lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Priit Pikamäe föredraget den 9 september 2021

CELEX
62020CC0179
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (EUT L 140, 2009, s. 16).

3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/54/EG av den 26 juni 2003 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 96/92/EG (EUT L 176, 2003, s. 37).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 2003/54/EG (EUT L 211, 2009, s. 55).

5 Transelectrica är systemansvarigt för överföringssystemet för el i Rumänien.

6 Det tycks mig som att det i artikel 3 i beslut nr 138/2013 inte fastställs någon mängdgräns för den el som ska prioriteras av Transelectrica, eftersom det gränsvärde på 15 procent som fastställs i artikel 5.3 i lag nr 123/2013 endast avser mekanismen för garanterad tillgång. Det är emellertid möjligt att den mängd el som har producerats av de produktionsanläggningar som avses i artikel 3 i beslut nr 138/2013 och som åtnjutit prioriterad åtkomst vid inmatningsordningen inte har överskridit det gränsvärde på 15 procent som anges i artikel 15.4 i direktiv 2009/72.

7 Dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 11).

8 Artikel 2 i direktiv 2009/72.

9 Se dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 87).

10 Artikel 2.20 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/943 av den 5 juni 2019 om den inre marknaden för el (EUT L 158, 2019, s. 54).

11 En prioriterad åtkomst vid inmatningsordningen för produktionsanläggningar som använder förnybara energikällor föreskrevs redan i de direktiv som föregick direktiv 2009/72 (artikel 8.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 96/92/EG av den 19 december 1996 om gemensamma regler för den inre marknaden för el (EGT L 27, 1997, s. 20), numera artikel 11.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/54). Denna inmatningsordning är dessutom till fördel även för kraftvärmeanläggningar (artikel 15.3 i direktiv 2009/72).

12 Se skäl 28 i direktiv 96/92.

13 Meddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet, Fullbordande av den inre marknaden för energi (KOM(2001) 125 slutlig, s. 25).

14 En prioriterad åtkomst vid inmatningsordningen för produktionsanläggningar som använder inhemska källor för primärenergi föreskrevs redan i de direktiv som föregick direktiv 2009/72 (artikel 8.4 i direktiv 96/92, numera artikel 11.4 i 2003/54).

15 Direktiv 2009/28 har ersatt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/77/EG av den 27 september 2001 om främjande av el producerad från förnybara energikällor på den inre marknaden för el (EGT L 283, 2001, s. 33). Genom artikel 7.1 i direktiv 2001/77, med rubriken Nätfrågor, ges medlemsstaterna möjlighet att stadga om prioriterad åtkomst till näten för el från förnybara källor.

16 Dom av den 16 juli 2015, Abcur (de förenade målen C‑544/13 och C‑545/13, EU:C:2015:481, punkt 45 och där angiven rättspraxis).

17 I beslut nr 138/2013 görs dock en tydlig åtskillnad mellan garanterad åtkomst (artiklarna 1 och 2) och prioriterad åtkomst vid inmatningsordningen (artikel 3).

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 maj 2020, T-Systems Magyarország ( C‑263/19, EU:C:2020:373, punkt 45 och där angiven rättspraxis).

19 Dom av den 10 september 2014, Ben Alaya ( C‑491/13, EU:C:2014:2187, punkt 22 och där angiven rättspraxis).

20 Denna situation är för övrigt beaktad i artikel 32.2 i direktiv 2009/72 där det stadgas att [d]en systemansvarige för överförings- eller distributionssystemet får vägra tillträde till systemet om det saknar nödvändig kapacitet.

21 Om t.ex. en medlemsstat beviljar alla produktionsanläggningar som är anslutna garanterad åtkomst till sina nät kan i praktiken ingen av dessa anläggningar göra anspråk på en sådan åtkomst. I sådant fall har således den medlemsstat som beviljat sådan åtkomst missbedömt sin skyldighet enligt artikel 16.2 b i direktiv 2009/28.

