lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Verica Trstenjak föredraget den 29 juni 2011

CELEX
62010CC0135
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska; rättegångsspråk: italienska.

2 EGT L 346, s. 61.

3 EUT L 376, s. 28.

4 Dom av den 7 december 2006 i mål C-306/05, SGAE mot Rafael Hoteles (REG 2006, s. I-11519).

5 EGT L 167, s. 10.

6 Den svenska textversion som här återges är hämtad från SÖ 1962:68. Den tyska textversionen som använts är hämtad från tyska Bundesgesetzblatt 1965 II, s. 1245.

7 Se rådets beslut 2000/278/EG av den 16 mars 2000 om godkännande på Europeiska gemenskapens vägnar av WIPO:s fördrag om upphovsrätt och WIPO:s fördrag om framföranden och fonogram – WIPO:s fördrag om upphovsrätt (WCT) – WIPO:s fördrag om framföranden och fonogram (WPPT) (EGT L 89, s. 6).

8 Bilaga 1 C till WTO-avtalet, EGT L 336, 1994, s. 214.

9 Med stöd av de i FEU och FEUF använda beteckningarna används begreppet unionsrätt som gemensamt begrepp för gemenskapsrätt och unionsrätt. I den mån det i det följande handlar om enskilda primärrättsliga bestämmelser kommer den i tiden tillämpliga (ratione temporis) gällande föreskriften att anges.

10 Dom av den 6 februari 2003 i mål C-245/00, SENA (REG 2003, s. I-1251).

11 EUT L 372, s. 12.

12 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott av den 3 februari 2011 i de ännu inte avgjorda förenade målen C-403/08 och C-429/08, Football Association Premier League m.fl.

13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 27 mars 1963 i de förenade målen 28/62-30/62, Da Costa m.fl. (REG 1963, s. 65, s. 81; svensk specialutgåva, volym 1, s. 173), av den 1 mars 1973 i mål 62/72, Bollmann (REG 1973, s. 269), punkt 4, av den 10 juli 1997 i mål C-261/95, Palmisani (REG 1997, s. I-4025), punkt 31, och av den 12 februari 2008 i mål C-2/06, Kempter (REG 2008, s. I-411), punkterna 41 och 42.

14 Ovan fotnot 4.

15 Ibidem, punkt 36.

16 Ibidem, punkt 36.

17 Ibidem punkt 37. I detta sammanhang hänvisade domstolen inledningsvis till dom av den 2 juni 2005 i mål C-89/04, Mediakabel (REG 2005, s. I-4891), punkt 30, där den med avseende på artikel 1 a i rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT L 298, s. 23; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 3) tolkade begreppet mottagning av allmänheten av en TV-sändning så, att det fordras ett obestämt antal potentiella TV-tittare. Domstolen har också hänvisat till sin dom av den 14 juli 2005 i mål C-192/04, Lagardère Active Broadcast (REG 2005, s. I-7199), punkt 31, där den med avseende på artikel 1.2 a i rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel (EGT L 248, s. 15; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33), tolkade begreppet överföring till allmänheten via satellit så, att det fordras ett obestämt antal potentiella lyssnare.

18 Ibidem, punkterna 38 och 39.

19 Ibidem, punkt 40.

20 Ibidem, punkt 41.

21 Ibidem, punkt 42.

22 Ibidem, punkt 43.

23 Ibidem, punkt 44.

24 Ibidem, punkterna 44 och 45.

25 Dom av den 18 januari 2001 i mål C-150/99, Stockholm Lindöpark (REG 2001, s. I-493), punkt 38, och av den 18 juni 2009 i mål C-566/07, Stadeco (REG 2009, s. I-5295), punkt 43.

