Förslag till avgörande av generaladvokat Dean Spielmann föredraget den 6 mars 2025
1 Originalspråk: franska.
2 Förevarande mål har getts ett fiktivt namn. Detta namn är inte någon av rättegångsdeltagarnas verkliga namn.
3 Rådets direktiv av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169).
4 Enligt växelkursen den 30 mars 2007.
5 Den hänskjutande domstolen har förklarat att skulden till banken G. i händelse av ogiltighet av det berörda låneavtalet inte skulle överstiga beloppet 489821,63 polska zloty (PLN) (cirka 126673 euro). Denna domstol förklarade också att ett insolvensförfarande pågår mot de två andra personer tillsammans med vilka R.S har ingått sitt låneavtal och att banken G har erhållit berört belopp genom att försälja hälften av andelarna i den berörda fasta egendomen.
6 Enligt växelkursen den 20 september 2023.
7 Det bör noteras att Republiken Polen vid förhandlingen bekräftade att även om konkursdomaren kan begära tillgång till handlingarna i målet av konkursförvaltaren och inhämta bevisning sker inte detta ex officio och inte per automatik.
8 Enligt det förfarande för samarbete mellan nationella domstolar och EU‑domstolen som införts genom artikel 267 FEUF ankommer det enligt fast rättspraxis på EU-domstolen att ge den nationella domstolen ett användbart svar, som gör det möjligt för den nationella domstolen att avgöra det mål som den ska pröva. I detta syfte kan EU-domstolen behöva omformulera de frågor som hänskjutits (se dom av den 16 juli 2020, Caixabank och Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, C‑224/19 och C‑259/19, EU:C:2020:578, punkt 46).
9 Se, bland annat, dom av den 15 juni 2023, Bank M (Följder av att avtalet ogiltigförklaras) ( C‑520/21, EU:C:2023:478, punkt 54 och där angiven rättspraxis), och dom av den 11 april 2024, Air Europa Líneas Aéreas ( C‑173/23, EU:C:2024:295, punkt 27 och där angiven rättspraxis).
10 Bestämmelsen är tvingande och syftar till att ersätta den formella jämvikt som fastställs i ett avtal mellan parternas rättigheter och skyldigheter med en reell jämvikt som kan återställa jämlikheten mellan dessa. Se, bland annat, dom av den 11 april 2024, Air Europa Líneas Aéreas ( C‑173/23, EU:C:2024:295, punkt 28 och där angiven rättspraxis), och dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 23 och där angiven rättspraxis).
11 Se dom av den 21 april 2016, Radlinger och Radlingerová ( C‑377/14, EU:C:2016:283, punkt 53 och där angiven rättspraxis), och dom av den 14 december 2023, Getin Noble Bank (Preskriptionstid vid talan om avtals återgång) ( C‑28/22, EU:C:2023:992, punkt 78 och där angiven rättspraxis).
12 Se, bland annat, dom av den 4 juni 2009, Pannon GSM ( C‑243/08, EU:C:2009:350, punkt 35), dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 46), dom av den 30 april 2014, Barclays Bank ( C‑280/13, EU:C:2014:279, punkt 34), dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 24), samt dom av den 21 april 2016, Radlinger och Radlingerová ( C‑377/14, EU:C:2016:283, punkt 59), i vilken domstolen bland annat fann att artikel 7.1 i direktiv 93/13 utgör hinder för en nationell lagstiftning, såsom den som är aktuell i det nationella målet, enligt vilken den domstol där ett insolvensförfarande har inletts inte ex officio får pröva huruvida avtalsvillkor som ligger till grund för fordringar som anmälts i nämnda förfarande eventuellt är oskäliga, trots att denna domstol har tillgång till sådana uppgifter om de faktiska eller rättsliga omständigheter som är nödvändiga i detta hänseende.
13 Se dom av den 29 oktober 2015, BBVA ( C‑8/14, EU:C:2015:731, punkt 20 och där angiven rättspraxis).
14 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 30 juni 2022, Profi Credit Bulgaria (Kvittering ex officio i händelse av oskäliga avtalsvillkor) (C‑170/21, nedan kallad domen i målet Profi Credit Bulgaria, EU:C:2022:518, punkterna 41 och 42), dom av den 15 juni 2023, Getin Noble Bank (Uppskov med verkställigheten av ett låneavtal) ( C‑287/22, EU:C:2023:491, punkt 39), och dom av den 5 september 2024, Novo Banco m.fl. ( C‑498/22–C‑500/22, EU:C:2024:686, punkterna 138 och 139 och där angiven rättspraxis).
