lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Athanasios Rantos föredraget den 30 september 2021

CELEX
62020CC0257
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EUT L 157, 2005, s. 29.

3 EUT L 157, 2005, s. 203, nedan kallad anslutningsakten.

4 Rådets direktiv av den 3 juni 2003 om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater (EUT L 157, 2003, s. 49).

5 Rådets direktiv av den 29 april 2004 om ändring av direktiv 2003/49 (EUT L 157, 2004, s. 106).

6 Rådets direktiv av den 12 februari 2008 om indirekta skatter på kapitalanskaffning (EUT L 46, 2008, s. 11).

7 Rådets direktiv av den 30 november 2011 om ett gemensamt beskattningssystem för moderbolag och dotterbolag hemmahörande i olika medlemsstater (EUT L 345, 2011, s. 8), i dess lydelse enligt rådets direktiv (EU) 2015/121 av den 27 januari 2015 (EUT L 21, 2015, s. 1) (nedan kallat direktiv 2011/96).

8 DV nr 105, av den 22 december 2006.

9 Innehållet i denna bestämmelse har inte lämnats in av den hänskjutande domstolen, utan (delvis) av skattemyndigheten och (fullständigt) av den bulgariska regeringen i deras skriftliga yttranden.

10 Denna omvandling ägde rum den 31 oktober 2018.

11 Se dom av den 14 februari 1995, Schumacker ( C‑279/93, EU:C:1995:31, punkt 21), och dom av den 13 december 2005, Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 29).

12 Se dom av den 14 februari 1995, Schumacker ( C‑279/93, EU:C:1995:31, punkt 24).

13 Se dom av den 20 december 2017, Deister Holding och Juhler Holding ( C‑504/16 och C‑613/16, EU:C:2017:1009, punkt 60).

14 Se dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 109 och där angiven rättspraxis).

15 Modellavtal 2017 om undanröjande av dubbelbeskattning och skatteundandragande på området skatter på inkomst och kapital utan att det skapas möjligheter till icke-beskattning eller minskad beskattning genom skatteflykt eller skattebedrägeri, i dess lydelse enligt OECD:s uppdatering 2017 av den 21 november 2017.

16 Se dom av den 21 februari 2006, Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 86), och dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 81).

17 Se dom av den 25 juli 2018, TTL ( C‑553/16, EU:C:2018:604, punkterna 30–35).

18 Se dom av den 19 september 2013, Betriu Montull ( C‑5/12, EU:C:2013:571, punkt 70 och där angiven rättspraxis).

19 Se dom av den 21 juli 2011, Scheuten Solar Technology ( C‑397/09, EU:C:2011:499, punkterna 24, 25 och 28), samt dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkterna 85, 86 och 108).

20 Se dom av den 21 juli 2011, Scheuten Solar Technology ( C‑397/09, EU:C:2011:499, punkt 27).

21 Det ska påpekas att fastställande och beskattning av fiktiv ränta har till syfte att beskatta den fördel som följer av ett räntefritt lån till förmån för låntagaren.

22 Se skälen 2–4 i direktiv 2003/49.

23 Se artikel 5 i direktiv 2003/49.

24 Se dom av den 21 juli 2011, Scheuten Solar Technology ( C‑397/09, EU:C:2011:499, punkterna 24, 25 och 28).

25 Se dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 109 samt där angiven rättspraxis).

26 Se dom av den 2 april 2020, GVC Services (Bulgaria) ( C‑458/18, EU:C:2020:266, punkt 31).

27 Se dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 89).

28 Se dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 155).

29 Dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 156).

30 Detta konstaterande är utan förbehåll för den nationella domstolens tolkningsmonopol avseende den nationella lagstiftningen.

31 Se dom av den 2 juni 2016, Pensioenfonds Metaal en Techniek ( C‑252/14, EU:C:2016:402, punkterna 29 och följande punkter).

32 Se punkterna 53–73 i detta förslag till avgörande.

33 Se dom av den 3 oktober 2013, Itelcar ( C‑282/12, EU:C:2013:629, punkt 14 och där angiven rättspraxis).

34 Se dom av den 17 september 2009, Glaxo Wellcome ( C‑182/08, EU:C:2009:559, punkt 47 och där angiven rättspraxis).

35 Se dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkt 25 och där angiven rättspraxis).

36 Se dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkterna 25–37).

37 Se dom av den 30 april 2020, Société Générale ( C‑565/18, EU:C:2020:318, punkt 22 och där angiven rättspraxis).

38 Se beslut av den 10 maj 2007, Lasertec ( C‑492/04, EU:C:2007:273, punkt 25).

39 Se dom av den 3 mars 2020, Vodafone Magyarország ( C‑75/18, EU:C:2020:139, punkt 39 och där angiven rättspraxis).

40 Se dom av den 20 januari 2021, Lexel ( C‑484/19, EU:C:2021:34, punkt 33 och där angiven rättspraxis).

41 Se dom av den 12 juni 2003, Gerritse ( C‑234/01, EU:C:2003:340, punkterna 29 och 55), dom av den 3 oktober 2006, FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 42), och dom av den 15 februari 2007, Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkt 23).

42 Se dom av den 17 september 2015, Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkt 57), och dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 17).

43 Se dom av den 13 juli 2016, Brisal och KBC Finance Ireland ( C‑18/15, EU:C:2016:549, punkt 42).

44 Se dom av den 2 juni 2016, Pensioenfonds Metaal en Techniek ( C‑252/14, EU:C:2016:402, punkt 41) och dom av den 22 november 2018, Sofina m.fl. ( C‑575/17, EU:C:2018:943, punkterna 30 och 52).

