Domstolens dom (stora avdelningen) den 5 september 2012
Hänvisat till av
I mål C-42/11, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Cour d’appel d’Amiens (Frankrike) genom beslut av den 18 januari 2011, som inkom till domstolen den 31 januari 2011, i ett förfarande för verkställighet av en europeisk arresteringsorder som utfärdats mot
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot och U. Lõhmus samt domarna A. Rosas, E. Levits, A. Ó Caoimh (referent), L. Bay Larsen, T. von Danwitz, A. Arabadjiev och C.G. Fernlund, generaladvokat: P. Mengozzi, justitiesekreterare: handläggaren R. Şereş,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 31 januari 2012,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: João Pedro Lopes Da Silva Jorge, genom D. Fayein-Bourgois, avocat, Frankrikes regering, genom G. de Bergues, J.-S. Pilczer och B. Beaupère-Manokha, samtliga i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek och J. Vláčil, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom T. Henze och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Nederländernas regering, genom C. Wissels och M. Bulterman, båda i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer, i egenskap av ombud, Polens regering, genom M. Szpunar, M. Arciszewski och B. Czech, samtliga i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom W. Bogensberger och R. Troosters, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 20 mars 2012 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Internationell rätt
Unionsrätten
Rambeslut 2002/584
Rambeslut 2008/909/RIF
Fransk rätt
Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Prövning av tolkningsfrågorna
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: franska.