Förslag till avgörande av generaladvokat Anthony Michael Collins föredraget den 8 december 2022
1 Originalspråk: engelska.
2 Punkt 46 i domen.
3 Märkt bränsle är bränsle till vilket en skattemässig markör i form av ett färgämne har tillsatts under skattekontroll innan produkten släpps ut för konsumtion.
4 EGT L 291, 1995, s. 46. Direktiv 95/60 förespråkar fullbordandet av en fungerande inre marknad genom att underlätta identifieringen av dieselbrännolja som inte ska beskattas enligt den normala skattesatsen. En skattemässig markör ska tillämpas på sådan dieselbrännolja och fotogen (som inte är jetbränsle) som är undantagen från punktskatt eller på vilken punktskatt ska tas ut med en lägre skattesats än den som är tillämplig på mineraloljor som används som drivmedel. Detta märkta bränsle kallas ibland röd diesel i Förenade kungariket och Irland.
5 EUT L 29, 2020, s. 7.
6 Se protokollet om Irland/Nordirland och punkterna 56 och 57 i detta förslag till avgörande.
7 Se punkt 13 i detta förslag till avgörande.
8 Se artiklarna 86 och 89 i utträdesavtalet avseende domstolens behörighet i pågående mål och dess domars och besluts bindande verkan och verkställbarhet för och i Förenade kungariket.
9 Se section 89 i schedule 11 i Finance Act 2020.
10 Finance Act 2020, schedule 11 (Appointed Day) (Northern Ireland) regulations 2021. Se även Förenade kungarikets riktlinjer med titeln Fuel used in private pleasure craft and for private pleasure flying, excise notice 554, section 2.
11 I punkt 38 i detta förslag till avgörande beskrivs de åtgärder som Förenade kungariket vidtog år 2008.
12 Se, exempelvis, dom av den 22 februari 2018, kommissionen/Grekland ( C‑328/16, EU:C:2018:98, punkt 100 och där angiven rättspraxis).
13 Förslag till avgörande av generaladvokaten Mischo i målet kommissionen/Spanien ( C‑278/01, EU:C:2003:342, punkterna 31 och 32) och dom av den 25 november 2003, kommissionen/Spanien ( C‑278/01, EU:C:2003:635, punkterna 30 och 31).
14 Se, exempelvis, dom av den 25 juni 2013, kommissionen/Tjeckien, ( C‑241/11, EU:C:2013:423, punkt 23 och där angiven rättspraxis), och dom av den 12 november 2019, kommissionen/Irland (Derrybrien Wind Farm) ( C‑261/18, EU:C:2019:955, punkt 84 och där angiven rättspraxis).
15 Se, exempelvis, dom av den 15 oktober 2015, kommissionen/Grekland ( C‑167/14, ej publicerad, EU:C:2015:684, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
16 Dom av den 22 juni 2016, kommissionen/Portugal ( C‑557/14, EU:C:2016:471, punkterna 33 och 41 och där angiven rättspraxis).
17 Dom av den 2 december 2014, kommissionen/Grekland ( C‑378/13, EU:C:2014:2405, punkterna 24 och 29 och där angiven rättspraxis).
18 Dom av den 17 november 2011, kommissionen/Italien ( C‑496/09, EU:C:2011:740, punkt 87 och där angiven rättspraxis).
19 Dom av den 7 juli 2009, kommissionen/Grekland ( C‑369/07, EU:C:2009:428, punkt 45 och där angiven rättspraxis).
20 Dom av den 9 december 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑121/07, EU:C:2008:695, punkt 72 och där angiven rättspraxis).
21 Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för skatter och tullunion, Evaluation study on the application of the provisions of the Council Directive 95/60/EC of 27 November 1995 on fiscal marking of gas oil and kerosene: final report, volume I – Huvudtexten, Publikationsbyrån, 2018, (https://data.europa.eu/doi/10.2778/25969) (nedan kallad utvärderingsstudien), s. 61.
