Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 14 september 2006
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 103, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 2, s. 161.
3 Dom av den 19 maj 1998 i mål C-3/96, kommissionen mot Nederländerna (REG 1998, s. I-3031).
4 Dom av den 26 november 2002 i mål C-202/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-11019).
5 Dom av den 6 mars 2003 i mål C-240/00, kommissionen mot Finland (REG 2003, s. I- 2187).
6 Dom av den 20 mars 2003 i mål C-378/01, kommissionen mot Italien (REG 2003, s. I-2857).
7 Se mitt förslag till avgörande av denna dag i mål C-334/04.
8 Se mitt förslag till avgörande denna dag i mål C-235/04.
9 Kommissionens pressmeddelande IP/05/45 av den 14 januari 2005.
10 Heath, M.F. & Evans, M.I., Important Bird Areas in Europe. Priority sites for conservation. Volume 2: Southern Europe, BirdLife Conservation Series nr 8, band II, Cambridge (2000), s. 261 och följande sidor.
11 EGT L 206, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114.
12 Punkt 91 i svaromålet.
13 Domen i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 6), punkt 14, och dom av den 2 augusti 1993 i mål C-355/90, kommissionen mot Spanien (Santoña-Sümpfe) (REG 1993, s. I-4221), punkterna 26, 27 och 32.
14 Domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 62.
15 Domen i målet Santoña-Sümpfe (ovan fotnot 13), punkt 26, dom av den 11 juli 1996 i mål C-44/95, Royal Society for the Protection of Birds (Lappel Bank) (REG 1996, s. I-3805), punkt 26, och domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 59 och följande punkter.
16 Domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 55 och följande punkter.
17 Domarna i målen kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkterna 68-70, och kommissionen mot Italien (ovan fotnot 6), punkt 18.
18 Domen i målet Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 68.
19 Se, för en utförligare redogörelse, mitt förslag till avgörande denna dag i mål C-235/04, kommissionen mot Spanien, ännu ej offentliggjort i rättsfallssamlingen, punkt 70 och följande punkter.
20 Se, för en utförligare redogörelse, särskilt avseende den spanska delen av IBA 2000, mitt förslag till avgörande denna dag i mål C-235/04, kommissionen mot Spanien, ännu ej offentliggjort i rättsfalls samlingen, punkt 47 och följande punkter.
21 IBA 2000, band 1, s. 374.
22 Domarna i målen Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 69, och Italien (ovan fotnot 6), punkt 18.
23 Dessa kriterier beskrivs i IBA 2000, band 1, s. 13 och följande sidor samt s. 850 och s. 851, och jämförs med de kriterier som har tillämpats för den nya förteckningen.
24 Kriteriet C 6 nämndes inte uttryckligen bland kriterierna för IBA 89 men väl i förklaringarna till dessa. Se bilaga 7, s. 2, till ansökan i mål C-3/96, kommissionen mot Nederländerna, och bilaga 16 till ansökan i mål C-378/01, kommissionen mot Italien. Därefter har detta kriterium utvecklats och tillämpats inom ramen för biotopprojektet CORINE.
25 IBA 2000, band 1, s. 374.
26 Domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 56.
27 Se domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 58.
28 Se BirdLife International, Birds in Europe: population estimates, trends and conservation status (2004), http://www.birdlife.org/datazone/species/BirdsInEuropell/BiE2004Sp2878.pdf.
29 IBA 2000, band 1, s. 18 och s. 13.
30 Se dom av den 17 januari 1991 i mål C-157/89, kommissionen mot Italien (Jakttider) (REG 1991, s. I-57), punkt 15, och dom av den 8 juni 2006 i mål C-60/05, WWF Italia m.fl. (REG 2006, s. I-5083), punkt 27.
31 Dom av den 23 mars 2006 i mål C-209/04, kommissionen mot Österrike (Lauteracher Ried) (REG 2006, s. I-2755), punkt 44.
32 Se ovan, punkt 4.
33 Dom av den 8 juli 1987 i mål 262/85, kommissionen mot Italien (REG 1987, s. 3073), punkt 39, och av den 7 december 2000 i mål C-38/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2000, I-10941), punkt 53.
34 Se domen i målet Lauteracher Ried (ovan fotnot 31), punkt 44. Där har domstolen fastställt att vissa områden måste klassificeras som SSO trots att de inte fanns med i den för Österrike gällande IBA-förteckningen.
