lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 8 september 2005

CELEX
62004CC0148
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 184, 2002, s. 27 (nedan kallat det omtvistade beslutet).

3 Rådets förordning av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i HG-fördragel (EGT I. 83, s. 1).

4 Tillägg nr 29 till Gazetta Ufficiale nr 44 av den 22 februari 2003.

5 EGT C 109, 2002, s. 33; förslag till avgörande av den 8 september 2005 i det anhängige målet C-66/02, Italien mot kommissionen.

6 Banca Popolare FriulAdroa (EUT C 251, s. 5).

7 Mål T-36/02.

8 Se dom av den 23 april 1986 i mål 294/83, Les Veits mot parlamentet (REG 1986, s. 1339; svensk specialutgåva, volym 8, s. 529), punkt 23, av den 25 juli 2002 i mål C-50/00 P, Union de Pequenos Agricultores (REG 2002, s. I-6677), punkt 40, och av den 1 april 2004 i mål C-263/02 P, Jégo Quéré (REG 2004, s. I-3425), punkt 30.

9 Se Lenaertz, K.: The Legal Protection of Private Parties under the EC Treaty: A Coherent and Complete System of Judicial Review? i Scritti in onore di Giuseppe Federico Mancini, volym 2, 1998, s. 591 (på s. 598).

10 Dom av den 9 mars 1994 i mål C-188/92, TWD Textilwerke Deggendorf (REG 1994, s. I-833; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-59).

11 Domen i målet TWD Textilwerke (ovan fotnot 10), punkt 17.

12 Domen i målet TWD Textilwerke (ovan fotnot 10), punkt 18.

13 Detta framgår otvetydigt av dom av den 30 januari 1997 i mål C-178/95, Wiljo (REG 1997, s. I-585), punkterna 20-22.

14 Se bland annat dom av den 17 juli 1997 i mål C-334/95, Krüger (REG 1997, s. 4517), punkterna 22 och 23.

15 Se dom av den 17 juni 1997 i mål C 105/96, Codiesel (REG 1997, s. I-3465), punkt 13, och av den 29 november 1978 i mål 83/78, Pigs Marketing Board (REG 1978, s. 2347; svensk specialutgåva, del 4, s. 243), punkt 26.

16 Se domen i målet Codiesel (ovan fotnot 15), punkt 15, dom av den 4 juli 1985 i mål 167/84, Drünert (REG 1985, s. 2235), punkt 12, och av den 1 mars 1973 i mål 62/72, Bollmann (REG 1973, s. 269), punkt 4.

17 Därmed är en fysisk eller juridisk persons möjlighet alt inom ramen för en begäran om förhandsavgörande åberopa ogiltighetsgrunder i viss mån beroende av den nationella domstolen. Detta är en begränsning i ett förfarande om förhandsavgörande i förhållande till en talan om ogiltigförklaring som har föranlett generaladvokaten Jacobs att i förslag till avgörande av den 21 mars 2002 i mål C-50/00 P (till domen i målet Union de pequeños Agricultores (ovan fotnot 8)), punkt 102, ifrågasätta domstolens restriktiva rättspraxis avseende enskilda personers rätt att föra talan enligt artikel 230 fjärde stycket EG.

18 Se bland annat dom av den 22 oktober 1991 i mål C-16/90, Detlef Noelle (REG 1991, s. 5163), punkterna 14-35. Se även dom av den 25 oktober 1978 i de förenade målen 103/77 och 145/77, Royal Schollen-Honig (REG 1978, s. 2037), punkterna 16-17.

19 Se bland annat dom av den 1 april 1982 i de förenade målen 141/81-143/81, Gerrit Holdijk m.fl. (REG 1982, s. 1299; svensk specialutgåva, volym 6, s. 359), punkt 6.

20 Ibidem, punkt 7. Se även generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande av den 4 december 1997 i mål C-162/96, Racke, dom av den 16 juni 1998 (REG 1998, s. I-3655), punkt 67.

21 Se bland annat dom av den 13 mars 2001 i mål C-379/98, PreussenElektra, (REG 2001, s. I-2099), punkt 39, av den 22 januari 2002 i mål C-390/99, Canal Satélite (REG 2002, s I-607), punkt 19, och av den 6 juni 2000 i mål C-281/98, Angonese (REG 2000, s. I-4139), punkt 18.

22 Se beslut av den 24 juli 2003 i mål C-297/01, Sicilcassa och Graci (REG 2003, s. I-7849), punkt 47.

23 Se Heidenhain, M., Handbuch des Europäischen Beihilfen-rcdits. 2003, s. 192, punkt 2.

24 Martin Heidenhain har i anfört arbete betecknat dessa som fakultativa kriterier för undantag.

25 Se bland annat dom av den 24 februari 1987 i mål 310/85, Deufil mot kommissionen (REG 1987, s. 901), punkt 18, av den 8 mars 1988 i de förenade målen 62/87 och 72/87, Executif regional wallon och SA Glaverbe mot kommissionen (REG 1988, s. 1573), samt av den 29 april 2004 i mål C-372/97, Italien mot kommissionen (REG 2004, s. I-3679), punkt 83.

