Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 17 december 2009
1 Originalspråk: engelska.
2 Se dom av den 13 december 2005 i mål C-446/03, Marks and Spencer (REG 2005, s. I-10837), punkt 29 och där angiven rättspraxis, och på senare tid dom av den 6 december 2007 i mål C-298/05, Columbus Container Services (REG 2007, s. I-10451), punkt 28 och där angiven rättspraxis.
3 Dubbelbeskattning definieras i förhållande till skatt som tas ut på inkomst antingen som laglig (juridisk) dubbelbeskattning (beskattning av samma inkomst två gånger hos samma skattesubjekt) eller ekonomisk dubbelbeskattning (beskattning av samma inkomst två gånger hos två olika skattesubjekt, exempelvis där samma vinst först påförs inkomstskatt för juridiska personer som betalas av bolaget, varpå den inkomstbeskattas hos aktieägarna när den utdelas till dem). Se generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande i mål C-374/04, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation (kallat ACT), där domstolen meddelade dom den 12 december 2006 (REG 2006, s. I-11673), punkterna 4 och 5, där han diskuterar dessa begrepp.
4 Se, till exempel, dom av den 18 juni 2009 i mål C-303/07, Aberdeen Property Fininvest Alpha (REG 2009, s. I-5145), punkt 37.
5 Undertecknat i Prag den 14 januari 1993. Det härrör därför från tiden före dessa medlemsstaters anslutning till Europeiska unionen.
6 Det bilaterala avtalet stadfästes i Ungern genom Lag XCIII av år 1996.
7 Jag har sammanfattat innehållet i bestämmelserna i artiklarna 1, 4.1 och 4.2 i lag LXXXVI av år 2003 från bilagan till CIBA:s skriftliga yttranden. Alternativen i) och ii) anges i artikel 4.1 i lag LXXXVI av år 2003. Till alternativen iii) och iv) hänvisas det i yttranden från de båda parterna i tvisten vid den nationella domstolen.
8 Enligt lag 589/1992 avseende avgifter för socialförsäkringar och arbetsmarknadspolitiska bidrag till staten i Republiken Tjeckien.
9 Den nationella domstolen undersöker CIBA:s skattskyldighet för åren 2003 och 2004. Det är emellertid klart att det inte föreligger någon oförenlighet med gemenskapsrätten före Ungerns anslutning till EU. Se dom av den 10 januari 2006 i mål C-302/04 Ynos kft (REG 2006, s. I-371), punkterna 35 och 36.
10 I tvisten i målet vid den nationella domstolen inkom CIBA med en bestyrkt rapport av vilken det framgår att en jämförbar avgift hade betalats i Republiken Tjeckien, vilken också grundar sig på lönekostnaderna för anställda. Av den ungerska lagstiftningen framgår att om CIBA hade varit ett tjeckiskt bolag baserat i Prag med en filial i Budapest, skulle det likväl ha haft att erlägga avgiften (se ovan punkt 6).
11 Jag har hänvisat till inkomstskatt för juridiska personer och annan inkomstskatt som självklara exempel på direkt skatt, eftersom de båda typerna av skatt är gemensamma för alla medlemsstater.
12 Se domen i målet Columbus Container Services (ovan fotnot 2), punkt 45, och dom av den 14 november 2006 i mål C-513/04, Kerckhaert och Morres (REG 2006, s. I-10967), punkt 22.
13 Avgiften för fortbildning omfattas inte av de partiella harmoniseringsåtgärder som hittills har vidtagits, nämligen rådets direktiv 90/435/EEG av den 23 juli 1990 om ett gemensamt beskattningssystem för moderbolag och dotterbolag hemmahörande i olika medlemsstater (EGT 1990 L 225, s. 6; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 25), konventionen av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap (EGT L 225, 1990, s. 10) och rådets direktiv 2003/48/EG av den 3 juni 2003 om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar (EUT L 157, 2003, s. 38).
14 Se till exempel dom av den 23 oktober 2008 i mål C-157/07, Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt (REG 2008, s. I-8061), punkt 50.
