Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 17 maj 2023
1 Originalspråk: tyska.
2 Konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor av år 1998 (EUT L 124, 2005, s. 4), antagen genom rådets beslut 2005/370/EG av den 17 februari 2005 (EUT L 124, 2005, s. 1).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG av den 28 januari 2003 om allmänhetens tillgång till miljöinformation och om upphävande av rådets direktiv 90/313/EEG (EUT L 41, 2003, s. 26).
4 Dom meddelad av High Court (Förvaltningsöverdomstolen) den 4 juni 2012, An Taoiseach/Commissioner for Environmental Information (Ombudsmannen för miljöinformationsfrågor) ([2010] IEHC 241).
5 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 31), och dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkt 28).
6 Dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkt 31).
7 Dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkt 47).
8 Se dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkterna 44 och 46), i likhet med dom av den 17 december 2020, De Masi och Varoufakis/ECB ( C‑342/19 P, EU:C:2020:1035, punkterna 51 och 52), om bestämmelserna om tillgång till ECB:s handlingar. Se även kommissionens förslag till Europaparlamentets och rådet direktiv om allmänhetens tillgång till miljöinformation (KOM[2000]402 slutlig) samt Århuskonventionens efterlevnadskommitté (Aarhus Convention Compliance Committee), Findings and recommendations with regard to communication ACCC/C/2013/93 concerning compliance by Norway av den 19 juni 2017, nr 71.
9 Dom meddelad av High Court (Irlands förvaltningsöverdomstol) den 4 juni 2012, An Taoiseach/Commissioner for Environmental Information (Ombudsmannen för miljöinformationsfrågor) ([2010] IEHC 241, punkt 83).
10 Spanska: procedimientos, tjeckiska: řízení, kroatiska: postupaka, grekiska: διαδικασιών, litauiska: procesinių veiksmų, maltesiska: tal-proċedimenti, portugisiska: procedimentos, rumänska: procedurilor, svenska: förfaranden, slovenska: postopkov.
11 Déliberations.
12 Deliberazioni.
13 Bulgariska: дейностите, estniska: töö, nederländska: handlingen, polska: działań, slovakiska: konania, finska: toiminnan.
14 Lettiska: lietu.
15 [К]онфиденциальность работы государственных органов в тех случаях, когда такая конфиденциальность предусматривается национальным законодательством.
16 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkterna 13 och 14), dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C‑372/88, EU:C:1990:140, punkt 19), och dom av den 6 oktober 2021, Consorzio Italian Management och Catania Multiservizi ( C‑561/19, EU:C:2021:799, punkt 43).
17 Dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C‑372/88, EU:C:1990:140, punkt 18), dom av den 26 januari 2021, Hessischer Rundfunk ( C‑422/19 och C‑423/19, EU:C:2021:63, punkt 65), och dom av den 17 januari 2023, Spanien/kommissionen ( C‑632/20 P, EU:C:2023:28, punkt 40).
18 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkterna 13 och 14), dom av den 26 januari 2021, Hessischer Rundfunk ( C‑422/19 och C‑423/19, EU:C:2021:63, punkt 65), och dom av den 17 januari 2023, Spanien/kommissionen ( C‑632/20 P, EU:C:2023:28, punkt 42).
19 Se dom av den 23 november 2016, Bayer CropScience och Stichting De Bijenstichting ( C‑442/14, EU:C:2016:890, punkt 56), och dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkterna 33 och 48) samt förslag till avgörande av generaladvokaten Sharpston i målet Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2011:413, punkt 83).
20 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Sharpston i målet Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2011:413, punkt 83) och förslag till avgörande av generaladvokaten Szpunar i målet Saint-Gobain Glass Deutschland/kommissionen ( C‑60/15 P, EU:C:2016:778, punkt 76 [samt punkt 57 och följande punkter]) liksom Århuskonventionens efterlevnadskommitté, Findings and recommendations with regard to communication ACCC/C/2010/51 concerning compliance by Romania av den 28 mars 2014, punkt 89.
21 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 63).
22 Dom av den 13 juli 2017, Saint-Gobain Glass Deutschland/kommissionen ( C‑60/15 P, EU:C:2017:540, punkt 81).
23 Se dom av den 28 juli 2011, Office of Communications ( C‑71/10, EU:C:2011:525, punkt 30), och dom av den 17 december 2020, De Masi och Varoufakis/ECB ( C‑342/19 P, EU:C:2020:1035, punkt 62).
24 Europaparlamentets och rådets förordning av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 2001, s. 43).
25 Dom av den 21 juli 2011, Sverige/MyTravel och kommissionen ( C‑506/08 P, EU:C:2011:496, punkt 77 och följande punkter samt punkt 109 och följande punkter), dom av den 28 november 2013, Jurašinović/rådet ( C‑576/12 P, EU:C:2013:777, punkterna 28 och 38), och dom av den 27 februari 2014, Kommissionen/EnBW Energie Baden-Württemberg ( C‑365/12 P, EU:C:2014:112, punkterna 62, 63 och 79).
26 Dom meddelad av High Court (Irlands förvaltningsöverdomstol) den 1 juni 2018, Right to Know CLG/An Taoiseach ([2018] IEHC 372, punkt 65).
27 Dom meddelad av High Court (Irlands förvaltningsöverdomstol) den 1 juni 2018, Right to Know CLG/An Taoiseach ([2018] IEHC 372, punkt 76).
