Domstolens dom (andra avdelningen) den 5 mars 2009
Hänvisat till av
Begäran om förhandsavgörande Artikel 12 EG Förbud mot diskriminering på grund av nationalitet Artiklarna 39 EG, 43 EG, 49 EG och 56 EG Grundläggande friheter som säkerställs i EG-fördraget Artikel 87 EG Statligt stöd Direktiv 89/552/EEG Utförande av sändningsverksamhet för television Skyldighet för programföretag att avsätta en del av sina rörelseintäkter till förfinansiering av europeisk biograffilm och TV-film, varvid 60 procent av de avsatta medlen ska användas till produktioner vars originalspråk är något av de officiella språken i Konungariket Spanien och vilka till största delen har producerats av den spanska filmindustrin I mål C-222/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Tribunal Supremo (Spanien) genom beslut av den 18 april 2007, som inkom till domstolen den , i målet
DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans (referent), samt domarna J.-C. Bonichot, J. Makarczyk, P. Kūris och L. Bay Larsen, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 juli 2008,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA), genom S. Muñoz Machado, abogado, och M. Cornejo Barranco, procuradora, Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, genom M.A. Albaladejo och M.E. Klimt, abogados, samt genom A. Blanco Fernández, procurador, Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (Egeda), genom J. Suárez Lozano och M. Benzal Medina, abogados, Spaniens regering, genom N. Díaz Abad, i egenskap av ombud, Belgiens regering, genom C. Pochet, i egenskap av ombud, biträdd av A. Berenboom och A. Joachimowicz, avocats, Greklands regering, genom E.-M. Mamouna och O. Patsopoulou, båda i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom G. de Bergues och A.-L. During, båda i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av F. Arena, avvocato dello Stato, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer, i egenskap av ombud, Polens regering, genom P.T. Kozek, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom E. Montaguti samt genom R. Vidal Puig och T. Scharf, samtliga i egenskap av ombud, Eftas övervakningsmyndighet, genom B. Alterskjær och L. Young, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 4 september 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Den nationella lagstiftningen
Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Prövning av den första och den andra tolkningsfrågan
Prövning av den tredje tolkningsfrågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: spanska.