15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 februari 2015, Baczó och Vizsnyiczai ( C‑567/13, EU:C:2015:88, punkterna 41 och 42 samt där angiven rättspraxis).
16 Se, bland annat, dom av den 27 februari 2014, Pohotovosť ( C‑470/12, EU:C:2014:101, punkt 51 och där angiven rättspraxis), och dom av den 22 april 2021, Profi Credit Slovakia ( C‑485/19, EU:C:2021:313, punkt 53).
17 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Profi Credit Bulgaria (punkterna 45–49), där domstolen fann att effektivitetsprincipen inte åsidosätts av en nationell lagstiftning genom vilken det föreskrivs att den nationella domstolen inom ramen för ett förfarande för utfärdande av ett betalningsföreläggande inte är behörig att pröva huruvida den aktuella fordran föreligger, och att den berörda konsumenten för att kunna utöva sin rätt till full återbäring således måste inleda ett separat förfarande.
18 Se dom av den 31 maj 2018, Sziber ( C‑483/16, EU:C:2018:367, punkterna 50 och 54), där domstolen bland annat fann att kravet på att det skydd som eftersträvas genom direktiv 93/13 ska vara effektivt inte utgör hinder för ett annat effektivt rättsmedel står till konsumentens förfogande som gör det möjligt att begära återbetalning av de belopp som felaktigt betalats.
19 Jag grundar mig på det yttrande som ingetts av bankens konkursförvaltare om det klagomål som kan framföras mot det beslut som konkursdomaren fattade efter att ha prövat bestridandet av den förteckning över fordringar som ursprungligen hade upprättats av konkursförvaltaren.
20 Detta uttryck användes av generaladvokat Bobek i hans förslag till avgörande i målet Torubarov ( C‑556/17, EU:C:2019:339, punkt 2) för att beteckna den olyckliga situationen när ett mål flera gånger bollas fram och tillbaka mellan olika domstolar i ett rättssystem eller, inom ramen för administrativ rättvisa, mellan domstolar och administrativa myndigheter.
21 Jag framhåller att jag av parternas yttranden i avvikelse från detta, inbegripet i svaren på de frågor som ställdes vid förhandlingen, inte kan sluta mig till huruvida, och i så är fallet på vilka villkor, som den berörda nationella lagstiftningen möjliggör för konkursgäldenären att begära och erhålla undantag för viss egendom i konkursboet, och i vad mån denna skulle kunna avse avdragen på lönen. Eftersom den nationella domstolen ensam är behörig att fastställa och bedöma omständigheterna i det nationella målet och tolka och tillämpa nationell rätt (dom av den 9 juli 2020, Raiffeisen Bank och BRD Groupe Société Générale, C‑698/18 och C‑699/18, nedan kallad domen i målet Raiffeisen Bank och BRD Groupe Société Générale, EU:C:2020:537, punkt 46), utgår jag för förevarande bedömning från att den nationella lagstiftning som är tillämplig på det berörda insolvensförfarandet inte tillåter att varken konkursdomstolen eller konkursdomaren anpassar avdragen på konkursgäldenärens lön, såsom anges i begäran om förhandsavgörande.
22 Se punkt 33 i förevarande förslag till avgörande.
23 Se, exempelvis, och för ett liknande resonemang, beslut av den 16 november 2010, Pohotovosť ( C‑76/10, EU:C:2010:685, punkterna 43 och 44), dom av den 21 november 2002, Cofidis ( C‑473/00, EU:C:2002:705, punkt 34), dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 54), och dom av den 4 juni 2020, Kancelaria Medius ( C‑495/19, EU:C:2020:431, punkt 31 och där angiven rättspraxis).
