Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 11 september 2014
1 Originalspråk: engelska.
2 C‑67/96, EU:C:1999:430. Se även dom Brentjens’, C‑115/97–C‑117/97, EU:C:1999:434, dom Drijvende Bokken, C‑219/97, EU:C:1999:437, dom Pavlov m.fl., C‑180/98–C‑184/98, EU:C:2000:428, dom Van der Woude, C‑222/98, EU:C:2000:475, och dom AG2R Prévoyance, C‑437/09, EU:C:2011:112.
3 Visiedocument av den 5 december 2007.
4 I detta förslag till avgörande används omväxlande uttrycken anställd och arbetstagare.
5 Se, särskilt, dom Allianz Hungária Biztosító m.fl., C‑32/11, EU:C:2013:160, punkterna 17–23 och där angiven rättspraxis. Se även mitt förslag till avgörande i mål Venturini, C‑159/12–C‑161/12, EU:C:2013:529, punkterna 46–52.
6 Beträffande detta uttryck, se generaladvokaten Fennellys förslag till avgörande i mål Van der Woude (EU:C:2000:226, punkt 30), med en underförstådd hänvisning till dom Albany (EU:C:1999:430, punkterna 59 och 60).
7 Dom Albany, EU:C:1999:430, punkt 60, dom Brentjens’, EU:C:1999:434, punkt 57, dom Drijvende Bokken, EU:C:1999:437, punkt 47, dom Pavlov m.fl., EU:C:2000:428, punkt 67, dom Van der Woude, EU:C:2000:475, punkt 22, och dom AG2R Prévoyance, EU:C:2011:112, punkt 29.
8 Se, för ett liknande resonemang, dom AG2R Prévoyance, EU:C:2011:112, punkt 30.
9 Jag kommer att återkomma till denna fråga nedan i punkt 32.
10 Se, särskilt, EU:C:1999:430, punkterna 56–60.
11 Se, bland annat, dom Becu m.fl., C‑22/98, EU:C:1999:419, punkt 26.
12 Se, för ett liknande resonemang, dom Pavlov m.fl., EU:C:2000:428, punkterna 73–77, och dom Wouters m.fl., C‑309/99, EU:C:2002:98, punkt 49.
13 Se, analogt, dom Pavlov m.fl., EU:C:2000:428, punkterna 84–89.
14 Det anses i allmänhet att kollektivavtalsförhandlingar inte bara hjälper arbetstagare och arbetsgivare att nå ett väl avvägt och för båda parterna godtagbart resultat, utan även får positiva effekter för samhället i sin helhet. Som generaladvokaten Jacobs framhöll i målet Albany, är det allmänt erkänt att kollektivavtal mellan arbetsgivare och arbetstagare förhindrar kostsamma arbetstvister, sänker transaktionskostnader genom en kollektiv och reglerad förhandlingsprocess och befrämjar förutsägbarhet och insyn (EU:C:1999:28, punkterna 181 och 232). Jag anser även att främjandet av socialt lugn och inrättandet av ett rättvist socialt skyddssystem för alla medborgare är mål av största betydelse i alla moderna samhällen.
15 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i mål Albany, EU:C:1999:28, punkt 182.
16 Se, bland annat, dom Clair, 123/83, EU:C:1985:33, punkt 22, dom Verband der Sachversicherer/kommissionen, 45/85, EU:C:1987:34, punkterna 39–42, och dom Binon, 243/83, EU:C:1985:284, punkt 44.
17 Se dom Pavlov m.fl., EU:C:2000:428, punkt 69.
18 Se, särskilt, dom Jany m.fl., C‑268/99, EU:C:2001:616, punkt 34 och där angiven rättspraxis.
19 Se, dom kommissionen/Italien, C‑596/12, EU:C:2014:77, punkt 16 och följande punkter. Se även, för ett liknande resonemang, dom Agegate, C‑3/87, EU:C:1989:650, punkt 36, dom Asscher, C‑107/94, EU:C:1996:251, punkterna 25 och 26, och mitt förslag till avgörande i mål Haralambidis, C‑270/13, EU:C:2014:1358, punkt 32.
20 Se, för ett liknande resonemang, dom kommissionen/Italien, C‑35/96, EU:C:1998:303, punkt 37.
21 För uttryck för samma ståndpunkt, se generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i mål Pavlov m.fl., EU:C:2000:151, punkt 99, och generaladvokaten Fennellys förslag till avgörande i mål Van der Woude, EU:C:2000:226, punkt 30.
22 Se, exempelvis, dom Allonby, C‑256/01, EU:C:2004:18, och dom Haralambidis, C-270/13, EU:C:2014:2185.
23 Beträffande denna fråga, se Europeiska kommissionens grönbok En modern arbetsrätt för att möta 2000-talets utmaningar, KOM(2006) 708 slutlig, s. 10–12. Se även Barnard, C., EU Employment Law, Oxford University Press, Oxford: 2012 (4:e uppl.), s. 144–154.
24 EU:C:1999:430, punkt 63.
25 EU:C:1999:434, punkt 60.
26 EU:C:1999:437, punkt 50.
27 Se dom kommissionen/Tyskland, C‑271/08, EU:C:2010:426, punkt 49.
28 Se, för ett liknande resonemang, dom kommissionen/Belgien, C‑577/10, EU:C:2012:814, punkt 45, och dom Wolff & Müller, C‑60/03, EU:C:2004:610, punkt 41.
29 Se dom Laval un Partneri, C‑341/05, EU:C:2007:809, punkt 103 och där angiven rättspraxis.
30 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/104/EG av den 19 november 2008 om arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag (EUT L 327, s. 9).
31 Skäl 14 i direktiv 2008/104.
32 Se, för ett liknande resonemang, skälen 16 och 17 i samma direktiv.
33 Clayton Antitrust Act, 15 U.S.C. §§ 12–27.
34 Norris-La Guardia Act, 29 U.S.C. §§ 101–115.
35 Eftersom generaladvokaten Jacobs, i sitt förslag till avgörande i mål Albany (EU:C:1999:28, punkterna 96–107), ingående har analyserat Förenta staternas regelverk på detta område, hänvisar jag till det förslaget till avgörande för en mer allmän beskrivning av detta. Jag kommer här bara att nämna ett par av de avgöranden från US Supreme Court som särskilt nämnts av FNV.
36 391 U.S. 99 (1968).
37 Orkesterledare definierades som musiker som ingår överenskommelser med köparen av orkestertjänsterna.
38 Sherman Antitrust Act, 15 U.S.C. §§ 1–7.
39 325 U.S. 797 (1945).
40 381 U.S. 657 (1965).