Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 10 mars 2016
1 Originalspråk: tyska.
2 Jämför den av Europeiska kommissionen utarbetade Strategi för biologisk mångfald i EU fram till 2020 (Meddelande av den 3 maj 2011, KOM [2011] 244 slutlig), som stöds av Europeiska unionens råd och Europaparlamentet, se rådets slutsatser av den 21 juni 2011 (dokument 11978/11) och av den 19 december 2011 (dokument 18862/11) samt Europaparlamentets beslut av den 20 april 2012 (EUT C 258 E, 2013, s. 99). Det förtjänar även att nämnas att Förenta nationerna har förklarat perioden från 2011 till 2020 som den biologiska mångfaldens årtionde.
3 Se revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2014 (EUT C 373, 2015, s. 1), punkt 7.21 och ruta 7.8, för budgetåret 2012 (EUT C 331, 2013, s. 1), ruta 3.1, för budgetåret 2011 (EUT C 344, 2012, s. 1), punkt 3.20 och bilaga 3.2, för budgetåret 2010 (EUT C 326, 2011, s. 1), punkt 3.31 och bilaga 3.2, för budgetåret 2009 (EUT C 303, 2010, s. 1), punkt 3.38 och bilaga 3.2, samt för budgetåret 2008 (EUT C 269, 2009, s. 1), punkt 5.36 och bilaga 5.1.
4 Rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare … (EUT L 270, 2003, s. 1), upphävd genom rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 … (EUT L 30, 2009, s. 16). Den sistnämnda förordningen har numera upphävts genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 … (EUT L 347, 2013, s. 608).
5 För att förstå hur systemet med samlat gårdsstöd fungerar, se även punkterna 23–25 i mitt förslag till avgörande Vonk Noordegraaf ( C‑105/13, EU:C:2014:64).
6 När vinsektorn inlemmades i regleringen om gårdsstöd genom rådets förordning (EG) nr 479/2008 av den 29 april 2008 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin … (EUT L 148, 2008, s. 1) fick – genom artikel 123.5 i denna förordning – artikel 44.2 i förordning nr 1782/2003 följande ordalydelse: Med stödberättigande hektar avses alla jordbruksarealer inom jordbruksföretaget, utom arealer som är skogbeväxta eller används för annat än jordbruksverksamhet. Denna ändring ska enligt artikel 129 c i förordning nr 479/2008 tillämpas från och med den 1 januari 2009 och är inte relevant i förevarande fall.
7 Kommissionens förordning (EG) nr 795/2004 av den 21 april 2004 om tillämpningsföreskrifter för det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i … förordning (EG) nr 1782/2003 … (EUT L 141, 2004, s. 1, rättad genom EUT L 291, 2004, s. 18), upphävd genom kommissionens förordning (EG) nr 1120/2009 av den 29 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i avdelning III i … förordning (EG) nr 73/2009 (EUT L 316, 2009, s. 1).
8 Kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem … (EUT L 141, 2004, s. 18) i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 239/2005 av den 11 februari 2005 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 796/2004 (EUT L 42, 2005, s. 3), upphävd genom kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för … förordning (EG) nr 73/2009 (EUT L 316, 2009, s. 65).
9 Orden de 24 de enero de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación (Boletin Oficial de Aragón Nr. 13 av den 31 januari 2007, s. 1310).
10 Orden de 24 de enero de 2008, del Departamento de Agricultura y Alimentación (Boletin Oficial de Aragón Nr. 12 av den 30 januari 2008, s. 956).
11 Se dom Demmer ( C‑684/13, EU:C:2015:439, punkt 54).
12 Dom Demmer ( C‑684/13, EU:C:2015:439, punkt 58).
13 Dom Landkreis Bad Dürkheim ( C‑61/09, EU:C:2010:606, punkterna 58 och 62), Wree ( C‑422/13, EU:C:2015:438, punkt 44) och Demmer ( C‑684/13, EU:C:2015:439, punkt 58).
14 Dom Demmer ( C‑684/13, EU:C:2015:439, punkt 63).
15 Se punkt 16 i detta förslag till avgörande.
16 Dom Landkreis Bad Dürkheim ( C‑61/09, EU:C:2010:606, punkt 49).
17 Se skäl 24 i förordning nr 1782/2003, enligt vilken … [det är] nödvändigt att övergången från produktionsstöd till producentstöd fullföljs genom införande av ett system för frikopplat inkomststöd till varje jordbruksföretag.
18 Enligt fjärde skälet i förordning nr 1782/2003 bör det [e]ftersom permanent betesmark har positiva miljöeffekter … antas bestämmelser för att främja bevarandet av befintlig permanent betesmark och undvika en storskalig omvandling till åkermark.
19 Artikel 4.2 i förordning nr 796/2004.
20 Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EUT L 312, 1995, s. 1). I en rad senare unionsrättsakter finns en liknande föreskrift, se till exempel artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 1259/1999 av den 17 maj 1999 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (EUT L 160, 1999, s. 113) eller artikel 193, som uttryckligen rubricerats Bestämmelser om kringgående i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna … (EUT L 299, 2007, s. 1), samt artikel 4.8 i kommissionens förordning (EU) nr 65/2011 av den 27 januari 2011 om tillämpningsföreskrifter för … förordning (EG) nr 1698/2005 … (EUT L 25, 2011, s. 8).
21 Se även, för ett likande resonemang, punkt 80 i generaladvokat Albers förslag till avgörande Emsland-Stärke ( C‑110/99, EU:C:2000:252). Angående denna rättspraxis se dom Kefalas m.fl. ( C‑367/96, EU:C:1998:222, punkt 20), dom Diamantis ( C‑373/97, EU:C:2000:150, punkt 33), dom Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 68), dom Agip Petroli ( C‑456/04, EU:C:2006:241, punkt 19) och dom SICES m.fl. ( C‑155/13, EU:C:2014:145, punkt 29).
22 Se dom Cremer ( 125/76, EU:C:1977:148, punkt 21), dom General Milk Products ( C‑8/92, EU:C:1993:82, punkt 21), dom Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 69), dom Agip Petroli ( C‑456/04, EU:C:2006:241, punkt 20), dom Vonk Dairy Products ( C‑279/05, EU:C:2007:18, punkt 31) och dom Christodoulou m.fl. ( C‑116/12, EU:C:2013:825, punkt 63).
23 Dom Emsland-Stärke ( C‑110/99, EU:C:2000:695, punkterna 52 och 53), dom Eichsfelder Schlachtbetrieb ( C‑515/03, EU:C:2005:491, punkt 39), dom Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkterna 74 och 75), dom Cadbury Schweppes ( C‑196/04, EU:C:2006:544, punkt 64), dom Ungern/Slovakien ( C‑364/10, EU:C:2012:630, punkt 58), dom Christodoulou m.fl. ( C‑116/12, EU:C:2013:825, punkt 64) och dom Slancheva sila ( C‑434/12, EU:C:2013:546, punkt 29).
24 Dom Emsland-Stärke ( C‑110/99, EU:C:2000:695, punkt 54), dom Christodoulou m.fl. ( C‑116/12, EU:C:2013:825, punkt 65) och dom Slancheva sila ( C‑434/12, EU:C:2013:546, punkt 30).
25 Se skäl 24 i förordning nr 1782/2003.
26 Se hänvisningar ovan i fotnot 3.