lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 9 juni 2011

CELEX
62010CC0138
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Rådets förordning av den 12 oktober 1992 (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).

3 I allmänhet, se Berr, C. J., och Trémeau, H., Le droit douanier, Communautaire et national, sjunde upplagan, 2006.

4 Artikel 61 i förordning 2913/92.

5 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1).

6 Se Fabio, M., Customs Law of the European Union, Ed. Wolters Kluwer, 2010, s. 6.2.1–6.2.3.

7 Se, i detta sammanhang, generaladvokaten Miguel Poiares Maduros förslag till avgörande av den 25 maj 2005 i målet Overland Footwear (dom av den 20 oktober 2005 i mål C-468/03), punkterna 33–35.

8 Artikel 67 i förordning (EEG) nr 2913/92.

9 Artikel 65 i förordning (EEG) nr 2913/92.

10 Se Lyons, T., EC Customs Law, Ed. Oxford University Press, Oxford, 2001, sidan 283 och följande sidor.

11 Likaledes belyser generaladvokaten Cosmas i sitt förslag till avgörande av den 28 september 2000 i målet Wandel GMBH (dom av den 1 februari 2001, C-66/99), punkt 46, frågan om den villkorliga karaktären av godkännandet ifall varorna undersöks: Det följer av ordalydelsen liksom av nödvändigheten att garantera den ändamålsenliga verkan av de ovannämnda bestämmelserna att det formella mottagandet, utan vidare kontroll av deklarationen, sammanfaller i tiden med tullskuldens uppkomst samt med det slutgiltiga fastställandet av beloppet. Om däremot mottagandet av en deklaration åtföljs av en begäran om kontroll av de uppgifter den innehåller, uppkommer förvisso i formell mening en tullskuld, men den är inte slutlig. Så länge varorna och uppgifterna i deklarationen inte har kontrollerats, kan inte skuldens belopp anses vara slutgiltigt bestämt och kontrollerat. I detta andra fall är påförandet av tull således beroende av att de ovannämnda uppgifterna kontrolleras, vilket innebär att varorna i fråga inte kan anses slutgiltigt ha övergått till fri omsättning.

12 Förslag till avgörande av den 21 september 2000 (dom av den 7 december 2000, C-213/99, REG 2000, s. I-11083).

13 Punkt 55 i nämnda förslag till avgörande.

14 Artikel 67 i förordning (EEG) nr 2913/92.

15 Se, i allmänhet, Koch, H. J., Unbestimmte Rechtsbegriffe und Ermessensermächtigungen im Verwaltungsrecht, Metzner, Frankfurt, 1979, och Bacigalupo, M., La discrecionalidad administrativa. Estructura normativa, control judicial y límites constitucionales de su atribución, Marcial Pons, Madrid, 1997, samt den jämförande analysen av unionsrätten av von Danwitz, T., Europäisches Verwaltungsrecht, Springer, Berlin/Heidelberg, 2008, sidorna 30, 33, 50, 71, 87, 107 och sidan 361 samt följande sidor.

16 Det kan erinras om att vissa domstolar i medlemsstaterna, såsom kommissionen har påpekat under den muntliga förhandlingen, har uttalat sig angående denna situation utan att ha bedömt att ett förhandsavgörande är nödvändigt, och ansett att mottagandet utgör ett beslut i den mening som avses i artikel 4.5 i förordning nr 2913/92. Se, för ett liknande resonemang, avgörandena från tyska Bundesfinanzhof av den 21 juli 2009 (VII R 2/08) och av den 5 oktober 2009 (VII B 254/98).

17 I artikel 243.1 andra stycket föreskrivs en rätt att överklaga när tullmyndigheterna har underlåtit att fatta beslut.

18 Se, bland annat, dom av den 15 maj 1986 i mål 222/84, Johnston (REG 1986, s. 1651), punkterna 18 och 19, av den 15 oktober 1987 i mål 222/86, Heylens m.fl. (REG 1987, s. 4097), punkt 14, av den 27 november 2001 i mål C-424/99, kommissionen mot Österrike (REG 2001, s. I-9285), punkt 45, av den 25 juli 2002 i mål C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores mot rådet (REG 2002, s. I-6677), punkt 39, av den 19 juni 2003 i mål C-467/01, Eribrand (REG 2003, s. I-6471), punkt 61, och av den 22 december 2010 i mål C-279/09, DEB Deutsche Energiehandels- und Beratungsgesellschaft (REU 2010, s. I-13849), punkt 29.

19 Se avseende förhållandet mellan artikel 47 i stadgan och Europadomstolens rättspraxis mitt förslag till avgörande av den 1 mars 2011 i målet Samba Diouf (C-69/10, ännu inte avgjort), punkterna 38–44, samt generaladvokaten Bots förslag till avgörande av den 5 april 2011 i målet Scattolon (C-108/10, ännu inte avgjort), punkterna 122–126.