35 Domen i målet kommissionen mot Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 56.
36 Se bilaga D 2 till svaromålet, blad 63.
37 Domen i målet Santoña-Sümpfe (ovan fotnot 13), punkt 22, och dom av den 7 december 2000 i mål C-374/98, kommissionen mot Frankrike (Basses Corbières) (REG 2000, s. I-10799), punkterna 47 och 57.
38 Om den tidigare skyldigheten att avsätta området hade varit omtvistad skulle det däremot ha ålegat kommissionen att styrka att detta tidigare var lämpligast.
39 Se mitt förslag till avgörande av den 23 februari 2006 i mål C-191/05, kommissionen mot Portugal (Moura, Mourão, Barrancos) (REG 2006, s. I-6853), punkt 14.
40 Se, för ett liknande resonemang, även den brittiska Joint Nature Conservation Committee i förklaringar till inventeringen av kentska tärnor inom ramen för projektet Projekts Seabird 2000, http://www.jncc.gov.uk/page-2890.
41 Eventuellt föreligger det därutöver, oberoende av kommissionens yrkande, en skyldighet att undanröja följderna av eventuellt försummade skyddsåtgärder, det vill säga att vidta åtgärder som är ägnade att återställa området så att det återigen blir mest lämpat som kolonilokal för den kentska tärnan.
42 Domen i målet Lappel Bank (ovan fotnot 15), punkt 26, och av den 13 juli 2006 i mål C-191/05, kommissionen mot Portugal (Moura, Mourão, Barrancos) (REG 2006, s. I-6853), punkt 10.
43 Bilaga A-17 till ansökan.
44 IBA 2000, band 1, s. 405 och s. 406.
45 Blad 324 i bilagorna till ansökan.
46 Domen i målet Basses Corbières (ovan fotnot 37).
47 Bestämmelserna återges under punkt 10 ovan.
48 Dom av den 18 mars 1999 i mål C-166/97, kommissionen mot Frankrike (Seines mynning) (REG 1999, s. I-1719), punkt 21.
49 Dom av den 20 oktober 2005 i mål C-6/04, kommissionen mot Förenade kungariket (Konformitet) (REG 2005, s. I-9017), punkt 34.
50 Bestämmelsen har följande lydelse: The provisions of Regulations 4, 5, 7,13,14,15 and 16 shall, where appropriate, apply with any necessary modifications to areas classified pursuant to paragraph 1 and 2 of Article 4 of the Birds Directive.
51 Dom av den 9 april 1987 i mål 363/85, kommissionen mot Italien (REG 1987, s. 1733), punkt 7, av den 30 maj 1991 i mål C-361/88, kommissionen mot Tyskland (REG 1991, s. I-2567), punkt 15, och av den 7 januari 2004 i mål C-58/02, kommissionen mot Spanien (REG 2004, s. I-621), punkt 26, samt domen i målet Konformitet (ovan fotnot 49), punkt 21.
52 Se hänvisningarna i fotnot 33.
53 Domen i målet Santoña-Sümpfe (ovan fotnot 13), punkt 30.
54 Domen i målet Santoña-Sümpfe (ovan fotnot 13), punkt 22.
55 Även i domen i målet Seines mynning (ovan fotnot 48), punkt 5, nämns endast juni 1994. Det är nämligen svårt att exakt precisera när fristen för genomförande av livsmiljödirektivet löpte ut. Detta beror enligt den då gällande artikel 191.2 i EG-fördraget (nu artikel 254 EG) på när medlemsstaterna underrättades om fristen. I Eur-Lex anges slutdagen för fristen till den 10 juni 1994, medan domstolen i dom av den 26 juni 1997 i mål C-329/96, kommissionen mot Grekland (REG 1997, s. I-3749), punkt 2, och av den 11 december 1997 i mål C-83/97, kommissionen mot Tyskland (REG 1997, s. I-7191), punkt 2, har utgått från den 5 juni 1994.
56 Domen i målet Basses Corbières (ovan fotnot 37).
57 Se ovan punkt 80.
58 Dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723), punkt 48, av den 14 juli 1994 i mål C-91/92, Faccini Dori (REG 1994, s. I-3325), punkt 20, av den 7 januari 2004 i mål C-201/02, Wells (REG 2004, s. I-723), punkt 56, och av den 5 oktober 2004 i de förenade målen C-397/01-C-403/01, Pfeiffer m.fl. (REG 2004, s I-8835), punkt 108. I vilken utsträckning dom av den 22 november 2005 i mål C-144/04, Mangold (REG 2005, s. I-9981), är förenlig med denna fasta rättspraxis behöver inte utredas för att motivera behovet av ett genomförande.
