lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 2 mars 2010

CELEX
62008CJ0135
Typ
EU-domstolen
Datum
20080218

Källa

Hänvisat till av

+4 fler

I mål C-135/08, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) genom beslut av den 18 februari 2008, som inkom till domstolen den 3 april 2008, i målet

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena K. Lenaerts, J.-C. Bonichot, E. Levits och P. Lindh samt domarna C.W.A. Timmermans, A. Rosas, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet, M. Ilešič, A. Ó Caoimh (referent) och L. Bay Larsen, generaladvokat: M. Poiares Maduro, justitiesekreterare: handläggaren B. Fülöp,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 21 april 2009,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Janko Rottmann, genom W. Meng, professor, och H. Heinhold, Rechtsanwalt, Freistaat Bayern, genom J. Mehler och M. Niese, Oberlandesanwälte, Tysklands regering, genom M. Lumma, N. Graf Vitzthum och B. Klein, samtliga i egenskap av ombud, Belgiens regering, genom L. Van den Broeck, i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek, i egenskap av ombud, Estlands regering, genom L. Uibo, i egenskap av ombud, Greklands regering, genom K. Georgiadis, S. Alexandridou och G. Papagianni, samtliga i egenskap av ombud, Lettlands regering, genom E Eihmane, U. Dreimanis och K. Drēviņa, samtliga i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom E. Riedl och T. Fülöp, båda i egenskap av ombud, biträdda av H. Eberwein, expert, Polens regering, genom M. Dowgielewicz, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom S. Grünheid och D. Maidani, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 30 september 2009 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Unionsrätten

De nationella lagstiftningarna

Den tyska lagstiftningen
Den österrikiska lagstiftningen

Den internationella rätten

Den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna
Konventionen om begränsning av statslöshet
Europeiska konventionen om medborgarskap

Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Den första frågan och den första delen av den andra frågan

Den andra delen av den andra tolkningsfrågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.