Domstolens dom den 4 juli 2000
Hänvisat till av
- 61998CC0238
- 61999CC0430
- 62000CC0118
- 62000CC0294
- 62001CC0063
- 62001CC0079
- 62001CC0224
- 62001CC0496
- 62002CC0034
- 62002CC0042
- 62002CC0222
- 62002CC0442
- 62003CC0017
- 62003CC0140
- 62003CC0470
- 62004CC0131
- 62004CC0470
- 62004CC0514
- 62005CC0193
- 62005CC0278
- 62005CC0389
- 62005CC0456
- 62005TJ0429
- 62006CC0347
- 62006CC0445
- 62006CC0452
- 62006CC0518
- 62008CC0115
- 62010CC0282
- 62011CC0202
- 62011CC0475
- 62013CC0681
- 62014CC0008
- 62014CC0340
- 62015CJ0337
- 62016CC0191
- 62016CC0571
- 62017CC0515
- 62020CC0391
I mål C-424/97, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Landgericht Düsseldorf (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena D.A.O. Edward (referent), L. Sevón och R. Schintgen samt domarna RJ.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, R Jann, H. Ragnemalm och M. Wathelet, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: S. Haim, genom advokaten H. Ungewitter, Düsseldorf, Tysklands regering, genom E. Roder, Ministerialrat, förbundsekonomiministeriet, och A. Dittrich, Ministerialrat, förbundsjustitieministeriet, och C.-D. Qnassowski, Regierungsdirektor, förbundsekonomiministeriet, samtliga i egenskap av ombud, Republiken Grekland, genom tillförordnade särskilde juridiske rådgivaren A. Samoni-Rantou, utrikesministeriets särskilda avdelning för gemenskapsrättsliga tvister, samt S. Vodina och G. Karipsiadis, specialiserade vetenskapliga medarbetare vid samma avdelning, båda i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom N. Díaz Abad, abogado del Estado, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom professor U. Leanza, chef för utrikesministeriets avdelning för diplomatiska tvister, i egenskap av ombud, biträdd av P.G. Ferri, avvocato dello Stato, Sveriges regering, genom departementsrådet E. Brattgård, Utrikesdepartementet, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom J.E. Collins, Assistant Treasury Solicitor, i egenskap av ombud, biträdd av E. Sharpston, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom B. Mongin och P. van Nuffel, rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, biträdda av advokaten B. Wägenbaur, Hamburg,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 9 mars 1999 av: S. Haim, företrädd av advokaten U. Faust, Aachen, Kassenzahnärztliche Vereinigung Nordrhein, företrädd av advokaten B. Bellwinkel, Düsseldorf, Tysklands regering, företrädd av A. Dittrich, Danmarks regering, företrädd av divisionschefen J. Molde, utrikesministeriet, i egenskap av ombud, Greklands regering, företrädd av A. Samoni-Rantou och G. Karipsiadis, Spaniens regering, företrädd av N. Díaz Abad, Frankrikes regering, företrädd av A. de Bourgoing, chargé de mission, utrikesministeriets rättsavdelning, i egenskap av ombud, Italiens regering, företrädd av G. Aiello, avvocato dello Stato, Sveriges regering, företrädd av departementsrådet A. Kruse, Utrikesdepartementet, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, företrädd av E. Sharpston, och kommissionen, företrädd av B. Mongin, biträdd av advokaten B. Wägenbaur,
och efter att den 19 maj 1999 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Gemenskapsrätten
Nationell rätt
Tvisten vid den nationella domstolen
Den första frågan
Den andra frågan
Den tredje frågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.