24 Se dom av den 17 maj 2022, Impuls Leasing România (C‑725/19, nedan kallad domen i målet Impuls Leasing România, EU:C:2022:396, punkterna 50, 58 och 59 och där angiven rättspraxis), där domstolen preciserade att det är sannolikt att konsumenten, i egenskap av gäldenär som inte uppfyllt sina betalningsskyldigheter, inte har de ekonomiska resurser som krävs för att ställa den nödvändiga säkerheten, och detta i än högre grad om fordringarna är avsevärt mycket högre än det sammanlagda värdet på avtalet. Se härvid även dom av den 13 september 2018, Profi Credit Polska ( C‑176/17, EU:C:2018:711, punkterna 67 och 68), dom av den 26 juni 2019, Addiko Bank ( C‑407/18, EU:C:2019:537, punkt 60), och dom av den 4 maj 2023, BRD Groupe Societé Générale och Next Capital Solutions ( C‑200/21, EU:C:2023:380, punkterna 38 och 39).
25 Se, bland annat dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349, punkt 55), dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkt 62), dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 46), och domen i målet Impuls Leasing România (punkt 45 och där angiven rättspraxis).
26 Se, bland annat dom av den 6 oktober 2009, Asturcom Telecomunicaciones (C‑40/08, nedan kallad domen i målet Asturcom, EU:C:2009:615, punkterna 35 och 36), dom av den 16 mars 2006, Kapferer ( C‑234/04, EU:C:2006:178, punkt 20 och där angiven rättspraxis), dom av den 26 januari 2017, Banco Primus ( C‑421/14, EU:C:2017:60, punkt 46), och dom av den 17 maj 2022, SPV Project 1503 m.fl. (C‑693/19 och C‑831/19, nedan kallad domen i målet SPV Project 1503, EU:C:2022:395, punkt 57 och där angiven rättspraxis).
27 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 januari 2017, Banco Primus ( C‑421/14, EU:C:2017:60, punkt 49 och där angiven rättspraxis), domen i målet SPV Project 1503 (punkt 58 och där angiven rättspraxis), dom av den 17 maj 2022, Ibercaja Banco ( C‑600/19, EU:C:2022:394, punkterna 41 och 42 samt där angiven rättspraxis), och dom av den 18 januari 2024, Getin Noble Bank m.fl. (Prövning ex officio av huruvida avtalsvillkor är oskäliga) ( C‑531/22, EU:C:2024:58, punkt 57 och där angiven rättspraxis). Se även förslag till avgörande av generaladvokat Tanchev i de förenade målen SPV Project 1503 m.fl. ( C‑693/19 och C‑831/19, EU:C:2021:615, punkterna 71 och 72), och beslut av den 28 november 2018, PKO Bank Polski ( C‑632/17, EU:C:2018:963, punkt 45 och där angiven rättspraxis).
28 Se dom av den 18 februari 2016, Finanmadrid EFC ( C‑49/14, EU:C:2016:98, punkterna 45–55).
29 Se domen i målet SPV Project 1503 (punkt 65).
30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 maj 2022, Ibercaja Banco ( C‑600/19, EU:C:2022:394, punkterna 49–50), och förslag till avgörande av generaladvokat Medina i målet Všeobecná úverová banka ( C‑598/21, EU:C:2023:22, punkt 99). I punkt 51 i ovannämnda dom i målet Ibercaja Banco slog domstolen däremot fast att detta skydd skulle säkerställas om den nationella domstolen i sitt beslut att tillåta utmätning av intecknad egendom uttryckligen angav att den ex officio hade prövat huruvida de villkor i det avtal som låg till grund för förfarandet för utmätning av intecknad egendom var oskäliga, att denna prövning, som motiverats åtminstone kortfattat, inte visade att det förelåg något oskäligt villkor och att konsumenten, i avsaknad av en invändning inom den tidsfrist som föreskrivs i nationell rätt inte längre har rätt att göra gällande att villkoren eventuellt är oskäliga.
31 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet SPV Project 1503 (punkterna 65 och 66), och dom av den 18 januari 2024, Getin Noble Bank m.fl. (Prövning ex officio av huruvida avtalsvillkor är oskäliga) ( C‑531/22, EU:C:2024:58, punkt 58 och där angiven rättspraxis).