45 Se dom av den 22 november 2018, Sofina m.fl. ( C‑575/17, EU:C:2018:943, punkt 34).

46 Rådets direktiv av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av direktiv 77/799/EEG (EUT L 64, 2011, s. 1,).

47 Som framgår av internationell skattepraxis, kan en sådan mekanism hindra att avdragsgilla kostnader beaktas två gånger, eftersom den första medlemsstaten som tillämpar mekanismen kan kontrollera de kostnader för intäkternas förvärvande som har beaktats vid beräkningen av den skatt som betalats i den andra. Det är således vanligt att skattemyndigheten i en medlemsstat, inom ramen för en sådan mekanism, kan informera den delvis skattskyldiga personens hemvisstat om den begäran om återbetalning som personen har framställt.

48 Se dom av den 14 februari 1995, Schumacker ( C‑279/93, EU:C:1995:31, punkt 30).

49 Se dom av den 22 december 2008, Truck Center ( C‑282/07, EU:C:2008:762, punkt 41).

50 Se dom av den 17 september 2015, Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkt 72).

51 Se dom av den 8 november 2007, Amurta ( C‑379/05, EU:C:2007:655, punkterna 38 och 39), samt beslut av den 12 juli 2012, Tate & Lyle Investments ( C‑384/11, ej publicerat, EU:C:2012:463, punkterna 31 och 32 där angiven rättspraxis).

52 Se dom av den 8 juni 2016, Hünnebeck ( C‑479/14, EU:C:2016:412, punkt 42 och där angiven rättspraxis).

53 Se dom av den 18 mars 2010 ( C‑440/08, EU:C:2010:148, punkt 43 och där angiven rättspraxis).

54 Se dom av den 18 mars 2021 ( C‑388/19, EU:C:2021:212, punkt 45).

55 Se dom av den 5 juli 2012, SIAT ( C‑318/10, EU:C:2012:415, punkt 45).

56 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott, Allianzgi-Fonds Aevn ( C‑545/19, EU:C:2021:372).

57 Se dom av den 5 juli 2005, D. ( C‑376/03, EU:C:2005:424, punkterna 50 och 51, samt där angiven rättspraxis).

58 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott, N Luxembourg 1 ( C‑115/16, EU:C:2018:143).

59 Se den rättspraxis som angetts i punkt 96 i detta förslag till avgörande.

60 Se dom av den 22 november 2018, Sofina m.fl. ( C‑575/17, EU:C:2018:943, punkt 34).

61 Se dom av den 2 juni 2016, Pensioenfonds Metaal en Techniek ( C‑252/14, EU:C:2016:402, punkt 29 och följande punkter).

62 Se dom av den 8 mars 2017, Euro Park Service ( C‑14/16, EU:C:2017:177, punkt 65).

63 Se dom av den 17 juli 1997, Leur-Bloem ( C‑28/95, EU:C:1997:369, punkt 41).

64 Se dom av den 22 november 2017, Cussens m.fl. ( C‑251/16, EU:C:2017:881, punkt 59 och där angiven rättspraxis).

65 Se dom av den 17 december 2015, WebMindLicenses ( C‑419/14, EU:C:2015:832, punkt 34 och där angiven rättspraxis).

66 Se dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 73 och där angiven rättspraxis).

67 Se dom av den 26 februari 2019, N Luxembourg 1 m.fl. ( C‑115/16, C‑118/16, C‑119/16 och C‑299/16, EU:C:2019:134, punkt 109 och där angiven rättspraxis).

68 Se punkt 46 i detta förslag till avgörande.

69 Det ska i detta hänseende erinras om att lånet konverterades efter skattemyndighetens eftertaxering.

70 Se dom av den 21 februari 2006, Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 68) och dom av den 22 november 2017, Cussens m.fl. ( C‑251/16, EU:C:2017:881, punkt 27).

71 Se dom av den 18 juli 2007, Oy AA ( C‑231/05, EU:C:2007:439, punkt 62).

72 Se dom av den 18 juli 2007, Oy AA ( C‑231/05, EU:C:2007:439, punkterna 58, 59 och 63), samt dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkterna 66 och 67).

73 Se dom av den 20 december 2017, Deister Holding och Juhler Holding ( C‑504/16 och C‑613/16, EU:C:2017:1009, punkt 62 och där angiven rättspraxis).

74 Se dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 82), och beslut av den 23 april 2008, Test Claimants in the CFC and Dividend Group Litigation ( C‑201/05, EU:C:2008:239, punkt 84).

75 Se dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 83).

76 Se dom av den 13 mars 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 81).

77 Se dom av den 19 oktober 2017, Air Berlin ( C‑573/16, EU:C:2017:772, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

78 Se dom av den 22 april 2015, Drukarnia Multipress ( C‑357/13, EU:C:2015:253, punkt 31).

79 Se dom av den 12 januari 2006, Senior Engineering Investments ( C‑494/03, EU:C:2006:17, punkt 34).

80 Se dom av den 17 september 2002, Norddeutsche Gesellschaft zur Beratung und Durchführung von Entsorgungsaufgaben bei Kernkraftwerken ( C‑392/00, EU:C:2002:500, punkt 18 och där angiven rättspraxis).

81 Se dom av den 18 januari 2001, P. P. Handelsgesellschaft ( C‑113/99, EU:C:2001:32, punkt 24 och där angiven rättspraxis).