lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 19 september 2012

CELEX
62011CC0350
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Moniteur belge av den 30 december 2005, s. 30077.

3 Dessa samordningscentra reglerades genom den kungliga förordningen nr 187 av den 30 december 1982 (Moniteur belge av den 13 januari 1983), och inledningsvis var de samordningscentra som ombesörjde ett visst antal administrativa, förberedande och biträdande uppgifter samt viss centralisering av ekonomiska uppgifter för den koncern som de tillhörde undantagna från vinstskatt. År 1984 hade Europeiska gemenskapernas kommission ansett att ordningen inte innehöll inslag av statligt stöd. I en rapport från Europeiska unionens råd av den 29 februari 2000 fastställdes dock att de belgiska bestämmelserna om samordningscentra skulle betraktas som skadliga skattebestämmelser som skulle vara avskaffade den 31 december 2005, och därefter den 31 december 2010. Den 17 februari 2003 antog kommissionen beslut 2003/757/EG om den stödordning som Belgien har genomfört till förmån för samordningscenter som är etablerade i Belgien (EUT L 282, s. 25), i vilket det fastställdes att den befintliga stödordningen successivt skulle avvecklas, senast den 31 december 2010. Ordningen med samordningscentra vilken ändrades flera gånger, men fortfarande innebar ett avsteg från allmän belgisk skattelagstiftning, har föranlett flera mål vid domstolen, bland annat dom av den 22 juni 2006 i mål C-399/03, kommissionen mot rådet (REG 2006, s. I-5629), angående lagenligheten av ett tillstånd från rådet för Konungariket Belgien i juli år 2003 att låta vissa samordningscentra omfattas av stödordningen, vilka skulle avvecklas senast den 31 december 2005, och dom av den 22 juni 2006 i de förenade målen C-182/03 och C-217/03, Belgien och Forum 187 mot kommissionen (REG 2006, s. I-5479), angående lagligheten av kommissionens ovannämnda beslut. Ordningen med samordningscentra övergavs i slutet av år 2010. Efter det att domstolen partiellt ogiltigförklarat beslut 2003/757, antog kommissionen ett nytt beslut den 13 november 2007 (beslut 2008/283/EG om den stödordning som Belgien har genomfört till förmån för samordningscenter som är etablerade i Belgien och om ändring av beslut 2003/757/EG (EUT L 90, s. 7)), vilket två gånger blev föremål för talan om ogiltigförklaring vid Europeiska unionens förstainstansrätt och registrerades som mål T-94/08 och T-189/08. I domar av den 18 mars 2010 i mål T-94/08, Centre de coordination Carrefour mot kommissionen (REU 2010, s. II-1015), och i mål T-189/08, Forum 187 mot kommissionen (REU 2010, s. II-1039), avvisade förstainstansrätten talan i de båda målen. Genom beslut av den 3 mars 2011 i mål C-254/10 P, Centre de coordination Carrefour mot kommissionen, ogillade domstolen överklagandet.

4 Se, i detta avseende, bland annat Parent, X., La déduction pour capital à risque. Intérêts notionnels, Revue de la faculté de droit de l’Université de Liège, 2006, nr 1-2, s. 289, Colmant B., m.fl., Les intérêts notionnels. Aspects juridiques, fiscaux et financiers de La déduction pour capital à risque, Larcier, Bryssel, 2006, s. 3, Traversa, E., och Lecocq, A., La déduction des intérêts notionnels en Belgique: premier bilan, Droit fiscal, nr 9, 2009, s. 9, och Dassesse M., Les Intérêts notionnels à l’épreuve du droit communautaire. Le législateur belge à la mémoire bien courte, Liber Amicorum Jacques Autenne, Bruylant, Bryssel 2010, s. 231.

5 Under beskattningsåret 2008 var denna procentsats 3,871 procent. Den uppgår till 3,425 procent för beskattningsåret 2012. Procentsatsen beräknas varje år på grundval av den genomsnittliga månatliga räntan på 10-åriga linjära obligationer. Denna procentsats kan avvika med högst en procentenhet från föregående års procentsats. Den maximala nivån är 6,5 procent.

6 Enligt artikel 205 quinquies i CIR 1992 är det möjligt att, i avsaknad av vinst eller i fall av otillräcklig vinst under ett beskattningsår då riskkapitalavdrag kan göras, spara avdraget och utnyttja det i samband med vinster under de följande sju åren.

7 Moniteur belge av den 20 december2002, s. 57533.

8 Se La déduction d’intérêt notionnel: un incitant fiscal belge novateur – Exercice d’imposition 2013 – Revenus 2012, Service Public Fédéral, Finances, s. 6 (http://minfin.fgov.be/portail2/belinvest/downloads/fr/publications/bro_notional_interest.pdf).