26 Se bland annat dom av den 14 januari 1997 i mål C-169/95, Spanien mot kommissionen (REG 1997, s. I-135), punkt 34.

27 Se bland annat domen i mal C-372/97 (ovan fotnot 25), punkt 83.

28 Se dom av den 27 februari 1985 i mål 112/83, Société des produits de maïs (REG 1985, s 719; svensk specialutgåva, volym 8, s. 93), punkt 17.

29 Se mitt förslag till avgörande i mål C-66/02 (ovan fotnot 5), särskilt punkterna 40-46 och 85-88.

30 Se beträffande prövningen av en sådan stödordning bland annat dom av den 17 juni 1999 i mål C-75/97, Belgien mot kommissionen, Maribel (REG 1999, s. I-3671), punkt 48, och av den 14 oktober 1987 i mål 248/84, Tyskland mot kommissionen (REG 1987, s. 4013), punkt 18.

31 Se bland annat dom av den 24 juli 2003 i mål C-280/00, Altmark Trans (REG 2003, s. I-7747), punkt 75, och av den 3 mars 2005 i mål C-172/03, Heiser (REG 2005, s. I-1627), punkt 27.

32 Se punkt 51 ovan.

33 Se punkt 44 ovan och där åberopad rättspraxis.

34 Se även beslutet i mål C-297/01 (ovan fotnot 22), punkt 47.

35 Se bland annat domen i mål C-372/97 (ovan fotnot 25), punkt 83.

36 Domen i mål C-75/97 (ovan fotnot 30), punkt 64, och dom av den 21 mars 1990 i mål 142/87, Belgien mot kommissionen (REG 1990, s. I-959; svensk specialutgåva, volym 10, s. 369), punkt 66.

37 Se domen i mål C-169/95 (ovan fotnot 26), punkt 48.

38 Se bland annat domen i mål C-372/97 (ovan fotnot 25), punkt 111.

39 Se bland annat dom av den 11 november 2001 i de förenade malen C-183/02 P och C-187/02 P, Daewoo Electronics och Territorio Histórico de Alava mot kommissionen (REG 2004, s. I-3437), punkt 44, och av den 20 september 1990 i mål C-5/89, kommissionen mot Tyskland (REG 1990, s. I-3437; svensk specialutgåva, volym 10, s. 499), punkt 14, domen i mäl C-169/95 (ovan fotnot 26), punkt 51, och dom av den 20 mars 1997 i mål C-24/95, Alean mot Tyskland (RĽG 1997, s. I-1591), punkt 25.

40 Se domen i mål C-24/95 (ovan fotnot 39), punkterna 30 och 31.

41 Se beträffande beviljandet av en fördel generaladvokaten Tizzanos förslag till avgörande av den 8 maj 2001 i mål C-53/00, Ferring (dom av den 22 november 2001, KEG 2001, s. I-9067), punkt 39.

42 Punkterna 44 och 59 ovan.

43 Se bland annat domen i mål C-169/95 (ovan fotnot 26), punkt 34,

44 Se bland annat domen i mal 142/87 (ovan fotnot 36), punkt 66.

45 Se bland annat domen i mål C-372/97 (ovan fotnot 25), punkt 103, domen i mal C-142/87 (ovan fotnot 36), punkt 66, och domen i mal 169/95 (ovan fotnot 26), punkt 47.

46 Se dom av den 4 april 1995 i mål C-350/93, kommissionen mot Italien (REG 1995, s. I-699), punkt 22.

47 Se bland annat domen i mål C-75/97 (ovan fotnot 30), punkt 66, och dom av den 7 mars 2002 i mål C-310/99, kommissionen mot Italien (REG 2002, s. I-2289), punkt 99.

48 Domen i mål C-372/97 (ovan fotnot 25), punkt 105.

49 Se bland annat domen i mål C-75/97 (ovan fotnot 30), punkt 86, enligt vilken ett beslut av kommissionen skulle vara ogiltigt om kommissionen därigenom påbjöd en skyldighet för mottagarna som redan från början var objektivt och absolut omöjlig att verkställa.

50 Se bland annat domen i mil C-310/99 (ovan fotnot 47), punkt 48.

51 Se dom av den 2 april 1998 I mål C-367/95 P, kommissionen mot Sytraval och Brink's France (REG 1998, s. I-1719), punkt 63, av den 30 mars 2000 i mål C-265/97 P, VBA mot Florimex m.fl. (REG 2000, s. I-2061), punkt 93, av den 22 mars 2001 i mål C-17/99, Frankrike mol kommissionen (REG 2001, s. I-2481), punkterna 35 och 36, samt domen i mål C-310/99 (ovan fotnot 47), punkt 48.

52 Se bland annat dom av den 17 september 1980 i mal 730/79, Philip Morris mot kommissionen (REG 1980, s. 2671; svensk specialutgåva, del 5, s. 303), punkterna 9-12.

53 Se punkt 51 ovan.

54 Se domen i mål C-24/95 (ovan fotnot 39), punkt 34.