Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 2 februari 2016
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets direktiv av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169).
3 BOE nr 116 av den 15 maj 2013, s. 36373.
4 BOE nr 7 av den 8 januari 2000, s. 575.
5 Ändringen av ränteberäkningen skedde efter det att lag 1/2013 hade trätt i kraft.
6 Av de uppgifter om tillämpliga bestämmelser som den hänskjutande domstolen har redovisat, framgår att den fjärde övergångsbestämmelsen rör utsökningsförfaranden som har inletts före ikraftträdandet av lag 1/2013 och som ännu inte har avslutats.
7 Se, bland annat, dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 34).
8 Dom BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:731).
9 Se mitt förslag i mål BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:321). I det målet drog jag slutsatsen att artiklarna 6 och 7 i direktiv 93/13 [m]ot bakgrund av effektivitetsprincipen utgör … hinder för en … nationell övergångsbestämmelse … i vilken för konsumenter föreskrivs en preklusionsfrist på en månad – räknat från dagen efter offentliggörandet av den lag i vilken denna bestämmelse ingår – för att i ett pågående förfarande angående utmätning av intecknad egendom framställa en invändning grundad på att avtalsvillkoren är oskäliga.
10 Dom BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:731).
11 C‑415/11, EU:C:2013:164. Se mitt förslag till avgörande i målet BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:321, punkterna 30–33).
12 Se artikel 552.1 i civilprocesslagen. Denna artikel återfinns bland de allmänna bestämmelser som är tillämpliga på samtliga utsökningsförfaranden. Detta betyder att domstolens ex officio-prövning avser såväl ordinarie utsökningsförfaranden som förfaranden för utmätning av intecknad egendom.
13 Såvitt avser förfarandet för utmätning av intecknad egendom, se artikel 695.1 underpunkt 4 i civilprocesslagen. Såvitt avser det ordinarie utsökningsförfarandet, se artikel 557.1 underpunkt 7 i civilprocesslagen.
14 Här ska det noteras – som framgår av punkt 36 ovan och av punkterna 30–33 i mitt förslag till avgörande i målet BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:321) – att utsökningsdomstolen före ikraftträdandet av lag 1/2013 saknade möjlighet att ex officio bedöma huruvida villkor i ett låneavtal var oskäliga. Det nationella beslut som det hänvisas till är daterat den 12 juni 2013, vilket tyder på att det var just ikraftträdandet av lag 1/2013 (den 15 maj 2013) som gjorde det möjligt för nämnda domstol att ex officio göra den prövning som resulterade i att dröjsmålsräntan minskades till noll. Jag noterar också att nämnda beslut innehåller hänvisningar till domen i målet Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164) och domen i målet Jőrös ( C‑397/11, EU:C:2013:340).
15 Närmare bestämt har den spanska regeringen åberopat nämnda besluts formella rättskraft och därvid hänvisat till artikel 207 i civilprocesslagen. På tal om sådan materiell rättskraft som avses i artikel 222 i nämnda lag noterar jag emellertid i synnerhet att delar av doktrinen förnekar att ett beslut om att avslå en invändning mot utsökning äger sådan materiell rättskraft. Grunden till den ståndpunkten står till att börja med att finna i artikel 561.1 i civilprocesslagen, vilken rör invändningar i sak, där det föreskrivs att domstolen, efter att ha hört parterna om en invändning mot utsökning som inte rör procedurfel och efter eventuell muntlig förhandling, genom beslut, enbart med avseende på verkställigheten, ska meddela något av följande beslut. Doktrinens ståndpunkt att beslut om att avslå en invändning mot utsökning saknar materiell rättskraft grundas vidare på att slutgiltiga beslut som meddelas efter ett summariskt förfarande saknar materiell rättskraft. Se De la Oliva Santos, Andrés, Objeto del proceso y cosa juzgada en el proceso civil, Thomson-Civitas, 2005, s. 119–124.
