Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 17 september 2002
1 Originalspråk: tyska.
2 Frågan huruvida det ifrågavarande företaget faktiskt utövar marknadsinflytande stall avgöras med tillämpning av nationell rätt. I detta förslag till avgörande skall det, i enlighet med tolkningsfrågorna, antas att Milk Marque har en dominerande ställning på marknaden.
3 ... om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 148, s. 13; svensk specialutgåva, område 3, volym 2, s. 52).
4 ... om fastställande av riktpriset för mjölk och interventionspriser för smör och skummjölkspulver för regleringsåret för mjölk 1997/1998 (EGT L 170, s. 6).
5 ... om tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med jordbruksvaror (EGT B 30, s. 993; svensk specialutgåva, område 4, volym 1, s. 3).
6 Se bland annat domar av den 15 december 1995 i mål C-415/93, Bosman (REG 1995, s. I-4921), punkterna 59—61, av den 29 juni 1999 i mål C-60/98, Butterfly Music (REG 1999, s. I-3939), punkt 13, och av den 21 oktober 1999 i mål C-97/98, Jägerskiöld (REG 1999, s. I-7319), punkt 21.
7 ... av den 20 juni 1978 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 171, s. 12; svensk specialutgåva, område 3, volym 10, s. 29).
8 Se i detta avseende Winkler i Immenga/Mestmäcker, EG-Wettbewerbsrecht, vol. II, förordning nr 26, punkt 87 och följande punkter och angivna hänvisningar.
9 Dom av den 2 december 1986 i mål 23/84, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1986, s. 3581), av den 24 mars 1988 i mål 347/85, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1988, s. 1749), av den 27 mars 1990 i mål 372/88, Cricket St. Thomas (REG 1990, s. I-1345), och av den 24 mars 1994 i mål C-40/92, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1994, s. I-989).
10 Dom av den 6 november 1979 i mil 10/79, Toffoli m.fl. (REG 1979, s. 3301).
11 Milk Marque har i detta hänseende hänvisat till generaladvokat Tesauros förslag till avgörande i mål C-70/93, BMW mot ALD (REG 1995, s. I-3439), punkterna 36—40.
12 Kommissionen har hänvisat till domen av den 16 december 1975 i de förenade målen 40/73—48/73 m.fl., Suiker Unie m.fl. (REG 1975, s. 1663), och av den 14 februari 1978 i mål 27/76, United Brands (REG 1978, s. 207; svensk specialutgåva, volym 4, s. 9).
13 Dom av den 13 februari 1969 i mål 14/68, Walt Wilhelm (REG 1969, s. 1; svensk specialutgåva, volym 1, s. 379), punkt 4.
14 Se emellertid i detta avseende Schwarze-Hix, EU-Kommentar, artikel 36 EG, punkt 1.
15 Se till exempel Winkler, som i Immenga/Mestmacker, EG-Wettbewerbsrecht, vol. II, Jordbruk, förordning nr 26, artikel 2, punkt 12 uppfattar syftet med det undantag som föreskrivs i artikel 2.1 i förordning nr 26 enligt följande: Lagstiftaren tillåter tantbrukare att göra det möjligt för sig att överhuvudtaget delta på ett framgångsrikt sätt i konkurrensen genom i och för sig kartellrättsligt förbjudna avtal som de sluter sinsemellan eller med köpare.
16 Artikel 33.1 b EG
17 Mailänder i Gemeinschaftskommentar, Müller-Henne-berg/Schwartz, Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen und Europäisches Karteilrecht, EG-fördraget, undantag punkt 29. Godkänd av Winkler i Immenga/Mestmäcker, på citerat ställe, Jordbruk, punkt 1.
18 Dom av den 29 november 1978 i mål 83/78, Redmond (REG 1978, s. 2347), punkt 57, och av den 26 juni 1979 i mål 177/78, Pigs and Bacon Commission (REG 1979, s. 2161; svensk specialutgåva, volym 4, s. 463), punkt 15. Se också Grabitz-Gilsdorf/Sack, Kommentar zum EWGVertrag, artikel 42, anm. 2, och Winkler i Immenga/Mestmäcker, på citerat ställe, Jordbruk, artikel 42 första meningen EG, punkt 2.