9 Se, för ett liknande resonemang, anfört arbete av Parent, X., s. 298.

10 Se dom av den 21 september 1999 i mål C-307/97, Saint-Gobain ZN (REG 1999, s. I-6161), punkt 35, av den 14 december 2000 i mål C-141/99, AMID (REG 2000, s. I-11619), punkt 20, av den 23 februari 2006 i mål C-471/04, Keller Holding (REG 2006, s. I-2107), punkt 29, av den 29 mars 2007 i mål C-347/04, Rewe Zentralfinanz (REG 2007, s. I-2647), punkt 25, och av den 15 maj 2008 i mål C-414/06, Lidl Belgium (REG 2008, s. I-3601), punkt 18.

11 Se, bland annat, dom av den 16 juli 1998 i mål C-264/96, ICI (REG 1998, s. I-4695), punkt 21, samt domarna i de ovannämnda målen Rewe Zentralfinanz, punkt 26, och Lidl Belgium, punkt 19.

12 Domen i det ovannämnda målet Lidl Belgium, punkt 20, och av den 23 oktober 2008 i mål C-157/07, Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt (REG 2008, s. I-8061), punkt 31. Se även dom av den 28 februari 2008 i mål C-293/06, Deutsche Shell (REG 2008, I-1129), punkt 29.

13 Se utkastet till lag om införande av ett skatteavdrag för riskkapital, Chambre des représentants de Belgique, 11 maj 2005, dok. 51 1778/001, s. 12, som bifogats Argentas yttrande.

14 Se, bland annat, dom av den 8 december 2011 i mål C-157/10, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (REU 2011, s. I-13023), punkt 38 och där angiven rättspraxis.

15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 september 2011 i mål C-240/10, Schulz-Delzers och Schulz (REU 2011, s. I-8531), punkterna 40–42.

16 Se särskilt, i fråga om säkerställandet av skattesystemets inre sammanhang, domen i det ovannämnda målet Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt, punkt 43, och, angående upprätthållandet av en välavvägd fördelning av beskattningsrätten mellan medlemsstaterna, dom av den 29 november 2011 i mål C-371/10, National Grid Indus (REU 2011, s. I-12273), punkt 45 och där angiven rättspraxis).

17 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juli 2012, i mål C-269/09, kommissionen mot Spanien, punkt 62 och där angiven rättspraxis.

18 Se, bland annat, dom av den 7 september 2004 i mål C-319/02, Manninen (REG 2004, s. I-7477), punkt 42, av den 13 mars 2007 i mål C-524/04, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation (REG 2007, s. I-2107) punkt 68, och domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Spanien, punkt 85.

19 Det bör noteras att Colmant, B., m.fl. i sitt ovan anförda verk, i det kapitel som ägnas åt principer för riskkapitalavdraghävdar att detta avdrag ligger utanför bokföringen, görs vid deklarationen och inte kompenseras av någon motsvarande beskattningsbar inkomst, s. 19.

20 Domen i det ovannämnda målet Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt, punkt 42.

21 Ibidem, punkt 44.

22 Ibidem, punkt 42.

23 Ibidem, punkt 35.

24 Se, bland annat, dom av den 15 juli 2004 i mål C-242/03, Weidert och Paulus (REG 2004, s. I-7379), punkterna 24–26 och där angiven rättspraxis.

25 Se, särskilt, dom av den 15 april 2010 i mål C-96/08, CIBA (REU 2010, s. I-2911), punkt 28, och domen i det ovannämnda målet Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, punkt 39.

26 Se dom av den 18 juli 2007 i mål C-231/05, Oy AA (REG 2007, s. I-6373), punkt 54, av den 8 november 2007 i mål C-379/05, Amurta (REG 2007, s. I-9569), punkt 58, av den 18 juni 2009 i mål C-303/07, Aberdeen Property Fininvest Alpha (REG 2009, s. I-5145), punkt 66, av den 20 oktober 2011 i mål C-284/09, kommissionen mot Tyskland (REU 2011, s. I-9879), punkt 77, och av den 10 maj 2012 i de förenade målen C-338/11C-347/11, FIM Santander Top 25 Euro Fi m.fl., punkt 47.

27 Det anges i kommentaren i artikel 4 i utkastet till lag (s. 10 i framställningen), att [r]iskkapitalavdraget är ett avdrag sui generis vars tillämpningsvillkor fastställs i utkastets bestämmelser.

28 Dom av den 4 december 2008 i mål C-330/07, Jobra (REG 2008, s. I-9099).

29 Dom av den 22 december 2010 i mål C-287/10, Tankereederei I (REU 2010, s. I-14233).