Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 4 mars 1999
1 Originalspråk: spanska.
2 Rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3).
3 Rådets direktiv 96/34/EG av den 3 juni 1996 om ramavtalet om föräldraledighet, undertecknat av UNICE, CEEP och EFS (EGT L 145, s. 4).
4 Denna tyska förmån har domstolen ansett vara en familjeförmån i enlighet med artikel 4.1 h i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 (EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57) och en social förmån i enlighet med artikel 7.2 i rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33). Se dom av den 10 oktober 1996 i de förenade målen C-245/94 och C-312/94, Hoever och Zachow (REG 1996, s. I-4895) och av den 12 maj 1998 i mål C-85/96, Martínez Sala (REG 1998, s. I-2691).
5 Avtal om socialpolitik mellan Europeiska gemenskapens medlemsstater med undantag av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, som har fogats till protokoll nr 14, som har fogats till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen genom Fördraget om Europeiska unionen, som undertecknades i Maastricht den 7 februari 1992. Bestämmelserna i avtalet om socialpolitik har införts i artiklarna 117—120 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (som kommer att betecknas artiklarna 136—143) genom Amsterdamfördraget, som undertecknades den 2 oktober 1997, och som ännu inte har trätt i kraft.
6 Rådets direktiv 97/75/EG av den 15 december 1997 om att ändra direktiv 96/34/EG om ramavtalet om föräldraledighet, undertecknat av UNICE, CEEP och EFS, och att utvidga det till att avse Förenade kungariket (EGT 1998, L 10, s. 24).
7 Dom av den 8 april 1976 i mål 43/75, Defrenne (REG 1976, s. 455; svensk specialutgåva, volym 3, s. 59), punkt 12.
8 Dom av den 25 maj 1971 i mål 80/70, Defrenne (REG 1971, s. 455; svensk specialutgåva, volym 1, s. 569), punkt 6.
9 Dom av den 17 maj 1990 i mål C-262/88, Barber (REG 1990, s. I-1889; svensk specialutgåva, volym 10), punkt 20. Från arbetsgivaren erhöll arbetstagaren i detta mål i samband med uppsägningen, förutom ersättning i enlighet med uppsägningsvillkoren och ett rättsligt reglerat avgångsvederlag, ett frivilligt och skattefritt kontantbelopp motsvarande ersättningens halva bruttobelopp.
10 Dom av den 9 februari 1982 i mål 12/81, Garland (REG 1982, s. 359), punkt 9.
11 Dom av den 17 februari 1998 i mål C-249/96, Grant (REG 1998, s. I-621), punkt 14.
12 Dom av den 27 juni 1990 i mål C-33/89, Kowalska (REG 1990, s. I-2591), punkt 11.
13 Dom av den 4 juni 1992 i mål C-360/90, Bötel (REG 1992, s. I-3589; svensk specialutgåva, volym 12), punkterna 14 och 15, och av den 6 februari 1996 i mål C-457/93, Lewark (REG 1996, s. I-243), punkt 23.
14 Domen i målet Barber, punkt 14 (ovan fotnot 8).
15 Dom av den 13 juli 1989 i mål 171/88, Rinner-Kühn (REG 1989, s. 2743), punkt 7.
16 Dom av den 19 november 1998 i mål C-66/96, Høj Pedersen m.fl. (REG 1998, s. I-7327), punkt 35.
17 Dom av den 13 februari 1996 i mål C-342/93, Gillespie mil. (REG 1996, s. I-475), punkt 14.
18 Domen i målet Defrenne, punkt 39 (ovan fotnot 6).
19 Domen i målet Barber, punkt 19 (ovan fotnot 8).
20 Domen i målet Gillespie m.fl., punkt 14 (ovan fotnot 16).
21 Dom av den 27 oktober 1998 i mål C-411/96, Boyle mil. (REG 1998, s. I-6401), punkt 31.
22 Dom av den 13 maj 1986 i mål 170/84, Bilka (REG 1986, s. 1607; svensk specialutgåva, volym 8, s. 583). 1 detta mål var endast de deltidsanställda som under en period av sammanlagt 20 år hade arbetat heltid under minst 15 år berättigade att utnyttja ett företags pensionssystem. Se även domarna av den 28 september 1994 i mål C-57/93, Vroege (REG 1994, s. I-4541) och i mål C-128/93, Fisscher (REG 1994, s. I-4583; svensk specialutgåva, volym 16) och dom av den 24 oktober 1996 i mål C-435/93, Dietz (REG 1996, s. I-5223).
23 Se även domen i målet Barber (ovan fotnot 8) och i målen Vroege, Fisscher och Dietz (ovan fotnot 21), dom av den 6 oktober 1993 i mål C-109/91, Ten Oever (REG 1993, s. I-4879; svensk specialutgåva, volym 14), av den 14 december 1993 i mål C-110/91, Moroni (REG 1993, s. I-6591; svensk specialutgåva, volym 14), av den 28 september 1994 i mål C-200/91, Coloroll (REG 1994, s. I-4389; svensk specialutgåva, volym 16) och i mål C-7/93, Beune (REG 1994, s. I-4471) och av den 17 april 1997 i mål C-147/95, Evrenopoulos (REG 1997, s. I-2057).
24 Domen i målet Boyle m.fl., punkt 82 (ovan fotnot 20).
25 Domen i målet Gillespie m.fl., punkt 16 (ovan fotnot 16) och av den 14 februari 1995 i mål C-279/93, Schumacker (REG 1995, s. I-225), punkt 30.
26 Domen i målet Grant, punkt 28 (ovan fotnot 10).
27 Domarna av den 2 oktober 1997 i mål C-1/95, Gerster (REG 1997, s. I-5253), punkt 30, och i mål C-100/95, Kording (REG 1997, s. I-5289), punkt 16, och domen i målet Boyle m.fl., punkt 76 (ovan fotnot 20).
28 Ibidem, punkterna 77—79.