lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 21 april 2016

CELEX
62015CC0270
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EGT L 147, 2001, s. 1.

3 Dom av den 25 mars 2015, Belgien/kommissionen ( T‑538/11, EU:T:2015:188).

4 EGT C 324, 2002, s. 2.

5 Scrapie är en form av spongiform encefalopati som påminner om BSE och framförallt drabbar får och getter.

6 Statligt stöd C 44/08 (f.d. NN 45/04) (EUT L 274, 2011, s. 36).

7 Se skälen 90–92 i kommissionens beslut.

8 Se punkt 110 i den överklagade domen.

9 Se punkt 114 i den överklagade domen.

10 Se skäl 92 i kommissionens beslut.

11 Se skäl 90 i kommissionens beslut.

12 Se punkt 104 i den överklagade domen.

13 Se punkt 110 i den överklagade domen.

14 Se även punkt 115 i den överklagade domen.

15 Se, exempelvis, generaladvokaten Wahls förslag till avgörande kommissionen/MOL ( C‑15/14 P, EU:C:2015:32, punkt 43 och följande punkter), generaladvokaten Jääskinens förslag till avgörande Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:215, punkt 176 och följande punkter), generaladvokaten Jääskinens förslag till avgörande Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2010:411, punkt 79 och följande punkter), generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande Enirisorse ( C‑237/04, EU:C:2006:21, punkt 47 och följande punkter), generaladvokaten Mischos förslag till avgörande Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:250, punkt 36 och följande punkter), och generaladvokaten Darmons förslag till avgörande Sloman Neptun ( C‑72/91 och C‑73/91, EU:C:1992:130, punkt 47 och följande punkter).

16 Generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande PreussenElektra ( C‑379/98, EU:C:2000:585, punkt 157).

17 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Wahls förslag till avgörande kommissionen/MOL ( C‑15/14 P, EU:C:2015:32, punkterna 50–54).

18 Se, exempelvis, dom av den 4 juni 2015, kommissionen/MOL ( C‑15/14 P, EU:C:2015:362, punkt 61), dom av den 4 juni 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ( C‑5/14, EU:C:2015:354, punkt 74), dom av den 15 november 2011, kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 75), dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551, punkt 52), dom av den 22 december 2008, British Aggregates/kommissionen ( C‑487/06 P, EU:C:2008:757, punkt 82), dom av den 3 mars 2005, Heiser ( C‑172/03, EU:C:2005:130, punkt 40) och dom av den 8 november 2001, Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 41).

19 Se, exempelvis Romariz, C., Revisiting Material Selectivity in EU State Aid Law – Or The Ghost of Yet-To-Come, EStAL 1, 2014, på s. 41–42, Bousin, J. och Piernas, J., Developments in the Notion of Selectivity, EStAL 4, 2008, på s. 640–642.

20 Se, exempelvis, dom av den 22 december 2008, British Aggregates/kommissionen ( C‑487/06 P, EU:C:2008:757, punkt 82 och följande punkter), dom av den 3 mars 2005, Heiser ( C‑172/03, EU:C:2005:130, punkt 40 och följande punkter) och dom av den 8 november 2001, Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkterna 41–42).

21 Se, exempelvis, dom av den 4 juni 2015, kommissionen/MOL ( C‑15/14 P, EU:C:2015:362, punkt 59) och dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551, punkt 62).

22 Se, exempelvis, dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551, punkt 62).

23 Se dom av den 8 september 2011, Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkt 49) och dom av den 2 juli 1974, Italien/kommissionen ( 173/73, EU:C:1974:71, punkt 15).

24 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Wahls förslag till avgörande kommissionen/MOL ( C‑15/14 P, EU:C:2015:32, punkt 54).

25 Se dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551, punkt 52) och dom av den 8 november 2001, Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 41).

26 Se dom av den 3 mars 2005, Heiser ( C‑172/03, EU:C:2005:130, punkt 40) och dom av den 29 april 2004, GIL Insurance m.fl. ( C‑308/01, EU:C:2004:252, punkt 68).

27 Se dock, för en närmare bedömning av konkurrens mellan produkter, om än rörande en annan fråga än selektiviteten, dom av den 13 februari 2003, Spanien/kommissionen ( C‑409/00, EU:C:2003:92, punkt 68 och följande punkter).

28 Se, exempelvis, da Cruz Vilaça, J.L., Material and Geographic Selectivity in State Aid – Recent Developments, EStAL 4, 2009, s. 443–451, Romariz, C., Revisiting Material Selectivity in EU State Aid Law – Or The Ghost of Yet-To-Come, EStAL 1, 2014, på s. 47–48, Nicolaides, P. och Rusu, I.E., The Concept of Selectivity: An Ever Wider Scope, EStAL 4, 2012, på s. 796–797, Lo Schiavo, G., The role of competition analysis under article 107 paragraph 1 TFEU: the emergence of a market analysis assessment within the selectivity criterion?, 34 E.C.L.R. 8, 2008, s. 400–406.

29 Dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551).

30 Dom av den 8 september 2011, kommissionen/Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551, punkt 66). Min kursivering.

31 För ett annat, liknande, exempel, se dom av den 8 november 2001, Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 52), där målsättningen med åtgärden resulterade i att en större grupp av företag övervägdes än vad som hade blivit fallet om hänsyn endast hade tagits till åtgärdens räckvidd.

32 Se dom av den 29 april 2004, Nederländerna/kommissionen ( C‑159/01, EU:C:2004:246, punkterna 65–67).

33 Generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande GIL Insurance m.fl. ( C‑308/01, EU:C:2003:481, punkt 76).

34 Se punkterna 107, 108, 110 och 111 i den överklagade domen.

35 Se punkt 16 i förevarande förslag till avgörande.

36 Se, analogt, dom av den 20 november 2003, GEMO ( C‑126/01, EU:C:2003:622).

37 Se, exempelvis, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (EUT L 165, 2004, s. 1).

38 Se punkt 16 i förevarande förslag till avgörande.

39 Se, exempelvis, dom av den 8 mars 2016, Grekland/kommissionen ( C‑431/14 P, EU:C:2016:145, punkt 38), dom av den 21 december 2011, A2A/kommissionen ( C‑320/09 P, EU:C:2011:858, punkt 97) och dom av den 7 januari 2004, Aalborg Portland m.fl./kommissionen ( C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P och C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punkt 372).