Förslag till avgörande av generaladvokat Siegbert Alber föredraget den 10 september 2002
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 212, 2001, s. 34.
3 Kommissionens beslut 98/693/EG av den 1 juli 1998 om det spanska stödprogrammet för anskaffning av industriella fordon, Plan Renove Industrial (augusti 1994 — december 1996), EGT L 329, s. 23.
4 Förslag till avgörande i mål C-351/98, föredraget den 7 maj 2002 (Dom av den 26 september 2002, REG 2002, s. I-8031, s. I-8036).
5 Förstainstansrättens dom av den 29 september 2000 i mål T-55/99, CETM mot kommissionen (REG 2000, s. II-3207).
6 Beslutet offentliggjordes i EGT C 29, 1999, s. 14.
7 Den spanska regeringen har hänvisat till dom av den 12 juli 1973 i mål 70/72, kommissionen mot Tyskland (REG 1973, s. 813; svensk specialutgåva, volym 2, s. 117), punkterna 20 och 23.
8 Den spanska regeringen har i detta avseende hänvisat särskilt till dom av den 16 maj 2000 i mål C-83/98 P, Ladbroke Racing mot kommissionen (REG 2000, s. I-3271) punkt 25.
9 Kommissionen har citerat dom av den 2 februari 1989 i mål 94/87, kommissionen mot Tyskland (REG 1989, s. 175), punkt 9, och dom av den 4 april 1995 i mål C-348/93, kommissionen mot Italien (REG 1995, s. I-673), punkt 16.
10 Kommissionen har citerat dom av den 17 juni 1999 i mål C-75/97, Belgien mot kommissionen (REG 1999, s. I-3671), punkterna 86 och 90 — Maribel.
11 Kommissionen har här hänvisat till dom av den 27 juni 2000 i mål C-404/97, kommissionen mot Portugal (REG 2000, s. I-4897), punkt 43.
12 Dom av den 23 februari 1988 i mål 131/86, Förenade kungariket mot rådet (REG 1988, s. 905), punkt 6. Se även dom av den 26 mars 1987 i mål 45/86, kommissionen mot rådet (REG 1987, s. 1493; svensk specialutgåva, volym 9, s. 55), punkt 3.
13 Dom av den 18 juni 2002 i mål C-242/00, Tyskland mot kommissionen (REG 2002, s. I-5603), punkt 46.
14 Dom av den 6 april 2000 i de förenade målen C-287/95 P och C-288/95 P, kommissionen mot Solvay (REG 2000, s. I-2391), punkt 49.
15 Dom av den 15 maj 1997 i mål C-355/95 P, TWD mot kommissionen (REG 1997, s. I-2549), punkt 21.
16 Jämför domen i det ovan i fotnot 11 nämnda målet C-404/97, kommissionen mot Portugal, punkt 40.
17 Den spanska regeringen har i detta sammanhang hänvisat till kommissionens tillkännagivande om kontroll av statligt stöd och sänkning av arbetskraftskostnaderna (EGT C 1, 1997, s. 10).
18 Domen i det ovan i fotnot 10 nämnda målet Maribel, punkterna 28 och 30.
19 Multilaterala förhandlingar i Uruguayrundan (1986—1994) — Bilaga 1 A — EGT L 336, 1994, s. 156; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 158.
20 Förslag till avgörande föredraget den 17 mars 1992 i de förenade målen C-72/91 och C-73/91, Sloman Neptun (REG 1993, s. I-887, 903; svensk specialutgåva, volym 14, s. 47) punkterna 31 ff. och 46.
21 Den spanska regeringen har beträffande detta hänvisat till kommissionens Deslut 96/369/EG av den 13 mars 1996 om skattebefrielse i form av en avskrivningsregel till förmån för de tyska lufttrafikföretagen (EGT L 146, s. 42,46).