32 Se, bland annat, dom av den 17 maj 2022, Unicaja Banco ( C‑869/19, EU:C:2022:397, punkt 28), dom av den 22 september 2022, Vicente (Förfarande rörande advokatarvode) (C‑335/21, nedan kallad domen i målet Vicente, EU:C:2022:720, punkt 56), dom av den 13 juli 2023, CAJASUR Banco ( C‑35/22, EU:C:2023:569, punkt 28), och dom av den 18 januari 2024, Getin Noble Bank m.fl. (Prövning ex officio av huruvida avtalsvillkor är oskäliga) ( C‑531/22, EU:C:2024:58, punkt 45).
33 Domen i målet Asturcom (punkterna 47 och 48).
34 Domstolen har ibland också framhållit begreppet passivitet i förhållande till omständigheten att kravet att konsumenten måste inleda ett rättsligt förfarande inte i sig får anses stå i strid med effektivitetsprincipen (se dom av den 10 september 2014, Kušionová, C‑34/13, EU:C:2014:2189, punkterna 55–57, dom av den 1 oktober 2015, ERSTE Bank Hungary, C‑32/14, EU:C:2015:637, punkterna 62 och 63 samt domen i målet Profi Credit Bulgaria, punkt 48).
35 Se, för ett liknande resonemang bland annat, dom av den 13 juli 2023, CAJASUR Banco ( C‑35/22, EU:C:2023:569, punkt 28), i vilken det hänvisas till domen i målet Vicente (punkt 56 och där angiven rättspraxis), där det i sin tur i punkterna 54 och 56 hänvisas till dom av den 14 juni 2012, Banco Español de Crédito ( C‑618/10, EU:C:2012:349). Se även dom av den 18 januari 2024, Getin Noble Bank m.fl. (Prövning ex officio av huruvida avtalsvillkor är oskäliga) ( C‑531/22, EU:C:2024:58, punkterna 53 och 60). Även på grund av andra omständigheter har domstolen i enlighet med det synsätt som anlades i domen i målet Asturcom frångått en tillämpning av passivitet från konsumentens sida (se dom av den 17 maj 2022, Unicaja Banco, C‑869/19, EU:C:2022:397, punkt 38 och förslag till avgörande av generaladvokat Medina i målet GR REAL, C‑351/23, EU:C:2024:950, punkt 105).
36 Trots att bankens konkursförvaltare vid förhandlingen bestred detta erinrar jag om att det i ett förfarande enligt artikel 267 FEUF, som vilar på en tydlig funktionsfördelning mellan de nationella domstolarna och EU-domstolen, enligt fast rättspraxis är den nationella domstolen som är ensam behörig att fastställa och bedöma omständigheterna i målet samt tolka och tillämpa den nationella lagstiftningen (se domen i målet Raiffeisen Bank och BRD Groupe Société Générale, punkt 46).
37 Artikel 243 i konkurslagen.
38 Enligt växelkursen den 20 september 2023.
39 Se dom av den 13 september 2018, Profi Credit Polska ( C‑176/17, EU:C:2018:711, punkterna 65 och 66), samt dom av den 18 januari 2024, Getin Noble Bank m.fl. (Prövning ex officio av huruvida avtalsvillkor är oskäliga) ( C‑531/22, EU:C:2024:58, punkterna 53–55 och där angiven rättspraxis).
40 Se generaladvokat förslag till avgörande av Tanchev i målet Impuls Leasing România ( C‑725/19, EU:C:2021:616, punkt 58) samt domen i målet Impuls Leasing România (punkt 60).
41 Se, bland annat, dom av den 20 september 2018, OTP Bank och OTP Faktoring ( C‑51/17, EU:C:2018:750, punkt 88), dom av den 10 juni 2021, BNP Paribas Personal Finance ( C‑776/19–C‑782/19, EU:C:2021:470, punkt 45), och dom av den 25 april 2024, Banco Santander (Den tidpunkt då fristen börjar löpa) ( C‑561/21, EU:C:2024:362, punkt 33).
42 Se domen i målet Raiffeisen Bank och BRD Groupe Société générale (punkt 65 och där angiven rättspraxis).
43 Se, bland annat, dom av den 14 april 2016, Sales Sinués och Drame Ba ( C‑381/14 och C‑385/14, EU:C:2016:252, punkt 25 och där angiven rättspraxis), och dom av den 9 juli 2020, Ibercaja Banco ( C‑452/18, EU:C:2020:536, punkterna 25–28 och där angiven rättspraxis).
