lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 7 juni 2007

CELEX
62005CC0379
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 Artikel 5.1 i rådets direktiv 90/435/EEG av den 23 juli 1990 om ett gemensamt beskattningssystem för moderbolag och dotterbolag hemmahörande i olika medlemsstater, i den lydelse som gällde vid tidpunkten för de faktiska omständigheterna i målet vid den nationella domstolen (EGT L 225, s. 6 ; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 25). Denna bestämmelse har därefter ändrats genom rådets direktiv 2003/123/EG av den 22 december 2003 om ändring av direktiv 90/435/EEG (EGT L 7, s. 41).

3 Inofficiell översättning.

4 Det framgår av beslutet om hänskjutande att denna nedsättning inte gäller de aktieägare som är bosatta i Portugal.

5 Innehavet minskas till mindre än 5 procent i det fall innehavet utgör en del av den normala verksamheten i det företag som drivs av den skattskyldige, eller då aktieförvärvet tjänat ett allmänintresse.

6 Se bland många andra dom av den 6 juni 2000 i mål C-35/98, Verkooijen (REG 2000, s. I-4071), punkt 32, av den 7 september 2004 i mål C-319/02, Manninen (REG 2004, s. I-7477), punkt 19, och av den 23 februari 2006 i mål C-471/04, Keller Holding (REG 2006, s. I-2107), punkt 28.

7 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Verkooijen, punkterna 29 och 30.

8 Såsom den nationella domstolen med rätta har påpekat kan det, med hänsyn till det obetydliga innehavet (14 procent) och då det inte föreligger några andra uppgifter som kan utvisa att Amurta har beslutanderätt beträffande verksamheten i Retailbox, inte anses att det genom detta innehav utövas någon etableringsfrihet.

9 I fråga om skattenivån på utdelningar inom den inre marknaden, se särskilt generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande av den 23 februari 2006 i mål C-374/04, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, där domstolen meddelade dom den 12 december 2006 (REG 2006, s. I-11673), av den 6 april 2006 i mål C-513/04, Kerckhaert och Morres, där domstolen meddelade dom den 14 november 2006 (REG 2006, s. I-10967), och av den 27 april 2006 i mål C-170/05, Denkavit Internationaal och Denkavit France, där domstolen meddelade dom den 14 december 2006 (REG 2006, s. I-11949).

10 Såsom kommer att framgå mer utförligt i den följande analysen är det enligt direktiv 90/435 (det så kallade moderoch dotterbolagsdirektivet), i den lydelse som här är relevant, visserligen förbjudet att ta ut källskatt på utdelning som lämnas av ett dotterbolag till det moderbolag som är hemmahörande i en annan medlemsstat endast om det föreligger ett kvalificerat innehav (motsvarande åtminstone 25 procent av dotterbolagets kapital). Av denna omständighet kan det dock inte, såsom den hänskjutande domstolen har föreslagit och den nederländska regeringen har hävdat, e contrario dras slutsatsen att det är tillåtet att påföra källskatt i alla andra fall, vilket innebär att en eventuell särbehandling av förhållandet mellan moder- och dotterbolag som är hemmahörande i olika medlemsstater endast skall tillskrivas det förhållande att det samtidigt förekommer olika skattesystem. Det ankommer visserligen på medlemsstaterna att avgöra huruvida och i vilken mån, för det fall innehaven inte omfattas av tillämpningsområdet för det ovannämnda direktivet, dubbelbeskattningen skall avskaffas, men vid utövandet av denna behörighet är medlemsstaterna skyldiga att iaktta de gemenskapsrättsliga principerna, till vilka de grundläggande friheterna hör.

11 Dom av den 16 mars 1999 i mål C-222/97, Trummer och Mayer (REG 1999, s. I-1661), punkt 26.

12 Se domen i det ovannämnda målet Verkooijen, punkt 43.

13 Se dom av den 15 juli 2004 i mål C-315/02, Lenz (REG 2004, s. I-7063), punkt 27 och där angiven rättspraxis.

14 Enligt den aktuella nederländska lagstiftningen kan nämligen bolag som inte är hemmahörande i Nederländerna beviljas de fördelar vad gäller beskattning av utdelningar som bolag som är hemmahörande i Nederländerna åtnjuter endast om de har ett fast driftställe i Nederländerna, vilket äger aktierna i nederländska bolag.

15 Se dom av den 14 februari 1995 i mål C-279/93, Schumacker (REG 1995, s. I-225), punkterna 31-34, av den 11 augusti 1995 i mål C-80/94, Wielockx (REG 1995, s. I-2493), punkt 18, av den 27 juni 1996 i mål C-107/94, Asscher (REG 1996, s. I-3089), punkt 41, och av den 29 april 1999 i mål C-311/97, Royal Bank of Scotland (REG 1999, s. I-2651), punkt 27.

16 Se domarna i de ovannämnda målen Schumacker, punkterna 36-38, Asscher, punkt 42, och Royal Bank of Scotland, punkt 27 och följande punkter.

17 Dom av den 14 september 1999 i mål C-391/97, Frans Gschwind (REG 1999, s. I-5451), punkt 26.

18 Se domarna i de ovannämnda målen Denkavit Internationaal och Denkavit France, punkt 34, och Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkterna 57-65.

