lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat L.A. Geelhoed föredraget den 3 juli 2003

CELEX
62002CC0234
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: nederländska.

2 Dom av den 10 april 2002 i mål T-209/00, Frank Lamberts mot ombudsmannen (REG 2002, s. II-2203).

3 EGT L 113, s. 15; svensk specialutgåva, område 1, volym 3, s. 133.

4 www.euro-ombudsman.cii.int

5 Se för en närmare beskrivning ombudsmannens rapport från år 1995 på ombudsmannens hemsida, www.euro-ombudsman.eu.int.

6 Se bland annat dom av den 12 november 1998 i mål C-134/97, Victoria Film (REG 1998, s. I-7023), punkterna 14 och 15, och av den 14 juni 2001 i mål C-178/99, Salzmann (REG 2001, s. I-4421), punkterna 13 och 14.

7 Se härvid kapitel I.1.1 och I.2.1 i ombudmannens rapport från år 1995 (ovan fotnot 5).

8 Se kapitel I.4 i ombudsmannens rapport från år 1995 (ovan fotnot 5).

9 Domstolen har till exempel behörighet att avgöra frigör om lagenligheten av beslut som fattats av Byrån för harmonisering inom den inre marknaden {varumärken, mönster och modeller} (artikel 63 i rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärken, EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3) eller av den europeiska datatillsynsmanncn (artikel 32.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter, EGT L 8, 2001, s. 1).

10 Se bland annat dom av den 25 juli 2002 i mål C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores mot rådet (KEG 2002, s. I-6677), punkt 39.

11 Dom av den 30 september 2003 i mål C-224/01, Köbler (REG 2003, s. I-10239, s. I-10243). Förslag till avgörande röredraget den 8 april 2003.

12 Se förslaget till avgörande (ovan fotnot 11), punkt 35.

13 Se förslaget till avgörande (ovan fotnot 11), punkt 44 och följande punkter.

14 Dom av den 5 mars 1996 i de förenade målen C-46/93 och C-48/93, Brasserie du Pêcheur och Factortame (REG 1996, s. I-1029), punkt 22, och generaladvokaten Tesauros förslag till avgörande i detta mål.

15 Dom av den 4 juli 2000 i mål C-352/98 P, Bergaderm och Goupil (RUG 2000, s. I-5291), punkt 41. Se även domen i målet Brasserie du Pêcheur och Pactortame (ovan fotnot 14), punkt 42.

16 Punkt 139 i förslaget till avgörande (ovan fotnot 11).

17 Domen i målet Bergaderm och Goupil (ovan fotnot 15), punkterna 34 och 35.

18 Domstolens dom av den 16 maj 2002 i mål C-321/99 P, ARAP m.fl. mot kommissionen (REG 2002, s. I-4287), punkterna 49 och 50.

19 Se punkterna 45 och 46 i förevarande förslag till avgörande.

20 Se punkt 38 i förevarande förslag till avgörande.

21 Se generaladvokaten Mischos förslag till avgörande till dom av den 16 november 2000 i mål C-279/98 P, Cascades mot kommissionen (REG 2000, s. I-9693), punkterna 38-40.

22 Se punkt 49 i förstainstansrätten dom, i vilken det hänvisas till domstolens dom av den 2 december 1992 i mål C-370/89, SGEEM och Etroy/BEI (REG 1992, s. I-6211; svensk specialutgåva, tillägg, s. 59), punkterna 12—16.

23 Se till exempel domstolens dom av den 26 november 2002 i mål C-275/00, First och Franex (REG 2002, s. I-10943), punkt 43.

24 Se även punkt 79 i förevarande förslag till avgörande.

25 Se dom av den 15 juni 2000 i mill C-237/98 P, Dorsch Consult mot rådet och kommissionen (REG 2000, s. I-4549), punkterna 18 och 19.

26 Se domen i målet Bergaderm och Goupil (ovan fotnot 15), punkterna 43 och 44.

27 Punkt 79 i den överklagade domen.

28 Se punkt 48 i förevarande förslag till avgörande.