16 Se, bland annat, dom Océano Grupo Editorial och Salvat Editores ( C‑240/98–C‑244/98, EU:C:2000:346, punkt 25), dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 44), beslut Banco Popular Español och Banco de Valencia ( C‑537/12 och C‑116/13, EU:C:2013:759, punkt 39) och dom Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 22).
17 Se, bland annat, dom Mostaza Claro ( C‑168/05, EU:C:2006:675, punkt 36) och dom Asturcom Telecomunicaciones ( C‑40/08, EU:C:2009:615, punkt 30).
18 I det aktuella fallet rör det inte sig om en situation där en domstol redan har slagit fast huruvida vissa avtalsvillkor är oskäliga eller skäliga. Med andra ord rör det sig inte om någon dubbel skälighetsprövning ex officio av avtalsvillkor – en situation med avseende på vilken domstolen har slagit fast att principen om effektivt domstolsskydd inte avser rätten att få sin sak prövad i flera instanser, utan enbart rätten att få sin sak prövad i domstol (se dom Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 36)). Vad det handlar om är i stället, såsom framgår av de nationella handlingar i målet som domstolen förfogar över, att en och samma domstol i två olika skeden av utsökningsförfarandet ex officio har prövat olika avtalsvillkor med avseende på deras skälighet. Se ovan punkt 42.
19 Dom Océano Grupo Editorial och Salvat Editores ( C‑240/98–C‑244/98, EU:C:2000:346, punkt 29).
20 Dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 46 och där angiven rättspraxis) och beslut Banco Popular Español och Banco de Valencia ( C‑537/12 och C‑116/13, EU:C:2013:759, punkt 41).
21 Min kursivering. Dom Pannon GSM ( C‑243/08, EU:C:2009:350, punkt 32) och dom Banif Plus Bank ( C‑472/11, EU:C:2013:88, punkterna 22 och 23 samt där angiven rättspraxis).
22 Dom Mostaza Claro ( C‑168/05, EU:C:2006:675, punkt 38).
23 Se, såvitt avser förfarandet för betalningsföreläggande, mitt förslag till avgörande i målet Finanmadrid E.F.C. ( C‑49/14, EU:C:2015:746, punkterna 72–74).
24 Dom Invitel ( C‑472/10, EU:C:2012:242, punkt 22) och dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 66).
25 Dom Invitel ( C‑472/10, EU:C:2012:242, punkt 30). Se även generaladvokat Kokotts förslag till avgörande i målet Aziz ( C‑415/11, EU:C:2012:700, punkt 66).
26 Dom Invitel ( C‑472/10, EU:C:2012:242, punkt 22) och dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 66).
27 Dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 66).
28 Ibidem (punkt 67 och där angiven rättspraxis).
29 C‑415/11, EU:C:2012:700, punkt 71.
30 Dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 68).
31 Ibidem (punkt 69) och generaladvokat Kokotts förslag till avgörande i målet Aziz ( C‑415/11, EU:C:2012:700, punkt 74).
32 Dom Invitel ( C‑472/10, EU:C:2012:242, punkt 25) och dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 70).
33 Dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 71 och där angiven rättspraxis).
34 Enligt den hänskjutande domstolen vinner banken fem dagar för varje år som hypotekslånet löper genom att dividera med 360 men multiplicera med det faktiska antalet dagar i en månad (sammanlagt 365 dagar per år, och till och med 366 när det är skottår).
35 Dom Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 69) och beslut Banco Popular Español och Banco de Valencia ( C‑537/12 och C‑116/13, EU:C:2013:759, punkt 66).
36 I artikel 8 i direktiv 93/13 föreskrivs att medlemsstaterna, [f]ör att säkerställa bästa möjliga skydd för konsumenten … inom det område som omfattas av detta direktiv, [får] anta eller behålla strängare bestämmelser som är förenliga med fördraget.