28 Dom av den 3 september 2009, Fallimento Olimpiclub ( C‑2/08, EU:C:2009:506, punkt 24), och dom av den 7 april 2022, Avio Lucos ( C‑116/20, EU:C:2022:273, punkt 100).
29 Dom av den 1 juni 2006, P & O European Ferries (Vizcaya) och Diputación Foral de Vizcaya/kommissionen ( C‑442/03 P och C‑471/03 P, EU:C:2006:356, punkt 44), dom av den 15 november 2012, Gothaer Allgemeine Versicherung m.fl. ( C‑456/11, EU:C:2012:719, punkt 40), och dom av den 17 september 2020, Alfamicro/kommissionen ( C‑623/19 P, ej publicerad, EU:C:2020:734, punkt 37).
30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 november 2012, Al-Aqsa/rådet ( C‑539/10 P och C‑550/10 P, EU:C:2012:711, punkt 49), och dom av den 11 november 2015, Klausner Holz Niedersachsen ( C‑505/14, EU:C:2015:742, punkterna 43 och 46). Se även förslag till avgörande av generaladvokaten Trstenjak i de förenade målen Al-Aqsa/rådet ( C‑539/10 P och C‑550/10 P, EU:C:2012:321, punkt 35).
31 Se nedan punkt 56 och följande punkter.
32 Dom av den 1 juni 1999, Eco Swiss ( C‑126/97, EU:C:1999:269, punkterna 46 och 47), dom av den 6 oktober 2009, Asturcom Telecomunicaciones ( C‑40/08, EU:C:2009:615, punkt 37), och dom av den 4 mars 2020, Telecom Italia ( C‑34/19, EU:C:2020:148, punkt 65).
33 Dom av den 10 juli 2014, Impresa Pizzarotti, C‑213/13, EU:C:2014:2067, punkt 62), dom av den 6 oktober 2015, Târșia ( C‑69/14, EU:C:2015:662, punkt 30), och dom av den 29 juli 2019, Hochtief Solutions Magyarországi Fióktelepe ( C‑620/17, EU:C:2019:630, punkt 60).
34 Dom meddelad av High Court (Irlands förvaltningsöverdomstol) den 23 april 2021, Right to Know/An Taoisach, [2021] IEHC 233, punkt 35.
35 Dom meddelad av Court of Appeal (Appellationsdomstolen, England & Wales) den 20 maj 2021, Thomas -v- Luv One Luv All Promotions Ltd, (A3/2020/1485, [2021] EWCA Civ 732, punkterna 44–48, 51 och 75).
36 Dom meddelad av High Court (Irlands förvaltningsöverdomstol) den 23 april 2021, Right to Know/An Taoisach, [2021] IEHC 233, punkt 48).
37 Dom av den 25 juli 2018, Société des produits Nestlé m.fl./Mondelez UK Holdings & Services (C‑84/17 P, C‑85/17 P och C‑95/17 P, EU:C:2018:596, punkt 42) samt beslut av den 29 april 2022, Valvis Holding/Sun Stars & Sons och EUIPO ( C‑420/21 P, ej publicerat, EU:C:2022:340, punkt 22).
38 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 oktober 2009, GlaxoSmithKline Services/kommissionen ( C‑501/06 P, C‑513/06 P, C‑515/06 P och C‑519/06 P, EU:C:2009:610, punkterna 23–25), dom av den 21 december 2011, Iride/kommissionen ( C‑329/09 P, ej publicerad, EU:C:2011:859, punkterna 48–50), samt dom av den 9 november 2017, TV2/Danmark/kommissionen ( C‑649/15 P, EU:C:2017:835, punkterna 61–63).
39 Se mitt förslag till avgörande i målet Puškár ( C‑73/16, EU:C:2017:253, punkterna 49–51 med ytterligare hänvisningar).
40 Dom av den 28 juli 2011, Samba Diouf ( C‑69/10, EU:C:2011:524, punkt 69), och dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 36).
41 Dom av den 6 november 2012, Otis m.fl. ( C‑199/11, EU:C:2012:684, punkt 48), dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 48), och dom av den 16 oktober 2019, Glencore Agriculture Hungary ( C‑189/18, EU:C:2019:861, punkt 61).
42 Dom av den 6 november 2012, Otis m.fl. ( C‑199/11, EU:C:2012:684, punkt 71), dom av den 28 juli 2016, Conseil des ministres ( C‑543/14, EU:C:2016:605, punkt 40), dom av den 16 maj 2017, Berlioz Investment Fund ( C‑682/15, EU:C:2017:373, punkt 96), och dom av den 16 oktober 2019, Glencore Agriculture Hungary ( C‑189/18, EU:C:2019:861, punkt 61).
43 Se i fråga om konsekvenserna av ett åsidosättande av skyldigheten att hänskjuta en fråga till EU‑domstolen dom av den 13 januari 2004, Kühne & Heitz (C‑453/00, EU:C:2004:17, punkterna 27 och 28). Se även dom av den 4 oktober 2012, Byankov ( C‑249/11, EU:C:2012:608, punkterna 77 och 78), samt dom av den 20 december 2017, Incyte ( C‑492/16, EU:C:2017:995, punkterna 47 och 48).
44 Dom av den 20 januari 2021, Land Baden-Württemberg (Interna meddelanden) ( C‑619/19, EU:C:2021:35, punkt 28).