Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott av den 26 april 2018
1 Originalspråk: tyska.
2 Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169).
3 Se, till exempel, dom av den 9 november 2010, VB Pénzügyi Lízing ( C‑137/08, EU:C:2010:659, punkt 49), dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 42), och dom av den 21 april 2016, Radlinger och Radlingerová ( C‑377/14, EU:C:2016:283, punkt 52).
4 Se H. Coing, Europäisches Privatrecht I, München, 1985, s. 543.
5 H. Coing, Europäisches Privatrecht I, München, 1989, s. 570.
6 Ch. Bergfeld, Preußen und das Allgemeine Deutsche Handelsgesetzbuch, Ius Commune 14 (1987), sidorna 105 och 106.
7 Hit hör Belgien, Bulgarien, Danmark, Tyskland, Estland, Finland, Frankrike, Lettland, Luxemburg, Nederländerna, Republiken Slovakien, Slovenien, Sverige, Republiken Tjeckien och Förenade kungariket.
8 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/48/EG av den 23 april 2008 om konsumentkreditavtal och om upphävande av rådets direktiv 87/102/EEG (EUT L 133, 2008, s. 66).
9 Se dom av den 16 juni 2015, Gauweiler m.fl. ( C‑62/14, EU:C:2015:400, punkt 25).
10 Artikel 5.1 andra stycket n.
11 Artikel 10.2 o.
12 Artikel 10 i rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om konsumentkrediter (EGT L 42, 1987, s. 48, svensk specialutgåva, område 15, volym 7, s. 202).
13 Artikel 18 i förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar och andra författningar om konsumentkrediter, KOM(2002) 443 slutlig (EGT C 331E, 2002, s. 200). Ingen väsentlig ändring genom KOM(2004) 747 slutlig.
14 Se ovan punkt 33.
15 Se dom av den 12 juli 2012, SC Volksbank România ( C‑602/10, EU:C:2012:443, punkt 38), och beslut av den 12 oktober 2016, Horžić och Pušić ( C‑511/15 och C‑512/15, EU:C:2016:787, punkt 26).
16 Dom av den 18 december 2014, CA Consumer Finance ( C‑449/13, EU:C:2014:2464, punkt 22).
17 Dom av den 18 december 2014, CA Consumer Finance ( C‑449/13, EU:C:2014:2464, punkterna 30 och 31).
18 Se ovan punkt 35.
19 Dom av den 7 december 2017, Banco Santander ( C‑598/15, EU:C:2017:945, punkt 36 och där angiven rättspraxis), dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 39), och dom av den 27 juni 2000, Océano Grupo Editorial och Salvat Editores ( C‑240/98–C‑244/98, EU:C:2000:346, punkt 25).
20 Dom av den 7 december 2017, Banco Santander ( C‑598/15, EU:C:2017:945, punkt 38), och dom av den 1 oktober 2015, ERSTE Bank Hungary ( C‑32/14, EU:C:2015:637, punkt 59).
21 Dom av den 7 december 2017, Banco Santander ( C‑598/15, EU:C:2017:945, punkt 38), dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkt 40), och dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 46).
22 Dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkt 43), och dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 49).
23 Dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkt 36), dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 57), och dom av den 4 juni 2009, Pannon GSM ( C‑243/08, EU:C:2009:350, punkt 35).
24 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1896/2006 av den 12 december 2006 om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande (EUT L 399, 2006, s. 1).
25 Dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkterna 52 och 53).
26 Dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkterna 45, 46 och 50).
27 Dom av den 7 december 2017, Banco Santander ( C‑598/15, EU:C:2017:945, punkt 49), dom av den 10 september 2014, Kušionová ( C‑34/13, EU:C:2014:2189, punkt 66), och dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 59).
28 Dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 60).
29 Dom av den 10 september 2014, Kušionová ( C‑34/13, EU:C:2014:2189, punkterna 64 och 65).
30 Dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkterna 47 och 51); se även beslut av den 21 juni 2016, Aktiv Kapital Portfolio ( C‑122/14, ej publicerat, EU:C:2016:486, punkterna 29 och 36).
31 Dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 60).
32 Dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 61).
33 Dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 41), och dom av den 27 juni 2000, Océano Grupo Editorial och Salvat Editores ( C‑240/98–C‑244/98, EU:C:2000:346, punkt 27).
34 Dom av den 1 oktober 2015, ERSTE Bank Hungary ( C‑32/14, EU:C:2015:637, punkt 62), dom av den 10 september 2014, Kušionová ( C‑34/13, EU:C:2014:2189, punkt 56), och dom av den 6 oktober 2009, Asturcom Telecomunicaciones ( C‑40/08, EU:C:2009:615, punkt 47); se förslag till avgörande av generaladvokaten Szpunar i målet Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2015:746, punkt 43) och mitt förslag till avgörande i målet Aziz ( C‑415/11, EU:C:2012:700, punkt 55).
35 Se ovan punkt 34.
36 Dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkt 52), dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 58), och dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 54).