59 Kommissionen har åberopat domen av den 24 mars 1998 i målet Raymond McBride mot Galway Corporation.
60 Dom av den 13 juni 2002 i mål C-117/00, kommissionen mot Irland (Owenduff-Nephin Beg Complex) (REG 2002, s. I-5335), punkt 15. Se även domen i målet Nederländerna (ovan fotnot 3), punkt 57.
61 1 domen i målet Seines mynning (ovan fotnot 55), punkterna 48 och 49, har domstolen sålunda prövat om ett konkret projekt innebar åsidosättande av artikel 4.4 andra meningen i fågeldirektivet.
62 Rådets direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar (EGT L 257, s. 26).
63 Rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 (EUT L 271, s. 1).
64 Birds of Conservation Concern in Ireland, 1999.
65 Se species factsheet (faktablad), som torde grunda sig på samma statistik som de siffror som kommissionen har åberopat, http://www.birdlife.org/datazone/species/Birds InEuropeII/BiE2004Sp7105.pdf.
66 Se uppgifterna om minskat antal fåglar på habitaten inom jordbruksområden i BirdLife International (2005), A Biodiversity Indicator for Europe: Wild Bird Indicator Update 2005, http://www.birdlife.org/action/science/indicators/pdfs/2005_pecbm_indicator_update.pdf, och motsvarande faktablad hos BirdLife beträffande de arter som kommissionen har angett: http://www.birdlife.org/action/science/species/birds_in_europe/species_search.html.
67 Se domen i målet Seines mynning (ovan fotnot 55), punkterna 48 och 49, under vilka punkter domstolen på grundval av Frankrikes invändningar slog fast att kommissionen inte kunde vinna någon framgång med sitt påstående om åsidosättande.
68 Se, beträffande förhållandet mellan artikel 6.2 och 6.3 i livsmiljödirektivet, dom av den 7 september 2004 i mål C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee und Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels (REG 2004, s. I-7405), punkt 31 och följande punkter, särskilt punkt 36.
69 Domen i målet kommissionen mot Förenade kungariket (konformitet) (ovan fotnot 49), punkt 25 och följande punkter.
70 Domen i målet kommissionen mot Förenade kungariket (konformitet) (ovan fotnot 49), punkterna 54 och 55.
71 It shall be the duty of a planning authority to take such steps within its powers as may be necessary for securing the objectives of the development plan. De mål för byggnadsplanen som skall uppnås skall enligt Section 10 ingå i planen.
72 EGT L 175, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 226.
73 EGT L 197, s. 30.
74 Dom av den 15 juli 2004 i mål C-407/03, kommissionen mot Finland, ännu ej offentliggjord i rättsfallssamlingen, som föreligger endast i finsk och fransk språkversion. Finland hade medgett att en utredning om inverkan på miljön inte kan ersätta tillämpningen av artikel 6.3 och 6.4 i livsmiljödirektivet. Se också mitt förslag till avgörande av den 27 oktober 2005, där domstolen meddelade dom den 23 mars 2006 i mål C-209/04, kommissionen mot Österrike (Lauteracher Ried) (REG 2006, s. I-2755), punkt 70 och följande punkter, beträffande prövning av alternativa lösningar.
75 Dom av den 27 april 2006 i mål C-441/02, kommissionen mot Tyskland (REG 2006, s. I-3449), punkt 47 och där angiven rättspraxis.
76 Domen i målet kommissionen mot Tyskland (ovan fotnot 75), punkt 49.
77 Domen i målet kommissionen mot Tyskland (ovan fotnot 75), punkt 50 och där angiven rättspraxis.
78 Birdwatch Ireland, Review of the Aquaculture Licensing System in Ireland, 2000, bilaga A-39 till ansökan. Det irländska Heritage Council (Rådet för Irlands kulturarv), ett rådgivande offentligrättsligt organ, har befrämjat denna studie.
79 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 45.
80 LIFE96 NAT/IRL/003240 — Management planning, monitoring, auditing of management and land acquisition for SPAs in Ireland. Informationer om detta projekt kan erhållas på webbsidan http://ec.europa.eu/environment/life/project/Projects/index.cfm.
81 Enligt tillgängliga siffror synes naturskyddsmyndigheterna ha krävt att tillstånd skulle vägras beträffande fem ansökningar, men fyra av dessa ansökningar bifölls ändå.
82 Bilaga B-15 till repliken, blad 179.
83 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 36.
84 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 35.
85 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 24.
86 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 45.
87 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 44.
88 Domen i målet Waddenzee (ovan fotnot 68), punkt 67.