Domstolens dom (stora avdelningen) den 13 september 2011
Hänvisat till av
- 62011CC0152
- 62011CC0427
- 62011CC0476
- 62011CC0546
- 62013CC0416
- 62013CC0533
- 62015CC0122
- 62015CC0157
- 62015CC0188
- 62015CC0258
- 62015CC0406
- 62015CC0443
- 62015CJ0188
- 62015CJ0258
- 62015CJ0423
- 62015CJ0539
- 62016CC0143
- 62016CC0190
- 62016CC0414
- 62016CJ0143
- 62016CJ0190
- 62016CJ0574
- 62017CC0193
- 62017CC0385
- 62017CJ0193
- 62017TJ0200
- 62018CC0396
- 62018CC0507
- 62018CJ0029
- 62018CJ0396
- 62019CC0223
- 62019CC0282
- 62019CC0795
- 62019CC0824
- 62019CJ0795
- 62020CC0261
- 62021CC0311
I mål C-447/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) genom beslut av den 17 juni 2009, som inkom till domstolen den 18 november 2009, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot, K. Schiemann, D. Šváby samt domarna R. Silva de Lapuerta, E. Juhász, P. Lindh (referent), M. Berger, A. Prechal och E. Jarašiūnas, generaladvokat: P. Cruz Villalón, justitiesekreterare: handläggaren K. Malacek,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 8 mars 2011,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Reinhard Prigge, Michael Fromm och Volker Lambach genom E. Helmig och J. Rodríguez Nieto, Rechtsanwälte, Deutsche Lufthansa AG, genom K. Streichardt och C. Kremser-Wolf, Rechtsanwältinnen, Tysklands regering, genom J. Möller och C. Blaschke, båda i egenskap av ombud, Irland, genom D. O’Hagan, i egenskap av ombud, biträdd av D. Keane, SC, Europeiska kommissionen, genom J. Enegren och V. Kreuschitz, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 19 maj 2011 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Unionsrätten
Bestämmelserna avseende trafikflygaryrket
Internationella föreskrifter
Nationella bestämmelser
Kollektivavtal nr 5a
De nationella bestämmelserna om arbete och likabehandling
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Prövning av tolkningsfrågan
Inledande anmärkningar
Tolkningen av artikel 2.5 i direktiv 2000/78
Tolkningen av artikel 4.1 i direktiv 2000/78
Tolkningen av artikel 6.1 i direktiv 2000/78
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.