15 Följande punkter grundar sig generellt på analysen i punkt 2a (Tillämpningen av artikel 43 EG på bestämmelser om direkt beskattning: Inledning) i punkterna 32–41 i generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande i mål ACT (ovan fotnot 3).
16 Det är inte överraskande att den förstnämnda inte ger upphov till tvister vid de nationella domstolarna mellan en skadelidande skattskyldig och skattemyndigheterna som leder till en begäran om förhandsavgörande, vilket generaladvokaten Geelhoed noterade i punkt 38.
17 Punkt 46 i hans förslag till avgörande. Se även mitt förslag till avgörande i mål C-293/06, Deutsche Shell, där domstolen meddelade dom den 28 februari 2008 (REG 2008, s. I-1129), punkterna 40–44 och punkterna 28–30 i domen.
18 Dom av den 12 juli 2005 i mål C-403/03 (REG 2005, s. I-6421), punkt 45.
19 Punkt 55, min kursivering.
20 Se till exempel F. Vanistendael, Does the ECJ have the power of interpretation to build a tax system compatible with the fundamental freedoms?, EC Tax Review 2008/2, s. 52.
21 Dom av den 21 september 1999 i mål C-307/97 (REG 1999, s. I-6161), punkterna 56 och 57.
22 Generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande i målet ACT (ovan fotnot 3), punkt 40.
23 Dom av den 23 november 1999 i de förenade målen C-369/96 och C-376/96, Arblade m.fl. (REG 1999, s. I-8453).
24 Den belgiska lagen i fråga inbegrep skyldigheten att betala avgifter för systemen med timbres-intempéries (stämplar för ogynnsamma väderleksförhållanden) och timbres-fidélité (stämplar för lojalitet), som kommissionen enligt min mening har inriktat sitt yttrande på i förevarande mål.
25 Se domen i målet Arblade m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 50 (som särskilt avser avgifterna för stämplar för ogynnsamma väderleksförhållanden och för lojalitet).
26 Domstolen överlät åt den nationella domstolen att kontrollera om de avgifter som skulle erläggas i Belgien gav arbetstagarna i fråga rätt till en verklig social förmån. Se punkt 53 i domen.
27 Domstolen tycks bland annat ha argumenterat att de arbetstagare som hade utstationerats inte behövde och/eller inte nödvändigtvis erhöll ytterligare förmåner i Belgien. Se punkterna 51–54 i domen.
28 Se punkt 21 ovan.
29 Se domen i målet Columbus Container Services (ovan fotnot 2), punkt 34 och där angiven rättspraxis.
30 Dom av den 10 mars 2009 i mål C-169/07, Hartlauer Handelsgesellschaft (REG 2009, s. I-1721), punkt 33.
31 Se dom av den 15 maj 2008 i mål C-414/06, Lidl Belgium (REG 2008, s. I-3601), punkterna 18 och 19 och där angiven rättspraxis. Se även dom av den 12 september 2006 i mål C-196/04, Cadbury Schweppes (REG 2006, s. I-7995), punkterna 41 och 42.
32 Se dom av den 15 juli 2004 i mål C-315/02, Lenz (REG 2004, s. I-7063), där domstolen slog fast att alternativ behandling i fråga om inkomstskatt som kan väljas för inhemsk utdelning även ska omfatta utdelning från utlandet. Se även dom av den 14 december 2006 i mål C-170/05, Denkavit International (REG 2006, s. I-11949), där domstolen slog fast att artiklarna 43 EG och 48 EG utgör hinder för en nationell lagstiftning med hänsyn till att utdelning till ett i landet ej hemmahörande moderbolag beskattas medan utdelning till i landet hemmahörande moderbolag nästan helt undantas från skatteplikt.
33 Se ovan punkt 8.
34 Jag kommer att undersöka detta närmare nedan i punkterna 45–49.
35 Enligt min mening uppkommer inte frågan huruvida Ungern eller Republiken Tjeckien har företräde att ta ut avgifter för fortbildning (vilket skulle ha varit fallet vid en jämförelse av två skattesystem i två olika medlemsstater). Inskränkningen följer enbart av det sätt på vilket den ungerska lagstiftningen är utformad.
36 Se domen i målet Lidl Belgium (ovan fotnot 31), punkt 27.