22 Jämför exempelvis dom av den 8 november 2001 i mål C-143/99, Adria-Wien Pipeline m.fl. (REG 2001, s. I-8365), om en bestämmelse i den österrikiska energiskattelagen, dom av den 19 september 2000 i mål C-156/98, Tyskland mot kommissionen (REG 2000, s. I-6857), om en bestämmelse i den tyska inkomstskattelagen, och den ovan i fotnot 10 nämnda domen Maribel
23 Anmärkt i fotnot 20, punkterna 46 och 63 ff.
24 Den ovan i fotnot 22 nämnda domen i målet Adria-Wien Pipeline m.fl., punkt 35.
25 Dom av den 2 juli 1974 i mål 173/73, Italien mot kommissionen (REG 1974, s. 709; svensk specialutgåva, volym 2, s. 321), punkt 33—35.
26 Jämför exempelvis den ovan i fotnot 22 nämnda domen i målet Adria-Wien Pipeline m.fl., punkt 42 ff. och den i fotnot 10 nämnda domen i målet Maribel, punkt 34 ff.
27 Se även domen i det ovan i fotnot 5 nämnda målet CETM, punkt 53.
28 Den spanska regeringen har citerat gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till små och medelstora företag av den 20 maj 1992 (EGT C 213, 1992, s. 2), i lydelsen enligt kommissionens meddelande om försumbart stöd (EGT C 68, 1996, s. 9), som ersatts med gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till små och medelstora företag (EGT C 213, s. 4).
29 Kommissionen har i detta avseende hänvisat särskilt till den ovan i fotnot 5 nämnda domen CETM, punkterna 90, 92 och 93.
30 Dom av den 14 januari 1997 i mål C-169/95, Spanien mot kommissionen (REG 1997, s. I-135), punkt 34, dom av den 5 oktober 2000 i mål C-288/96, Tyskland mot kommissionen (REG 2000, s. I-8237), punkt 26, och dom av den 7 mars 2002 i mål C-310/99, Italien mot kommissionen (REG 2002, s. I-2289), punkt 46.
31 I korthet råder så till vida viss tveksamhet. Visserligen är bidraget per fordon ringa. Enligt avtalet tycks dock förmånen inte vara begränsad till något visst antal fordon per sökande. Därför skulle det kunna vara teoretiskt möjligt att stödet i enskilda fall överskrider gränsen på 100000 ecu under tre år. Vidare är det tveksamt huruvida avtalet — såsom erfordras enligt meddelandet om försumbart stöd — utesluter att flera stöd kumuleras.
32 EGT L 70, s. 2005; svensk specialutgåva, område 7, volym 1, s. 30.
33 EGT L 95, s. 1.
34 Den citerade definitionen har följande ordalydelse: 4. Transporter av gods med motorfordon (är befriade från alla bestämmelser som gäller gemenskapstillstånd och övriga tillstånd), om följande förutsättningar är uppfyllda: Det transporterade godset måste vara transportföretagets egendom eller vara sådan egendom som det nar sålt, köpt, hyrt ut, hyrt, tillverkat, vunnit, bearbetat, eller åter satt i stånd; Transponen av godset måste vara ett led i en leverans till företaget, en leverans från företaget, godsets omflyttning inom företaget eller godsets omflyttning utanför företaget för egen räkning; Motorfordon som används för transporten måste föras av företagets egen personal; Fordon med vilket godstransporten sker måste tillhöra företaget eller vara av företaget köpt på avbetalning eller hyrt; Transporter får bara utgöra en biverksamhet inom ramen för företagets samlade verksamhet.
35 Se hänvisningarna i fotnot 28.
36 Generaladvokaten Léger har hänvisat till att det tycks föreligga en viss motstridighet mellan meddelandet om försumbart stöd och domstolens rättspraxis, enligt vilken även minsta stöd kan inverka på handeln mellan medlemsstaterna (se om detta nedan vid punkterna 115 och 116). Förslag till avgörande av den 14 mars 2002 i mål C-382/99, Nederländerna mot kommissionen (REG 2002, s. I-5163), punkt 45.
37 Domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-310/99, Italien mot kommissionen, punkt 52. Jämför också domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-288/96, Tyskland mot kommissionen, punkt 62.
38 Dom av den 24 mars 1993 i mål C-313/90, CIRFS m.fl. mot kommissionen (REG 1993, s. I-1125; svensk specialutgåva, volym 14, s. 83), punkterna 34 och 36. Se även dom av den 15 oktober 1996 i mål C-311/94, Ijssel-Vliet (REG 1996, s. I-5023), punkt 42.