22 Dom av den 17 oktober 2018 ( C‑504/17, ej publicerad, EU:C:2018:832).
23 Se punkt 39 i domen C‑503/17.
24 Se, för ett liknade resonemang, dom av den 8 mars 2022, kommissionen/Förenade kungariket (Åtgärd för bekämpning av bedrägeri i form av undervärdering) ( C‑213/19, EU:C:2022:167, punkt 203 och där angiven rättspraxis).
25 Meddelande från kommissionen – om tillämpning av artikel 228 i EG-fördraget (SEC(2005) 1658) (EUT L 126, 2007, s. 15) (nedan kallat meddelandet från år 2005), som efter Lissabonfördragets ikraftträdande utvidgades till att omfatta förfaranden enligt artikel 260.2 FEUF (se Meddelande från Kommissionen – om tillämpningen av artikel 260.3 i EUF-fördraget (EUT C 12, 2011, s. 1), punkt 4 och avsnitt V).
26 Meddelande från kommissionen – Ändring av metoden för beräkning av standardbelopp och vite som kommissionen föreslår i överträdelseförfaranden vid Europeiska unionens domstol (EUT C 70, 2019, s. 1) (nedan kallat meddelandet från år 2019) och Meddelande från kommissionen – Uppdatering av de uppgifter som används för att beräkna de standardbelopp och viten som kommissionen föreslår Europeiska unionens domstol inom ramen för överträdelseförfaranden (C(2020) 6043) (EUT C 301, 2020, s. 1) (nedan kallat meddelandet från år 2020).
27 På grundval av denna metod är det maximala standardbeloppet för Förenade kungariket för den aktuella överträdelsen EUR 77.5 miljoner ((1052 x 20 x 3.41) x 1080).
28 Meddelandet från år 2020, avsnitt III, första stycket, punkt 2.
29 Meddelandet från år 2005, punkt 16.6.
30 Meddelandet från år 2020, avsnitt III, första stycket, punkt 3.
31 Dom av den 12 juli 2005, kommissionen/Frankrike ( C‑304/02, EU:C:2005:444, punkt 83).
32 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 2 december 2014, kommissionen/Grekland ( C‑378/13, EU:C:2014:2405, punkterna 72, 73 och 76).
33 Punkt 44 i domen C‑503/17.
34 EUT L 283, 2003, s. 51.
35 Sections 14E och 14F i Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 och Hydrocarbon Oil and Bioblend (Private Pleasure-flying and Private Pleasure Craft) (Payment of Rebate etcetera) regulations 2008, SI 2008/2599.
36 Section 14E(7A) i Hydrocarbon Oil Duties Act 1979.
37 Se, exempelvis, dom av den 25 juni 2013, kommissionen/Tjeckien ( C‑241/11, EU:C:2013:423, punkt 51).
38 Åtminstone ett tidigare samråd avseende genomförande av direktiv 2003/96 hade hållits i augusti 2007, efter att det undantag som Förenade kungariket omfattades av hade upphört (se punkt 7.4 i Explanatory Memorandum to the Hydrocarbon Oil and Bioblend (Private Pleasure-flying and Private Pleasure Craft) (Payment of Rebate, etcetera) Regulations 2008.
39 Se, analogt, dom av den 24 juni 2015, Fresh Del Monte Produce/kommissionen och kommissionen/Fresh Del Monte Produce ( C‑293/13 P och C‑294/13 P, EU:C:2015:416, punkt 184 och där angiven rättspraxis).
40 Dom av den 30 maj 2013, kommissionen/Sverige ( C‑270/11, EU:C:2013:339, punkt 55).
41 Dom av den 14 november 2018, kommissionen/Grekland ( C‑93/17, EU:C:2018:903, punkt 122).
42 Se punkt 46 i domen C‑503/17.
43 Ytterligare detaljer om den rättsliga bakgrunden anges i punkterna 2–14 i domen C‑503/17.
44 Sidan 6 i Evaluation Study 2018.
45 Se även punkterna 46–48 i detta förslag till avgörande.
46 Förenade kungariket har nämnt detta i samband med de hinder som det stött på när det följt domen (se sammanfattningen i punkt 13 i detta förslag till avgörande).
47 Detta förefaller ha varit motiveringen för 2012 års åtgärder. Jag är därför inte övertygad om att dessa åtgärder hade en materiell mildrande verkan på offentliga och privata intressen.
