fråga, när detta berövande eller vägran att erkänna skulle stå i strid med grundläggande gemenskapsrättsliga regler (punkt 2.14 i den skriftliga inlagan).

14 Se till exempel förslag till avgörande av generaladvokaten Pergola i målet Martínez Sala (dom av den 12 maj 1998 i mål C-85/96, Martínez Sala, REG 1998, s. I-2691) och av generaladvokaten Cosmas i mål Wijsenbeek (dom av den 21 september 1999 i mål C-378/97, Wijsenbeek, REG 1999, s. I-6207). Se även Mattera, A., La liberté de circulation et de séjour des citoyens européens et l'applicabilité directe de l'article 8 A du traité CE, Mélanges en hommage à Fernand Schockweiler, Nomos Verlagsgesellschaft Baden-Baden, 1999, s. 413.

15 Se dom av den 29 februari 1996 i mål C-193/94, Skanavi et Chryssanthakopoulos (REG 1996, s. I-929), punkt 22.

16 Se dom av den 7 juli 1992 i mål C-370/90, Singh (REG 1992, s. I-4265), punkt 22.

17 I domen i målet Singh har domstolen visserligen påmint om, såsom det stadgas i artikel 3 i fjärde tilläggsprotokollet till Europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, att en stat inte kan avvisa eller utvisa en av sina egna medborgare från sitt territorium (punkt 22). Om domstolen skulle anse att den bestämmelsen var tillämplig, både generellt och i det föreliggande fallet, skulle resultatet utgöra en begränsning av medlemsstaternas rätt på området. Det bör dock påpekas att även om de grundläggande rättigheterna utgör en integrerad del av de allmänna rättsprinciper som domstolen skall följa, är förutsättningen för detta att fallet inför domstolen rör ett område som faller inom gemenskapsrättens tillämpning (se till exempel dom av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT, REG 1991, s. I-2925, punkterna 41 och 42). Jag menar precis att begreppet unionsmedborgarskap inte omfattar förhållandet mellan en medlemsstat och dess medborgare vad gäller rätten till inresa och bosättning på dess territorium, om det inte är fråga om rätten till fri rörlighet från en medlemsstat till en annan.

18 Se dom av den 29 oktober 1998 i mål C-230/97, Awoyemi (REG 1998, s. I-6781), punkt 29.

19 Punkt 15 i begäran om förhandsavgörande.

20 Se, såsom exempel på rent interna förhållanden i en medlemsstat rörande vilka en utveckling till att omfatta externa aspekter inte ansågs tillräckligt sannolik för att domstolen skulle anse att gemenskapsrätten var tillämplig, dom i det ovannämnda malet Moser, punkt 17 och 18, och dom i det ovannämnda målet Höfner och Elser, punkt 39.

21 Punkt 3 i begäran om förhandsavgörande.

22 Se domen i det ovannämnda målet Awoyemi, punkt 29.