19 Domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 59.

20 Denna sistnämnda princip fastställdes i domen i det ovannämnda målet Schumacker.

21 Domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 60.

22 Ibidem, punkterna 68-70.

23 Eftadomstolen kom fram till en liknande lösning i dom av den 23 november 2004 i mål E-1/04, Fokus Bank (domen finns tillgänglig på webbplatsen www.eftacourt.lu). Eftadomstolen fann i denna dom att norska bestämmelser som innebar att endast aktieägare med hemvist i Norge beviljades skatteavräkning på utdelning som erhållits där stred mot artikel 40 i EES-avtalet, vilken motsvarar artikel 56 EG (Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, EGT L 1, 1994, sidorna 3-36).

24 Se ovan fotnot 2.

25 EGT L 225, s. 10.

26 EUT L 157, s. 38.

27 Se särskilt, vad avser den fria rörligheten för kapital, domen i det ovannämnda målet Kerckhaert och Morres, punkt 22, och, vad avser artikel 52 i EG-fördraget, domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 51.

28 Dom av den 12 maj 1998 i mål C-336/96, Gilly (REG 1998, s. I-2793), punkterna 24 och 30, samt av den 12 december 2002 i mål C-385/00, de Groot (REG 2002, s. I-11819), punkt 93, vad avser artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse). Dom av den 21 september 1999 i mål C-307/97, Saint-Gobain ZN (REG 1999, s. I-6161), punkt 57, vad avser artiklarna 52 och 58 i EG-fördraget, och av den 23 februari 2006 i mål C-513/03, Van Hilten-van der Heijden (REG 2006, s. I-1957), punkt 47, vad avser den fria rörligheten för kapital.

29 Domarna i de ovannämnda målen Gilly, punkterna 24-30, Saint-Gobain ZN, punkt 57, de Groot, punkt 93, dom av den 30 oktober 2006 i mål C-290/04, FKP Scorpio Konzertproduktionen (REG 2006, s. I-9461), punkt 54, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 52.

30 Se, såvitt avser den fria rörligheten för kapital, domen i det ovannämnda målet Van Hilten-van der Heijden, punkt 47, och, vad avser etableringsfriheten, domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 52.

31 Domarna i de ovannämnda målen de Groot, punkt 94, och FKP Scorpio Konzertproduktionen, punkt 55.

32 Domen i det ovannämnda målet de Groot, punkterna 93 och 94.

33 Dom av den 28 januari 1992 i mål C-204/90, Bachman (REG 1992, s. I-209; svensk specialutgåva, tillägg, s. 31 punkterna 21-28, och av den 28 januari 1992 i mål C-300/91 kommissionen mot Belgien (REG 1992, s. I-305), puni terna 14-21.

34 Punkterna 45 och 46 i domen samt, särskilt, punkterna 54-57 i förslaget till avgörande.

35 Se domen i det ovannämnda målet Lenz, punkt 52 och där angiven rättspraxis.

36 Domstolen har för övrigt systematiskt avvisat argumentet att skattemässigt missgynnande som strider mot en grundläggande frihet kan motiveras av att det förekommer andra skatteförmåner, även om det antas att sådana förmåner finns. Se, såvitt avser nationell behandling i skattemässigt hänseende, med hänvisning till a) fri rörlighet för arbetstagare, domen i det ovannämnda målet de Groot, punkt 97, b) etableringsfriheten, dom av den 28 januari 1986 i mål 270/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1986, s. 273; svensk specialutgåva, volym 8, s. 389), punkt 21, samt domarna i de ovannämnda målen Asscher, punkt 53, och Saint Gobain ZN, punkt 54, c) fri rörlighet för kapital, domen i målet Verkooijen, punkt 61.

37 Se punkterna 33-38 i generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande, föredraget den 27 april 2006 i det mål som avgjordes genom domen i det ovannämnda målet Denkavit Internationaal och Denkavit France och mitt förslag till avgörande, föredraget den 29 mars 2007, i mål C-298/05, Columbus, målet anhängigt vid domstolen, punkt 47.

38 Se, för ett liknande resonemang, punkterna 39-43 i förslaget till avgörande i målet Denkavit Internationaal och Denkavit France.

39 Se domen i det ovannämnda målet Manninen, punkt 21, dom av den 19 januari 2006 i mål C-265/04, Bouanich (REG 2006, s. I-923), punkt 51, samt domarna i de ovannämnda målen Test Claimants in Class IV of the Act group litigation, punkt 71, och Denkavit Internationaal och Denkavit France, punkt 45.

40 En ståndpunkt som för övrigt hävdats av Eftamyndigheten.

41 En motsvarande lösning förelåg i målet Denkavit Internationaal och Denkavit France, punkterna 54-56.

42 Genom systemet för partiell skatteavräkning kan en neutralisering av verkningarna av den nederländska källskatten ske enbart om det är samma skattesats som tillämpas i Nederländerna och i Portugal, vilket innebär att den innehållna nederländska skatten till sitt belopp är identisk med den portugisiska bolagsskatt som är tillämplig på de nederländska utdelningarna och således i sin helhet kan kompenseras med denna.

43 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Bouanich, punkt 51.