37 Se dom Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ( C‑484/08, EU:C:2010:309, punkterna 42 och 43): I den domen anges att en nationell domstol [har] enligt spansk rättsordning – vilket även Tribunal Supremo (högsta domstol) har påpekat – under alla omständigheter … befogenhet att inom ramen för en tvist avseende ett avtal mellan en näringsidkare och en konsument bedöma huruvida ett avtalsvillkor som inte förhandlats individuellt och som bland annat avser avtalets huvudföremål är oskäligt, även i en sådan situation då villkoret i förväg har formulerats av näringsidkaren på ett klart och begripligt sätt.
38 Kommissionen har på goda grunder erinrat om att villkoren avseende uppsägning till förtida betalning gav banken möjlighet att tillgripa utmätning för att återkräva hela sin fordran, även om underlåtenheten att betala avsåg endast en månatlig avbetalning, förutsatt att den handling varigenom låneavtalet ingicks innehöll ett sådant villkor. Efter domen i målet Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164) ändrade den spanska lagstiftaren emellertid artikel 693.2 i civilprocesslagen på så sätt att underlåtenheten att betala framdeles skulle avse minst tre månatliga avbetalningar.
39 Den hänskjutande domstolen har också påpekat att det omtvistade villkoret är oförenligt med artikel 693.2 i civilprocesslagen i dess lydelse enligt lag 1/2013, eftersom borgenären enligt den artikeln har möjlighet att kräva in hela fordran endast om parterna har kommit överens om att borgenären ska kunna göra detta när gäldenären underlåter att göra tre månatliga avbetalningar eller underlåter att erlägga ett sådant antal avbetalningar att detta innebär att gäldenären under minst tre månader har åsidosatt sin betalningsskyldighet.
40 C‑415/11, EU:C:2013:164.
41 Ibidem, punkt 73.
42 Den möjlighet till uppsägning till förtida betalning som föreskrivs i det avtal som är i fråga i det nationella målet utgör enligt den hänskjutande domstolen en avvikelse från tilläggsbestämmelserna, bland annat artiklarna 1124, 1467 och 1504 i civilprocesslagen, vilket innebär att konsumentens rättigheter är mer begränsade än vad de skulle ha varit om det omtvistade villkoret hade saknats.
43 Här ska det påpekas – något som kommissionen också har framhållit – att det åtminstone kan ifrågasättas huruvida underlåtenhet att göra en enda månatlig avbetalning av sammanlagt 564 som föreskrivs i ett avtal med en löptid på 47 år verkligen utgör ett tillräckligt grovt avtalsbrott. I detta sammanhang har den hänskjutande domstolen också uppgett att underlåtenhet att göra en månatlig avbetalning på 448,62 euro på ett lån till ett belopp av 81600 euro inte kan anses som ett grovt avtalsbrott.
44 Kommissionen förklarade vid den muntliga förhandlingen att denna bestämmelse gör det möjligt för långivaren att kräva betalning av hela fordran med avseende på kapitalbelopp och ränta inom ramen för ett summariskt förfarande, exempelvis förfarandet för utmätning av intecknad egendom.
45 Bland annat avseende underlåtenhet att göra en enda månatlig avbetalning.
46 Se, e contrario, dom Barclays Bank ( C‑280/13, EU:C:2014:279, punkt 42).
47 Se, för ett liknande resonemang, beslut Banco Bilbao Vizcaya Argentaria ( C‑602/13, EU:C:2015:397, punkt 45).
48 Se, för ett liknande resonemang, ibidem (punkt 46).
49 Se, bland annat, dom Barclays Bank ( C‑280/13, EU:C:2014:279, punkt 32).
50 Se, för ett liknande resonemang, beslut Banco Bilbao Vizcaya Argentaria ( C‑602/13, EU:C:2015:397, punkt 50).
51 Dom Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 71).
52 Dom Kásler och Káslerné Rábai ( C‑26/13, EU:C:2014:282, punkt 83).