19 Winkler i Immenga/Mestmäcker, på citerat ställe, Jordbruk, artikel 42 första meningen EG, punkt 2.
20 Se, för ett liknande resonemang, den ovan i fotnot 10 nämnda domen i målet Toffoli m.fl., punkt 11, och dom av den 7 februari 1984 i mål 166/82, kommissionen mot Italien (REG 1984, s. 459), punkt 23. Eftersom gemenskapen har använt sig av sin behörighet i fråga om marknaden för mjölk och därför i alla händelser har exklusiv behörighet i fråga om åtgärder inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken är det i detta sammanhang likgiltigt om den genom artikel 37.2 EG medges en konkurrerande (se, i detta avseende, Schwarze-Hix, på citerat ställe, artikel 37 EG, punkt 24 och följande punkter och angivna hänvisningar) eller exklusiv behörighet (se i stora drag domen av den 14 juli 1994 i mål C-438/92, Rustica Semences (REG 1994, s. I-3519), punkt 16).
21 Dom av den 18 maj 1977 i mål 111/76, Officier van justitie/Beert van den Hazel (REG 1977, s. 901), punkt 13. Se också den ovan i fotnot 18 nämnda domen í målet Redmond, punkt 56 och följande punkter.
22 Dom av den 10 december 1974 i mål 48/74, Charmasson (REG 1974, s. 1383; svensk specialutgåva, volym 2, s. 401), punkt 26.
23 Dom av den 23 januari 1975 i mål 31/74, Galli (REG 1975, s. 47; svensk specialutgåva, volym 2, s. 419), och i mål 51/74, Van der Hulst's mot Produktschap voor Siergewassen (REG 1975, s. 79: svensk specialutgåva, volym 2, s. 429), av den 26 februari 1976 i mål 65/75, Tasca (REG 1976, s. 291; svensk specialutgåva, volym 3, s. 49), i de förenade målen 88/75—90/75, Socieda SADAM (REG 1976, s. 323), och av den 29 juni 1978 i mål 154/77, Dechmann (REG 1978, s. 1573).
24 Den brittiska regeringen har i detta sammanhang åberopat domen av den 21 september 1989 i mål 68/88, kommissionen mot Grekland (REG 1989, s. 2965; svensk specialutgåva, volym 10, s. 153), punkt 23 och följande punkter.
25 Ovan fotnot 13.
26 Se exempelvis Gavalda/Parleani, Droit des affaires de l'Union Européenne, tredje uppi., punkt 401 och följande punkter.
27 Se ovan, punkt 41 och följande punkter.
28 Se dom av den 29 oktober 1980 i mål 139/79, Maizena mot rådet (REG 1980, s. 3393), punkt 23, och av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, volym 16, s. I-171), punkt 61, i fråga om det företräde som jordbrukspolitiken ges framför fördragets mål på konkurrensområdet i artikel 36 EG.
29 Dom av den 11 mars 1987 i mål 27/85, Vandemoortele mot kommissionen (REG 1987, s. 1129), punkt 20.
30 Dom av den 6 december 1984 i mål 59/83, Biovilac mot EEG (REG 1984, s. 4057; svensk specialutgåva, volym 7, s. 701), punkt 16.
31 Se exempelvis dom av den 19 mars 1964 i mål 75/63, Unger mot Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten (REG 1964, s. 381 och s. 398), och av den 18 december 1997 i mål C-309/96, Annibaldi (REG 1997, s. I-7493), punkt 13.
32 Dom av den 7 maj 1985 i mål 18/84, kommissionen mot Frankrike (REG 1985, s. 1339; svensk specialutgåva, volym 8, s. 167).
33 Se exempelvis den ovan i punkt 32 nämnda domen kommissionen mot Frankrike.
34 Dom av den 8 november 1979 i mål 15/79, Groenveld (REG 1979. s. 3409), punkt 7, av den 14 juli 1981 i mål 155/80, Oebel (REG 1981, s. 1993; svensk specialutgåva, volym 6, s. 171), punkt 15, av den 9 juni 1992 i mål C-47/90, Delhaize et Le Lion (REG 1992, s. I-3669), punkt 12, av den 25 juni 1998 i mål C-203/96, Dusseldorp m.fl. (REG 1998, s. I-4075), punkt 40, och av den 16 maj 2000 i mål C-388/95, Belgien mot Spanien (REG 2000, s. I-3123), punkt 41.
35 Dom av den 10 januari 1985 i mål 229/83, Leclerc mot Au blé vert m.fl. (REG 1985, s. 1; svensk specialutgåva, volym 8, s. 1).
36 Ibidem, punkt 27.
37 Punkt 13 (ovan fotnot 13).
38 På citerat ställe, punkt 13.
39 Se ovan, punkt 95.