44 Upplysningsvis noterar jag att den hänskjutande domstolen har angett att de interimistiska åtgärder som den ämnar vidta utgörs av en minskning av det månatliga avdraget på konkursgäldenärens lön.
45 Se förslag till avgörande av generaladvokat Medina i målet M.K. ( C‑324/23, EU:C:2024:1031, punkt 40), samt, bland annat, domen av den 13 september 2018 i målet Profi Credit Polska ( C‑176/17, EU:C:2018:711, punkt 57 och där angiven rättspraxis), domen i målet Vicente (punkt 53 och där angiven rättspraxis), samt dom av den 15 juni 2023, Getin Noble Bank (Uppskov med verkställigheten av ett låneavtal) ( C‑287/22, EU:C:2023:491, punkt 40).
46 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 mars 2013, Aziz ( C‑415/11, EU:C:2013:164, punkterna 59, 60 och 64), och dom av den 17 juli 2014, Sánchez Morcillo och Abril García ( C‑169/14, EU:C:2014:2099, punkt 28); se även beslut av den 14 november 2013, Banco Popular Español och Banco de Valencia ( C‑537/12 och C‑116/13, EU:C:2013:759, punkt 60).
47 Detta gäller om en utmätning av intecknad egendom företas innan den domstol som prövar målet i sak meddelar beslutet om att fastställa att det avtalsvillkor som ligger till grund för hypotekslånet är oskäligt och att utmätningsförfarandet, vilket medför att bostaden slutgiltigt och oåterkalleligt går förlorad, således blir ogiltigt, vilket gör sig än mer gällande när det rör sig om konsumentens familjebostad, såsom fallet var i målen Aziz, Banco Popular Español och Banco de Valencia samt Sánchez Morcillo och Abril García (se punkt 94 i förevarande förslag till avgörande). Domstolen resonerade på samma sätt i det mål som avgjordes genom beslut av den 6 november 2019, BNP Paribas Personal Finance SA Paris Sucursala Bucureşti och Secapital ( C‑75/19, EU:C:2019:950), där det berörda förfarandet, vilket är skilt från det bestridande som gör det möjligt att göra gällande att ett avtalsvillkor är oskäligt, inte inverkar på utmätningsförfarandet eftersom detta kan ådömas konsumenten före utgången av fastställelsetalan om oskäliga avtalsvillkor.
48 Se beslut av den 26 oktober 2016, Fernández Oliva m.fl. ( C‑568/14–C‑570/14, EU:C:2016:828, punkterna 34–36), angivet i punkt 42 i dom av den 15 juni 2023, Getin Noble Bank (Uppskov med verkställigheten av ett låneavtal) ( C‑287/22, EU:C:2023:491).
49 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Impuls Leasing România (punkt 60) i fråga om uppskov med verkställighetsförfarandet, samt dom av den 9 april 2024, Profi Credit Polska (Återupptagande av ett genom lagakraftvunnet domstolsavgörande avgjort mål) ( C‑582/21, EU:C:2024:282, punkt 82).
50 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 juni 2023, Getin Noble Bank (Getin Noble Bank (Uppskov med verkställigheten av ett låneavtal) ( C‑287/22, EU:C:2023:491, punkt 59), vilken anförs i punkt 85 i förslaget till avgörande av generaladvokat Medina i målet M.K. ( C‑324/23, EU:C:2024:1031), där denne anger att det av domen framgår att en konkret bedömning ska göras av huruvida det, mot bakgrund av målet att säkerställa att det kommande avgörandet får full verkan, är nödvändigt att bevilja en sådan interimistisk åtgärd.
51 Det är ostridigt mellan parterna att ett beviljande av interimistiska åtgärder inte föreskrivs i de nationella bestämmelser som är tillämpliga inom ramen för ett insolvensförfarande. Som den hänskjutande domstolen har angett föreskrivs i artikel 229 i konkurslagen att bestämmelserna i första volymen av Ustawa z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego (civilprocesslagen av den 17 november 1964, Dz. U. e 2021, pos. 1805, i dess ändrade lydelse) i relevanta delar är undantagslöst tillämpliga på insolvensförfaranden. Förfaranden som gäller skyddsåtgärder återfinns i andra delen av denna lag, vilket bekräftades vid förhandlingen.