Domstolens Dom (tredje avdelningen) den 23 februari 2006
Hänvisat till av
- 62003CC0540
- 62004CC0147
- 62005CC0441
- 62006TJ0231
- 62007CC0204
- 62007CC0222
- 62007CC0333
- 62009CC0071
- 62009CC0194
- 62009CC0343
- 62010CC0275
- 62012CC0374
- 62014CC0232
- 62014CJ0158
- 62016CC0135
- 62017CC0374
- 62017TJ0607
- 62018TJ0008
- 62019CC0212
- 62019CC0638
- 62019CC0911
- 62020CC0702
- 62020TJ0259
- 62020TJ0378
- 62020TJ0379
- 62020TJ0665
- 62020TJ0677
- 62021CC0320
- 62021CJ0320
- 62021CJ0321
- 62021TJ0111
- 62021TJ0225
- 62021TJ0332
- 62021TJ0333
- 62022TJ0827
- 62023CC0731
I de förenade målen C-346/03 och C-529/03, angående begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunale di Cagliari, sezione civile (Italien), genom beslut av den 29 april och den 20 oktober 2003 som inkom till domstolen den 6 augusti respektive den 19 december 2003, i målen
DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna A. La Pergola, J.-P. Puissochet, S. von Bahr (referent) och A. Ó Caoimh, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören L. Hewlett,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 16 februari 2005,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Giuseppe Atzeni m.fl., genom G. Dore och F. Ciulli, avvocati, Marco Scalas och Renato Lilliu, genom G. Dore, F. Ciulli och A. Miglior, avvocati, Regione autonoma della Sardegna, genom A. Camba och S. Trincas, avvocatesse, Europeiska gemenskapernas kommission, genom V. Di Bucci, i egenskap av ombud,
och efter att den 28 april 2005 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga nationella bestämmelser och de beviljade stöden
Förfarandet vid Europeiska gemenskapernas kommission
Det omtvistade beslutet
Tvisterna vid den nationella domstolen och giltighetsfrågorna
Mål C-346/03
Mål C-529/03
Begäran om återupptagande av det muntliga förfarandet
Prövning av giltighetsfrågorna
Inledande anmärkningar
Huruvida frågorna kan tas upp till sakprövning
Det omtvistade beslutets rättsliga grund och dess betydelse för kommissionens behörighet att anta beslutet
Yttranden som har ingetts till domstolen
Domstolens bedömning
Huruvida kommissionen borde ha tillämpat artikel 93.1 i fördraget, vilken avser befintligt stöd
Yttranden som har ingetts till domstolen
Domstolens bedömning
Huruvida förfarandet tog orimligt lång tid och därmed var rättsstridigt och stred mot principen om skydd för berättigade förväntningar
Yttranden som har ingetts till domstolen
Domstolens bedömning
Huruvida beslutet var otillräckligt motiverat och innehöll felaktiga bedömningar med avseende på stödets förenlighet med den gemensamma marknaden
Inledande anmärkningar
Yttranden som ingetts till domstolen
Domstolens bedömning
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.