26 Domen i målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4), punkt 31.

27 Dom av den 6 februari 2003 i målet SENA (ovan fotnot 10), punkt 34.

28 Ibidem, punkterna 34–38.

29 Dom av den 10 september 1996 i mål C-61/94 (REG 1996, s. I-3989), punkt 52, och domen i målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4), punkt 35. Se, angående detta, Rosenkranz, F., Die völkerrechtliche Auslegung des EG-Sekundärrechts dargestellt am Beispiel der Urheberrechts, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2007, s. 238 och följande sidor, s. 239 och följande sida.

30 Se punkt 80 och följande punkter i förevarande förslag till avgörande.

31 Reinbothe, J., Lewinski, S., The E.C. Directive on Rental and Lending Rights and on Piracy, Sweet & Maxwell 1993, s. 97

32 I artikel 12 i Romkonventionen föreskrivs sådan rätt endast för indirekta överföringar. Avtalsparterna i WPPT har i detta avseende medvetet gått längre än Romkonventionen.

33 Se, i detta sammanhang, generaladvokaten E. Sharpstons förslag till avgörande av den 13 juli 2006 i målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4), punkt 67, samt generaladvokaten La Pergolas förslag till avgörande av den 9 september 1999 i mål C-293/98, Egeda (REG 2000, s. I-629).

34 Så även Ulrich, J. N., Die öffentliche Wiedergabe von Rundfunksendungen in Hotels nach dem Urteil SGAE des EuGH (Rs. C-306/05), Zeitschrift für Urheber- und Medienrecht 2008, s. 112 och följande sidor, s. 117 och följande sida.

35 Ovan fotnot 12.

36 Ibidem, punkterna 127–147.

37 Se redogörelsen avseende domen i punkterna 65–73 i detta förslag till avgörande.

38 Se punkt 50 i generaladvokaten Sharpstons förslag till avgörande i det ovannämnda målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4).

39 Domen i det ovannämnda målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4), punkt 41.

40 Se kommissionens meddelande till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget om gemensam ståndpunkt antagen av rådet inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället, SEK(2000) 1734 slutlig.

41 Walter, M., Lewinsky, S., European Copyright Law, Oxford University Press 2010, s. 981.

42 Se punkterna 65–73 i detta förslag till avgörande.

43 Se punkterna 106–109 i detta förslag till avgörande.

44 Se punkterna 144 och 146 i generaladvokaten Kokotts förslag till avgörande i målet Football Association Premier League m.fl. (ovan fotnot 12).

45 Annars skulle det, när det gäller en självmottagande TV-apparat, inte kunna vara fråga om någon överföring till allmänheten, något som domstolen dock tycks ha utgått ifrån i det målet.

46 Se punkt 104 och följande punkt i förevarande förslag till avgörande.

47 Reinbothe, J., Die EG-Richtlinie zum Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht Internationaler Teil 2001, s. 733 och följande sidor, 736.

48 Lewinsky, S., International Copyright and Policy, Oxford University Press 2008, s. 481.

49 Se, för ett liknande resonemang, Walter, M., Lewinsky, S. (ovan fotnot 41), s. 990.

50 Se, för ett liknande resonemang, Walter, M., Lewinsky, S. (ovan fotnot 41), s. 990.

51 Domstolens dom av den 30 september 1987 i mål 12/86, Demirel (REG 1987, s. 3719; svensk specialutgåva, volym 9, s. 175), punkt 14, och av den 16 juni 1998 i mål C-162/96, Racke (REG 1998, s. I-3655), punkt 31.

52 Se angående detta Correa, C., Trade related aspects of intellectual Property rights, Oxford University Press 2007, s. 156 och 162, samt Busche, J., Stoll, P.-T., TRIPs – Internationales und europäisches Recht des geistigen Eigentums, Carl Heymanns förlag 2007, s. 268 och 272.

53 Dom av den 23 november 1999 i mål C-149/96, Portugal mot rådet (REG 1999, s. I-8395), punkt 47.

54 Se Lewinski, S., Walter, M. (ovan i fotnot 41), s. 988.

55 Se punkt 50 i generaladvokaten E. Sharpstons förslag till avgörande i målet SGAE mot Rafael Hoteles (ovan fotnot 4).