48 Kommissionens yrkande hänför inte till artikel 185 i utträdesavtalet (se punkt 8 i detta förslag till avgörande). Förenade kungariket svarade emellertid på yrkandet med tolkningen att det omfattade en period då domen C‑503/17 inte skulle följas efter utgången av övergångsperioden. Det gjorde vidare inga invändningar grundade på befogenheter (vires) eller på någon skillnad mellan yrkandena och innehållet i denna artikel.
49 Dessa adjektiv avser medlemsstaternas befolkning. Fem medlemsstater har en befolkning som är ungefär lika stor som, eller mindre än, Nordirlands, nämligen Estland, Cypern, Lettland, Luxemburg och Malta.
50 Den 1 januari 2020 följde Irland domen av den 17 oktober 2018, kommissionen/Irland ( C‑504/17, ej publicerad, EU:C:2018:832).
51 Se meddelandet från år 2005, punkt 16.4: som skulle kunna bedömas som lindrigare om överträdelsen inte omfattar hela den berörda medlemsstaten.
52 EUT L 173, 2014, s. 349.
53 Dom av den 13 januari 2021, kommissionen/Slovenien (MiFID II) ( C‑628/18, EU:C:2021:1, punkt 80).
54 Dom av den 13 maj 2014, kommissionen/Spanien ( C‑184/11, EU:C:2014:316).
55 Dom av den 13 maj 2014, kommissionen/Spanien ( C‑184/11, EU:C:2014:316, punkterna 81 och 82).
56 Dom av den 13 maj 2014, kommissionen/Spanien ( C‑184/11, EU:C:2014:316, punkt 43 och där angiven rättspraxis).
57 Se i) punkt 45, ii) punkterna 48 och 49 och iii) punkterna 52–55 i detta förslag till avgörande.
58 Meddelandet från år 2020, section I, fjärde stycket.
59 Formeln för beräkning av den särskilda n-faktorn, grundad på antalet ledamöter i Europaparlamentet, framgår av fotnot 12 i meddelandet från år 2019.
60 Avsnitt IV i meddelande från kommissionens – Ändring av metoden för beräkning av standardbelopp och vite som kommissionen föreslår i överträdelseförfaranden vid Europeiska unionens domstol på grund av Förenade kungarikets utträde (EUT C 129, 2021, s. 1).
61 Se, bland annat, dom av den 7 september 2016, kommissionen/Grekland ( C‑584/14, EU:C:2016:636, punkt 81), dom av den 22 februari 2018, kommissionen/Grekland ( C‑328/16, EU:C:2018:98, punkt 101), och dom av den 25 februari 2021, kommissionen/Spanien (Dataskyddsdirektivet – Straffrätt) ( C‑658/19, EU:C:2021:138, punkt 83).
62 Protokoll om Irland/Nordirland, artikel 12.1.
63 Se punkterna 59–63 i detta förslag till avgörande.
64 Dom av den 20 januari 2022, kommissionen/Grekland (Återkrav av statligt stöd – Ferronickel), C‑51/20, EU:C:2022:36, punkterna 114–117) och den detaljerade undersökningen av den särskilda n-faktorn i generaladvokaten Pitruzzellas förslag till avgörande kommissionen/Grekland (Återkrav av statligt stöd – Ferronickel) (C‑51/20, EU:C:2021:534). Se även dom av den 14 november 2018, kommissionen/Grekland ( C‑93/17, EU:C:2018:903, punkterna 139 och 142).
65 Det framgår inte helt klart av domstolens domar huruvida den BNP-faktor som ska beaktas som den främsta faktorn endast är BNP-kvoten eller kvadratroten ur BNP-kvoten. Det senare synsättet överensstämmer med kommissionens meddelanden och medför en utjämning av skillnaderna mellan betalningar av standardbelopp som medlemsstater kan påföras. Själva BNP-kvoten för Förenade kungariket är 4,9. Om i stället kvadratroten av BNP-kvoten (2,2) används blir resultatet ett standardbelopp på 39 miljoner euro.
66 2020 års BNP för de 27 medlemsstaterna som publicerats av Eurostat var 13450460 miljoner euro.