Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 19 juli 2012
1 Originalspråk: spanska.
2 Dom av den 18 november 1999 i mål C-107/98, Teckal (REG 1999, s. I-8121).
3 EGT L 134, s. 114.
4 GURI nr 227 av den 28 september 2000, ordinarie tillägg nr 162.
5 Se domstolens dom av den 16 oktober 1997 i målen C-69/96-C-79/96, Garofalo m.fl. (REG 1997, s. I-5603), punkterna 25–27, och av den 23 december 2009 i mål C-305/08, CoNISMa (REG 2009, s. I-12129), punkt 25. Beträffande Nederlandse Raad van State, se även dom av den 27 november 1973 i mål 36/73, Nederlandse Spoorwegen (REG 1973, s. 1299).
6 Beträffande gällande rättspraxis inom detta område, se dom av den 10 september 2009 i mål C-206/08, Eurawasser (REG 2009, s. I-8377), punkt 53 och följande punkter.
7 Dom av den 11 januari 2005 i mål C-26/03, Stadt Halle och RPL Lochau (REG 2005, s. I-1), punkt 49, av den 13 oktober 2005 i mål C-458/03, Parking Brixen (REG 2005, s. I-8585), punkt 62, och av den 10 september 2009 i mål C-573/07, Sea (REG 2009, s. 8127), punkterna 35–37.
8 Domen i det ovannämnda målet Teckal, punkt 50.
9 Dom av den 13 november 2008 i mål C-324/07, Coditel Brabant (REG 2008, s. I-8457) (nedan kallad domen i målet Coditel).
10 Domen i det ovannämnda målet Coditel, punkterna 46 och 47.
11 Se bland annat dom av den 11 maj 2006 i mål C-340/04, Carbotermo och Corsorzio Alisei (REG 2006, s. I-4137) (nedan kallad domen i målet Carbotermo), punkt 37.
12 Domen i det ovannämnda målet Sea, punkt 46 och där angiven rättspraxis.
13 Domen i det ovannämnda målet Sea, punkt 53.
14 Domarna i det ovannämnda målet Carbotermo, punkt 37, och Sea, punkt 45. Se även, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Coditel, punkt 31.
15 Domarna i de ovannämnda målen Parking Brixen, punkt 65, Carbotermo. punkt 26, dom av den 17 juli 2008 i mål C-371/05, kommissionen mot Italien, punkt 24, samt domarna i de ovannämnda målen Coditel, punkt 28, och Sea, punkt 65.
16 Domarna i de ovannämnda målen Parking Brixen, punkt 65, och Coditel, punkt 28. Även om det i rättspraxis här talas om ett bestämmande inflytande, anser jag att detta adjektiv syftar på den kontroll som de olika myndigheterna tillsammans utövar och att detta krav måste modifieras i sådana fall med gemensam kontroll.
17 Det saknar här inte relevans att domstolen i domen i det ovannämnda målet Teckal nämner det motsvarande inflytande som den lokala myndigheten utövar, varvid singularform används, medan domstolen då den behandlar det andra villkoret anger att bolaget i fråga ska bedriva huvuddelen av sin verksamhet tillsammans med den eller de myndigheter som innehar den. Det utesluter enligt min bedömning möjligheten att i detta fall göra en analog tillämpning av den lösning som domstolen kom fram till i domen i det ovannämnda målet Carbotermo, punkt 70, beträffande det andra villkoret i domen i målet Teckal.
18 Dom av den 19 april 2007 i mål C-295/05, Asemfo (REG 2007, s. I-2999).
19 Dom av den 21 juli 2005 i mål C-231/03, Coname (REG 2005, s. I-7287), punkt 24.
20 Domen i det ovannämnda målet Asemfo, punkt 60. Det är detta kvalitativa inslag som skiljer målet Coname från målet Asemfo, även om domstolen i domen i målet Coditel påpekade att den i denna del av domen i målet Coname ”[inte] uttalade sig ... i frågan huruvida en sådan kontroll kunde utövas gemensamt (domen i det ovannämnda målet Coditel, punkt 52). Det bör under alla förhållanden erinras om att det bolag som tilldelats kontraktet i målet Coname åtminstone delvis var privatägt (domen i det ovannämnda målet Coname, punkt 26).
21 Domen i det ovannämnda målet Coditel, punkt 53.
22 Domen i det ovannämnda målet Coditel, punkterna 33–35.
23 Domen i det ovannämnda målet Coditel, punkterna 36–38.
24 Domstolen konstaterade emellertid att det var oklart huruvida denna kontroll var effektiv, men den överlät på den hänskjutande domstolen att pröva detta. Domen i det ovannämnda målet Sea, punkterna 81–88.
25 Domen i det ovannämnda målet Sea, punkterna 73–76.
26 Se domen i det ovannämnda målet Coditel, punkt 39.
27 Generaladvokaten Cosmas förslag till avgörande i det ovannämnda målet Teckal, föredraget den 1 juli 1999, punkt 64.
28 Beträffande denna punkt, se Bernal Blay, M.A., Un paso en falso en la interpretación del criterio del control análogo al de los propios servicios en las relaciones in house. Revista española de Derecho administrativo, nr 137, 2008.
29 Detta har de två berörda kommunerna uppgivit i sitt skriftliga yttrande.
30 På denna punkt delar jag den uppfattning som generaladvokaten Geelhoed gav uttryck för i sitt förslag till avgörande i det ovannämnda målet Asemfo, föredraget den 28 september 2006, enligt vilken kontrollen av hur separata entreprenadarbeten och projekt utformas och utförs – vilket ingår i varje kontrakt som ett offentligt organ tilldelar en egen enhet eller externa juridiska personer – [inte] är ... den kontroll som domstolen avser när den talar om avgörande påverkan i fråga om såväl strategiska mål som viktiga beslut i samband med, i detta fall, det egna genomförandeorganet (punkt 98).
31 Domen i det ovannämnda målet Sea, punkterna 79 och 80.