Domstolens dom (stora avdelningen) den 22 november 2005
Hänvisat till av
- 62004CC0212
- 62004CC0418
- 62005CC0013
- 62005CC0017
- 62005CC0081
- 62005CC0138
- 62005CC0142
- 62005CC0222
- 62005CC0321
- 62005CC0411
- 62005CC0422
- 62005FJ0001
- 62006CC0080
- 62006CC0162
- 62006CC0267
- 62006CC0300
- 62006CC0303
- 62006CC0427
- 62007CC0055
- 62007CC0073
- 62007CC0222
- 62007CC0261
- 62007CC0317
- 62007CC0378
- 62007CC0388
- 62007CC0478
- 62007CC0550
- 62007CC0553
- 62007CC0555
- 62007FJ0065
- 62007FJ0069
- 62007FJ0134
- 62008CC0101
- 62008CC0116
- 62008CC0147
- 62008CC0254
- 62008CC0304
I mål C-144/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Arbeitsgericht München (Tyskland), genom beslut av den 26 februari 2004, som inkom till domstolen den 17 mars 2004, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden på första avdelningen P. Jann, tillförordnad ordförande, avdelningsordförandena C.W.A. Timmermans, A. Rosas och K. Schiemann samt domarna R. Schintgen (referent), S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet och M. Ilešič, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: byrådirektören K. Sztranc,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 26 april 2005,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Werner Mangold, genom D. Hummel och B. Karthaus, Rechtsanwälte, Rüdiger Helm, företrädande sig själv, Rechtsanwalt, Tysklands regering, genom M. Lumma, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom N. Yerrell, S. Grünheid, D. Martin och H. Kreppel, samtliga i egenskap av ombud,
efter att ha hört generaladvokatens förslag den 30 juni 2005,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Gemenskapsrättsliga bestämmelser
Ramavtalet
Direktiv 2000/78
Den nationella lagstiftningen
Förfarandet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Upptagande till sakprövning
Prövning av tolkningsfrågorna
Fråga Ib
Fråga la
Frågorna 2 och 3
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.