lagen.
EU-domstolen

Tribunalens dom (fjärde avdelningen) den 22 maj 2012

CELEX
62008TJ0344
Typ
EU-domstolen
ECLI
ECLI:EU:T:2012:242

Källa

I mål T-344/08,

TRIBUNALEN (fjärde avdelningen) sammansatt av ordföranden I. Pelikánová (referent) samt domarna K. Jürimäe och M. van der Woude, justitiesekreterare: handläggaren K. Andová,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 29 november 2011,

följande

Dom

Bakgrund till tvisten

Förfarandet och parternas yrkanden

Rättslig bedömning

A – Huruvida anmärkningen om avsaknaden av en konkret och individuell prövning av handlingarna kan tas upp till sakprövning

B – Prövning i sak

1. Den fjärde grunden: En uppenbart oriktig bedömning av omfattningen av ansökan om tillgång
2. Den första grunden: Åsidosättande av artikel 4.2 första och tredje strecksatserna och 4.3 andra stycket i förordning nr 1049/2001
a) Huruvida villkoren för att kommissionen ska ha rätt att avvika från skyldigheten att göra en konkret och individuell prövning av innehållet i de efterfrågade handlingarna var uppfyllda i förevarande fall
Det första undantaget som åberopas i det angripna beslutet: Det är mot bakgrund av en allmän presumtionsregel uppenbart att tillgång till de begärda handlingarna ska nekas
Det andra undantaget som åberopats i det angripna beslutet: Prövning av handlingarna i kategorier
– Prövningen av punkt 3 i det angripna beslutet, om undantaget till skydd för syftet med utredningen
– Prövningen, i punkt 4 i det angripna beslutet av undantaget till skydd för affärsintressen
– Prövningen i punkt 3 i det angripna beslutet av undantaget till skydd för kommissionens beslutsförfarande
Prövning av undantaget om en exceptionell och orimlig arbetsbörda som åberopas i kommissionens svarsinlaga
b) Den första grundens första del: Åsidosättande av artikel 4.2 tredje strecksatsen i förordning nr 1049/2001
c) Den första grundens andra del: Åsidosättande av artikel 4.2 första strecksatsen i förordning nr 1049/2001
d) Den första grundens tredje del: Åsidosättande av artikel 4.3 andra stycket i förordning nr 1049/2001

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.