lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 15 juni 2017

CELEX
62016CC0281
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114).

3 Beslut av den 7 december 2004 i enlighet med rådets direktiv 92/43/EEG om antagande av en lista över områden av gemenskapsintresse i den atlantiska biogeografiska regionen (EUT L 387, 2004, s. 1).

4 Senast genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2335 av den 9 december 2016 om antagande av en tionde uppdatering av listan över områden av gemenskapsintresse i den atlantiska biogeografiska regionen (EUT L 353, 2016, s. 533).

5 Genomförandebeslut av den 3 december 2014 om antagande av en åttonde uppdatering av listan över områden av gemenskapsintresse i den atlantiska biogeografiska regionen (EUT L 18, 2015, s. 385).

6 ECLI:NL:RVS:2014:3543.

7 Dom av den 3 april 2014, Cascina Tre Pini ( C‑301/12, EU:C:2014:214, punkt 26).

8 Dom av den 11 september 2001, kommissionen/Irland ( C‑67/99, EU:C:2001:432, punkt 33), kommissionen/Tyskland ( C‑71/99, EU:C:2001:433, punkt 26) och kommissionen/Frankrike ( C‑220/99, EU:C:2001:434, punkt 30), samt dom av den 3 april 2014, Cascina Tre Pini ( C‑301/12, EU:C:2014:214, punkt 27).

9 Dom av den 7 november 2000, First Corporate Shipping ( C‑371/98, EU:C:2000:600, punkt 22), samt dom av den 11 september 2001, kommissionen/Irland ( C‑67/99, EU:C:2001:432, punkt 34), kommissionen/Tyskland ( C‑71/99, EU:C:2001:433, punkt 27) och kommissionen/Frankrike ( C‑220/99, EU:C:2001:434, punkt 31).

10 Dom av den 7 november 2000, First Corporate Shipping ( C‑371/98, EU:C:2000:600, punkt 23), samt dom av den 11 september 2001, kommissionen/Irland ( C‑67/99, EU:C:2001:432, punkt 35), kommissionen/Tyskland ( C‑71/99, EU:C:2001:433, punkt 28) och kommissionen/Frankrike ( C‑220/99, EU:C:2001:434, punkt 32).

11 Dom av den 25 november 1999, kommissionen/Frankrike (Poitou) ( C‑96/98, EU:C:1999:580, punkt 54).

12 Se Note to the Members of the Habitats Committee av den 21 juni 2005, bilaga 4 till kommissionens skrivelse (tillgänglig under http://www.eea.europa.eu/themes/biodiversity/document-library/natura-2000/reporting-guidelines-for-natura-2000/reference-documents-relevant-for-the/habcomm2005-updating-of-the-natura).

13 Dom av den 21 juni 2007, ROM-projecten ( C‑158/06, EU:C:2007:370, punkt 25), och dom av den 10 mars 2009, Heinrich ( C‑345/06, EU:C:2009:140, punkt 44).

14 Se dom av den 7 december 2000, kommissionen/Frankrike ( C‑374/98, EU:C:2000:670, punkt 54), dom av den 7 september 2004, Waddenvereniging och Vogelbeschermingsvereniging, ( C‑127/02, EU:C:2004:482, punkterna 66 och 69), och dom av den 8 november 2016, Lesoochranárske zoskupenie VLK ( C‑243/15, EU:C:2016:838, särskilt punkt 44).

15 Se, exempelvis, dom av den 19 november 2013, kommissionen/rådet ( C‑63/12, EU:C:2013:752, punkterna 98 och 99), och dom av den 16 juni 2015, Gauweiler m.fl. ( C‑62/14, EU:C:2015:400, punkt 70).

16 Dom av den 16 juni 2015, Gauweiler m.fl. ( C‑62/14, EU:C:2015:400, punkt 71) är belysande i detta avseende.

17 Dom av den 25 november 1999, kommissionen/Frankrike (Poitou) ( C‑96/98, EU:C:1999:580, punkterna 52–55).

18 Dom av den 3 april 2014, Cascina Tre Pini ( C‑301/12, EU:C:2014:214, punkterna 27, 30 och 32–34).

19 Dom av den 7 november 2000, First Corporate Shipping ( C‑371/98, EU:C:2000:600, punkt 23).

20 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 oktober 2005, kommissionen/Förenade kungariket (Gibraltar, C‑6/04, EU:C:2005:626, punkt 34).

21 Dom av den 7 november 2000, First Corporate Shipping ( C‑371/98, EU:C:2000:600, punkterna 23 och 24).

22 Dom av den 9 september 2004, Spanien/kommissionen ( C‑304/01, EU:C:2004:495, punkt 23), dom av den 18 juli 2007, Industrias Químicas del Vallés/kommissionen ( C‑326/05 P, EU:C:2007:443, punkt 75), dom av den 22 december 2010, Gowan Comércio Internacional e Serviços ( C‑77/09, EU:C:2010:803, punkt 82), dom av den 19 december 2012, Brookfield New Zealand och Elaris/CPVO och Schniga ( C‑534/10 P, EU:C:2012:813, punkt 50), dom av den 16 juni 2015, Gauweiler m.fl. ( C‑62/14, EU:C:2015:400, punkt 68), och dom av den 8 september 2016, Borealis m.fl. ( C‑180/15, EU:C:2016:647, punkt 45).

23 Dom av den 18 juli 2007, Industrias Químicas del Vallés/kommissionen ( C‑326/05 P, EU:C:2007:443, punkterna 76 och 77), dom av den 6 november 2008, Nederländerna/kommissionen ( C‑405/07 P, EU:C:2008:613, punkterna 55 och 56), och dom av den 9 juli 2015, Tyskland/kommissionen ( C‑360/14 P, ej publicerad, EU:C:2015:457, punkt 37).