lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Ján Mazák föredraget den 9 december 2010

CELEX
62009CC0253
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Dom av den 14 februari 1995 i mål C-279/93, Schumacker (REG 1995, s. I-225), punkt 34.

3 Se, bland annat, dom av den 12 juli 2005 i mål C-403/03, Schempp (REG 2005, s. I-6421), punkt 45.

4 Vad beträffar denna allmänt godtagna åtskillnad mellan direkt och indirekt skatt, se generaladvokaten Stix-Hackls förslag till avgörande i mål C-475/03, Banca Popolare di Cremona (REG 2006, s. I-9373), punkterna 54 och 55.

5 Dom av den 26 oktober 2006 i mål C-199/05, Europeiska gemenskapen mot Belgien (REG 2006, s. I-10485), särskilt punkt 17.

6 Se, till exempel, dom av den 17 januari 2008 i mål C-152/05, Kommissionen mot Tyskland (REG 2008, s. I-39), punkt 16, dom av den 13 december 2005 i mål C-446/03, Marks & Spencer (REG 2005, s. I-10837), punkt 29, dom av den 26 oktober 2006 i mål C-345/05, kommissionen mot Portugal (REG 2006, s. I-10633), punkt 10, och dom av den 18 januari 2007 i mål C-104/06, kommissionen mot Sverige (REG 2007, s. I-671), punkt 12.

7 Jämför, i detta hänseende, domen i de ovan i fotnot 6 nämnda målen kommissionen mot Portugal, punkterna 13 och 14, samt kommissionen mot Tyskland, punkterna 18 och 19.

8 Se domen i det ovan i fotnot 6 nämnda målet kommissionen mot Tyskland, punkt 20, samt dom av den 21 februari 2006 i mål C-152/03, Ritter-Coulais (REG 2006, s. I-1711), punkt 31, av den 7 september 2006 i mål C-470/04, N (REG 2006, s. I-7409), punkt 28, och av den 18 juli 2007 i mål C-212/05, Hartmann (REG 2007, s. I-6303), punkt 17.

9 Se domen i det ovan i fotnot 6 nämnda målet kommissionen mot Sverige, punkt 17, samt dom av den 15 december 1995 i mål C-415/93, Bosman (REG 1995, s. I-4921), punkt 94, av den 2 oktober 2003 i mål C-232/01, van Lent (REG 2003, s. I-11525), punkt 15, och dom av den 29 april 2004 i mål C-387/01, Weigel (REG 2004, s. I-4981), punkt 52.

10 Se, till exempel, dom av den 6 december 2007 i mål C-298/05, Columbus Container Services (REG 2007, s. I-10451), punkt 33, och domen i det ovan i fotnot 6 nämnda målet kommissionen mot Sverige, punkt 19.

11 Se, bland annat, dom av den 29 april 2004 i mål C-194/01, kommissionen mot Österrike (REG 2004, s. I-4579), punkt 34, och av den 22 september 1988 i mål 272/86, kommissionen mot Grekland (REG 1988, s. 4875), punkt 17.

12 Domen i det ovan i fotnot 2 nämnda målet Schumacker, punkt 34.

13 Se, i detta hänseende, till exempel dom av den 22 mars 2007 i mål C-383/05, Talotta (REG 2007, s. I-2555), punkt 18, och av den 18 juli 2007 i mål C-182/06, Lakebrink and Peters-Lakebrink (REG 2007, s. I-6705), punkt 27.

14 Se, även i detta hänseende, domen i det ovan i fotnot 3 nämnda målet Schempp, punkt 29, och dom av den 8 november 2007 i mål C-379/05, Amurta (REG 2007, s. I-9569), punkt 33.

15 Jämför e contrario domen i det ovan i fotnot 2 nämnda målet Schumacker, punkt 34.

16 Se, i detta sammanhang, dom av den 12 februari 2009 i mål C-67/08, Block (REG 2009, s. I-883), punkterna 28–30, av den 28 januari 1992 i mål C-204/90, Bachmann (REG 1992, s. I-249), punkt 23, vad beträffar territorialitetsprincipen i skattehänseende, av den 13 mars 2007 i mål C-524/04, Test Claimants (REG 2007, s. I-2107), punkt 75, och av den 15 maj 1997 i mål C-250/95, Futura Participations (REG 1997, s. I-2471), punkt 22.

17 Se, i detta avseende, domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Amurta, punkt 33, samt dom av den 14 september 1999 i mål C-391/97, Frans Gschwind (REG 1999, s. I-5451), punkt 26, se även dom av den 16 december 2008 i mål C-127/07, Arcelor Atlantique och Lorraine m.fl. (REG 2008, s. I-9895), punkt 26. Härav följer att domstolens praxis vad gäller denna aspekt av direkt beskattning, till exempel målet Schumacker (ovan nämnt i fotnot 2) som har åberopats av den ungerska regeringen, eller målet Manninen (dom av den 7 september 2004 i mål C-319/02, REG 2004, s. I-7477) som kommissionen har hänvisat till, måste förstås mot bakgrund av omständigheterna i varje enskilt fall, i synnerhet med hänsyn till den särskilda skatt som är i fråga, och kan inte utan vidare tillämpas på den skattelagstiftning som är i fråga i förevarande fall.

18 Se ovan i punkt 46.

19 Se, i detta hänseende, domen i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Block, punkterna 34 och 35; domen i det ovan i fotnot 3 nämnda målet Schempp, punkt 45, och dom av den 15 juli 2004 i mål C-365/02, Lindfors (REG 2004, s. I-7183), punkt 34.

20 Se, i detta hänseende, även domen i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Block, punkt 28, samt dom av den 14 november 2006 i mål C-513/04, Kerckhaert och Morres (REG 2006, s. I-10967), punkt 20, och domen i det ovan i fotnot 10 nämnda målet Columbus Container Services, punkt 43. Om en medlemsstat där en skattskyldig har förvärvat en första privatbostad beskattar varje förvärv av privatbostäder, inklusive ett andra förvärv, fullt ut och med en högre skattesats än den som är tillämplig i Ungern, kan den skattskyldige enligt logiken i kommissionens argument, trots det ifrågavarande ungerska skattesystemet, uppmuntras att bosätta sig i Ungern och köpa en andra bostad där, snarare än att flytta inom den berörda medlemsstatens gränser.