22 Dom av den 1 juli 2014, Ålands Vindkraft ( C‑573/12, EU:C:2014:2037, punkt 59), och dom av den 4 oktober 2018, L.E.G.O. ( C‑242/17, EU:C:2018:804, punkt 53 och följande punkter).

23 Dom av den 21 juli 2011, Azienda Agro-Zootecnica Franchini och Eolica di Altamura ( C‑2/10, EU:C:2011:502, punkt 48 och där angiven rättspraxis).

24 Dom av den 4 oktober 2018, L.E.G.O. ( C‑242/17, EU:C:2018:804, punkt 54).

25 Det förefaller mig som att artikel 16.2 b i direktiv 2009/28 har införlivats i artikel 70 a i lag nr 123/2012.

26 Direktiv 2009/72 ersatte direktiv 2003/54 som i sin tur ersatte direktiv 96/92.

27 Dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 44), dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 76) och dom av den 17 oktober 2019, Elektrorazpredelenie Yug ( C‑31/18, EU:C:2019:868, punkt 41).

28 Dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 55).

29 Dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 58).

30 Dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkterna 86 och 94).

31 Se artikel 16 i direktiv 96/92 och där angiven rättspraxis (dom av den 7 juni 2005, VEMW m.fl., C‑17/03, EU:C:2005:362, punkterna 37 och 46).

32 Se artikel 20 i direktiv 2003/54 och artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/944 av den 5 juni 2019 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om ändring av direktiv 2012/27/EU (EUT L 158, 2019, s. 125).

33 Dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 44), dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 76), och dom av den 17 oktober 2019, Elektrorazpredelenie Yug ( C‑31/18, EU:C:2019:868, punkt 41).

34 Hidroelectrica SA har rätt att inte särbehandlas med tillämpning av artikel 32 i direktiv 2009/72 (se, i detta avseende, dom av den 29 september 2016, Essent Belgium, C‑492/14, EU:C:2016:732, punkterna 71–75).

35 Dom av den 7 juni 2005, VEMW m.fl. ( C‑17/03, EU:C:2005:362, punkt 46). Visserligen gällde det här direktiv 96/92 men artikel 3.1 i detta är här identisk med artikel 3.1 i direktiv 2009/72.

36 Dom av den 7 juni 2005, VEMW m.fl. ( C‑17/03, EU:C:2005:362, punkt 47), och dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 79).

37 Dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 et C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 66).

38 Dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 81).

39 Se även skäl 46 i direktiv 2009/72.

40 Dom av den 17 september 2020, Hidroelectrica ( C‑648/18, EU:C:2020:723, punkt 36)

41 Dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 85).

42 Dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 55).

43 Dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 38), och dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 87).

44 Dom av den 19 december 2019, Engie Cartagena ( C‑523/18, EU:C:2019:1129, punkt 45).

45 Dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 42).

46 Se dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 86), och dom av den 29 september 2016, Essent Belgium ( C‑492/14, EU:C:2016:732, punkt 89).

47 Dom av den 21 december 2011, Enel ( C‑242/10, EU:C:2011:861, punkt 55).

48 The 4M Market coupling is the day ahead electricity trading platform of the CEE region (Sterpu, V., The analysis of 4M MC electricity market, Erasmus University Rotterdam, 2018, s. 8, https://thesis.eur.nl/pub/44746/Sterpu-V.-447658-.pdf).

49 Det förefaller mig dessutom som att den första bestämmelsen gällande prioriterad åtkomst vid inmatningsordningen och garanterad åtkomst hade samma syfte som en andra bestämmelse som innebar en skyldighet för SC Complexul Energetic Hunedoara och SC Complexul Energetic Oltenia att tillhandahålla Transelectrica stödtjänster av en energimängd av minst 1000 MW.

50 Som ovan nämnts anges i skäl 60 i direktiv 2009/28 att garanterad tillgång möjliggör maximal användning av el från förnybara energikällor från anläggningar som är uppkopplade till nätet.

51 Domstolens dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 60).

52 Dom av den 23 oktober 1997, kommissionen/Frankrike ( C‑159/94, EU:C:1997:501, punkt 101).