39 Jämför förhandlingsrapporten i mål C-313/90 (REG 1993, s. I-1127 f.).
40 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande till domen i det ovan i fotnot 36 nämnda målet Nederländerna mot kommissionen, punkt 50.
41 Jämför domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-310/99, Italien mot kommissionen, punkt 52.
42 Jämför domstolens fasta rättspraxis enligt artikel 82 EG: dom av den 26 november 1998 i mål C-7/97, Branner (REG 1998, s. I-7791), punkt 33 med vidare hänvisningar.
43 Jämför bilaga I punkt 4 till rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter (yrkesmässiga godstransporter på väg) (EGT L 70, s. 2005), enligt lydelsen i rådets förordning (EEG) nr 881/92 av den 26 mars 1992 om tillgång till marknaden för godstransporter på väg inom gemenskapen till eller från en medlemsstats territorium eller genomfart inom territorium tillhörigt en eller flera medlemsstater (EGT L 95, s. 1).
44 Jämför domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-288/96, Tyskland mot kommissionen, punkterna 89 och 90, och dom av den 8 juni 1995 i mil T-459/93, Siemens mot kommissionen (REG. 1995, s. II-1675), punkt 48, fastställd genom domstolens dom av den 15 maj 1997 i mål C-278/95 P, Siemens mot kommissionen (REG 1997, s. I-2507) punkt 20 ff.
45 Jämför dom av den 17 september 1980 i mål 730/79, Philip Morris Holland mot kommissionen (REG 1980, s. 6/1; svensk specialutgåva, volym 5, s. 303), punkt 11, och domen i det ovan i fotnot 22 nämnda målet C-156/98, Tyskland mot kommissionen, punkt 33.
46 Den ovan i fotnot 22 nämnda domen i målet Tyskland mot kommissionen, punkterna 38 och 39 med vidare hänvisningar. Se även domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-310/99, Italien mot kommissionen, punkt 86.
47 Domstolens dom av den 11 november 1987 i mål 259/85, Frankrike mot kommissionen (REG 1987, s. 4393), punkt 24, och dom av den 21 mars 1991 i mål C-303/88, Italien mot kommissionen (REG 1991, s. I-1433; svensk specialutgåva, volym 11, s. 115), punkt 27.
48 EGT C 72, 1994, s. 3.
49 Den ovan i fotnot 10 nämnda domen i målet Maribel, punkt 55, och den ovan i fotnot 47 nämnda domen i mål C-303/88, Italien mot kommissionen, punkt 34.
50 Jämför dom av den 14 september 1994 i de förenade målen C-278/92 — C-280/92, Spanien mot kommissionen (REG 1994, s. I-4103), punkt 51.
51 Domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-310/99, Italien mot kommissionen, punkt 46, dom av den 14 januari 1997 i mål C-169/95, Spanien mot kommissionen (REG 1997, s. I-135), punkt 34, och domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-288/96, Tyskland mot kommissionen, punkt 26.
52 Se ovan vid punkt 81.
53 Jämför, när det gäller undantag enligt artikel 87.2 c EG, domen i det ovan i fotnot 22 nämnda målet C-156/98, Tyskland mot kommissionen, punkt 49.
54 Jämför i detta avseende i fotnot 44 ovannämnda rättspraxis.
55 Domstolens dom av den 6 november 1990 i mål C-86/89, Italien mot kommissionen (REG 1990, s. I-3891), punkt 18, dom av den 14 februari 1990 i mål C-301/87, Frankrike mot kommissionen (REG 1990, s. I-307; svensk specialutgåva, volym 10, s. 303), punkt 50. och särskilt domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-288/96, Tyskland mot kommissionen, punkterna 89 och 90.
56 Det är i viss mån tveksamt om gemenskapens riktlinjer så till vida är förenliga med hur artikel 87.3 c EG tolkas av domstolen när det gäller driftstöd. Det är dock inte nödvändigt att här gå närmare in på den frågan eftersom det ändå inte finns förutsättningar för ett undantag som driftstöd.