lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 31 januari 2008

CELEX
62006CC0284
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 225, s. 6; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 25. Det skall påpekas att detta direktiv delvis har ändrats genom rådets direktiv 2003/123/EG av den 22 december 2003 (EUT L 7, 2004, s. 41), som på grund av tidsmässiga skäl dock inte är tillämpligt i målet vid den nationella domstolen.

3 BGBl. 1996 I, s. 340.

4 BGBl. 1990 I, s. 1898.

5 BGBl. 1960 II, s. 1781.

6 Se 36 § EStG 1990 som delvis återges i punkt 23 i förevarande förslag till avgörande.

7 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 17 oktober 1996 i de förenade målen C-283/94, C-291/94 och C-292/94, Denkavit m.fl. (REG 1996, s. I-5063), punkt 38.

8 Se bland annat dom av den 25 september 2003 i mål C-58/01, Océ Van der Grinten (REG 2003, s. I-9809), punkterna 45 och 80.

9 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 oktober 2001 i mål C-294/99, Athinaïki Zythopoiïa (REG 2001, s. I-6797), punkt 5.

10 Se punkterna 23 och 24 i mitt förslag till avgörande i mål C-379/05, Amurta, i vilket dom meddelades den 8 november 2007 (REG 2007, s. I-9569).

11 Genom att begreppet källskatt ges en negativ definition i artikel 7.1 i direktiv 90/435 kan denna enligt min mening inte tolkas som en bestämmelse om undantag från förbudet för den medlemsstat där utdelningen lämnas att innehålla källskatt i den mening som avses i direktivet. Denna bestämmelse bidrar tvärtom till definitionen av begreppet källskatt genom att det materiella tillämpningsområdet för direktiv 90/435 preciseras. Artikel 7.1 i direktivet skall således enligt min mening inte tolkas restriktivt.

12 Artikel 4.1 i direktiv 90/435. Se även dom av den 12 december 2006 i mål C-446/04, Test Claimants in the FII Group Litigation (REG 2006, s. I-11753), punkt 104.

13 Artikel 7.2 i direktiv 90/435.

14 Dom av den 8 juni 2000 i mål C-375/98, Epson Europe (REG 2000, s. I-4243), punkt 23, domen i det ovannämnda målet Océ Van der Grinten, punkt 47, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in the FII Group Litigation, punkt 108.

15 Domen i det ovannämnda målet Test Claimants in the FII Group Litigation, punkt 88.

16 Förslag till avgörande föredraget den 10 maj 2001, punkt 32.

17 Se domen i det ovannämnda målet Océ Van der Grinten, punkt 47, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in the FII Group Litigation, punkt 108.

18 Se punkt 29 och domslutet i domen i nämnda mål.

19 Upplysningsvis så fann domstolen nämligen i domen i det ovannämnda målet Océ Van der Grinten, punkterna 86–89, att artikel 7.2 i direktiv 90/435 medger att källskatt i den mening som avses i artikel 5.1 i direktivet innehålls.

20 Se bland annat, för ett liknande resonemang, dom av den 18 juli 2007 i mål C-231/05, Oy AA (REG 2007, s. I-6373), punkt 20, av den 23 oktober 2007 i mål C-112/05, kommissionen mot Tyskland (REG 2007, s. I-8995), punkt 13, och av den 6 december 2007 i mål C-298/05, Columbus Container Services (REG 2007, s. I-10451), punkt 29.

21 Se punkt 51 i mitt förslag till avgörande som föredrogs den 29 mars 2007 i det ovannämnda målet Columbus Container Services.

22 Se även, för ett liknande resonemang, förstainstansrättens dom av den 23 februari 2006 i mål T-282/02, Cementbouw Handel & Industrie mot kommissionen (REG 2006, s. II-319), punkt 67. Det skall noteras att denna dom överklagades på andra punkter vilka avgjordes i dom av den 18 december 2007 i mål C-202/06 P, Cementbouw Handel & Industrie mot kommissionen (REG 2007, s. I-12129).

23 Se bland annat dom av den 21 september 1999 i mål C-307/97, Saint-Gobain ZN (REG 1999, s. I-6161), punkt 35, av den 13 december 2005 i mål C-446/03, Marks & Spencer (REG 2005, s. I-10837), punkt 30, och av den 12 december 2006 i mål C-374/04, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation (REG 2006, s. I-11673), punkt 42.

24 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 januari 1986 i mål 270/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1986, s. 273; svensk specialutgåva, volym 8, s. 389), punkt 18, liksom domarna i de ovannämnda målen Marks & Spencer, punkt 37, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 43, och Oy AA, punkt 30.

25 Se domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 43, och domen i det ovannämnda målet Oy AA, punkt 30.

26 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 29 april 1999 i mål C-311/97, Royal Bank of Scotland (REG 1999, s. I-2651), punkt 26, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 46.

27 Det skall erinras om att det framgår av fast rättspraxis att diskriminering föreligger när skilda regler tillämpas på lika situationer eller när samma regel tillämpas på olika situationer. Se domen i det ovannämnda målet Royal Bank of Scotland, punkt 26, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 46.

28 Domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 53.

29 Ibidem, punkt 57.

30 Ibidem, punkt 58.

31 Ibidem, punkt 59 (min kursivering).

32 Ibidem, punkt 70. Se även domen i det ovannämnda målet Amurta, punkt 39.

33 Punkterna 15, 69 och 70 i domen.

34 Se bland annat dom av den 6 juni 2000 i mål C-35/98, Verkooijen (REG 2000, s. I-4071), punkt 59, och domen i det ovannämnda målet Marks & Spencer, punkt 44.

35 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Amurta, punkterna 58 och 59.

36 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 50.

37 Se bland annat dom av den 12 maj 1998 i mål C-336/96, Gilly (REG 1998, s. I-2793), punkterna 24 och 30, liksom domen i det ovannämnda målet Saint-Gobain ZN, punkt 57, och domen i det ovannämnda målet Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, punkt 52.

38 Se, i detta avseende, dom av den 14 november 2006 i mål C-513/04, Kerckhaert och Morres (REG 2006, s. I-10967), punkterna 22–24, avseende tillämpningen av den fria rörligheten för kapital, där domstolen fann att artikel 73b.1 i fördraget inte utgör hinder mot att en medlemsstats lagstiftning har en enhetlig skattesats när det gäller inkomstskatt på aktieutdelning från bolag med hemvist i den staten och på aktieutdelning från bolag med hemvist i en annan medlemsstat utan möjlighet att avräkna den ifrågavarande inkomstskatten från den skatt som tagits ut i form av källskatt i den andra medlemsstaten