Förslag till avgörande av generaladvokat MELCHIOR WATHELET föredraget den 10 september 2015
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 131, 2013, s. 1.
3 Se dom Photo USA Electronic Graphic/rådet ( T‑394/13, EU:T:2014:964).
4 Se dom Photo USA Electronic Graphic/rådet (C‑31/15 P).
5 EGT L 302, 1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4.
6 EUT L 343, 2009, s. 51.
7 EUT L 318, 2012, s. 28. Se även rättelsen till denna förordning (EUT L 36, 2013, s. 11).
8 I unionsrättsakterna på området används begreppen produkten i fråga (på franska produit considéré) och den berörda produkten (på franska produit concerné) växelvis. På engelska används endast begreppet product concerned. I Världshandelsorganisationens (WTO) bestämmelser används endast produit considéré (på svenska den undersökta varan). För enhetlighetens och konsekvensens skull använder jag endast begreppet produkten i fråga (produit concerné) i förevarande förslag till avgörande.
9 EGT L 336, 1994, s. 103; svensk specialutgåva, område 1, volym 38, s. 105.
10 EGT L 336, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 38, s. 3.
11 Dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 18). Se även, för ett liknande resonemang, dom Nachi Europe ( C‑239/99, EU:C:2001:101, punkt 37 och där angiven rättspraxis).
12 Dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 19).
13 Se dom Allied Corporation m.fl./kommissionen ( 239/82 och 275/82, EU:C:1984:68, punkterna 11 och 12), dom Nachi Europe ( C‑239/99, EU:C:2001:101, punkt 21), dom Valimar ( C‑374/12, EU:C:2014:2231, punkt 30) och dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 19).
14 Se dom Nashua Corporation m.fl./kommissionen och rådet ( C‑133/87 och C‑150/87, EU:C:1990:115, punkt 15), dom Gestetner Holdings/rådet och kommissionen ( C‑156/87, EU:C:1990:116, punkt 18), dom Valimar ( C‑374/12, EU:C:2014:2231, punkt 31) och dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 20).
15 Se dom Neotype Techmashexport/kommissionen och rådet ( C‑305/86 och C‑160/87, EU:C:1990:295, punkterna 19 och 20), dom Valimar ( C‑374/12, EU:C:2014:2231, punkt 32) och dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 21).
16 Se dom Extramet Industrie/rådet ( C‑358/89, EU:C:1991:214, punkt 16), dom Valimar ( C‑374/12, EU:C:2014:2231, punkt 33) och dom TMK Europe ( C‑143/14, EU:C:2015:236, punkt 22).
17 Se artikel 1.2 i grundförordningen.
18 Dom Shanghai Bicycle/rådet ( T‑170/94, EU:T:1997:134, punkt 61). Se även, för ett liknande resonemang, dom Photo USA Electronic Graphic/rådet ( T‑394/13, EU:T:2014:964, punkt 28).
19 Dom Gem-Year och Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/rådet ( T‑172/09, EU:T:2012:532, punkt 59). Se även, för ett liknande resonemang, dom Brosmann Footwear (HK) m.fl./rådet ( T‑401/06, EU:T:2010:67, punkt 131), dom Whirlpool Europe/rådet ( T‑314/06, EU:T:2010:390, punkt 138), dom EWRIA m.fl./kommissionen ( T‑369/08, EU:T:2010:549, punkt 82) och dom Photo USA Electronic Graphic/rådet ( T‑394/13, EU:T:2014:964, punkt 29).
20 Dom Gem-Year och Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/rådet ( T‑172/09, EU:T:2012:532, punkt 60). Se även, för ett liknande resonemang, dom Photo USA Electronic Graphic/rådet ( T‑394/13, EU:T:2014:964, punkt 30).
21 Dom Gem-Year och Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/rådet ( T‑172/09, EU:T:2012:532, punkt 62).
22 Ibidem, punkt 61. Se även, för ett liknande resonemang, dom Brosmann Footwear (HK) m.fl./rådet ( T‑401/06, EU:T:2010:67, punkt 132) och dom EWRIA m.fl./kommissionen ( T‑369/08, EU:T:2010:549, punkt 83).
23 Se dom Brosmann Footwear (HK) m.fl./rådet ( T‑401/06, EU:T:2010:67, punkt 133). Se även, för ett liknande resonemang, dom Gem-Year och Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/rådet ( T‑172/09, EU:T:2012:532, punkterna 66 och 67).
24 Dom Petrotub och Republica/rådet ( C‑76/00 P, EU:C:2003:4, punkt 53). Se även, för ett liknande resonemang, dom Portugal/rådet ( C‑149/96, EU:C:1999:574, punkt 47), dom Van Parys ( C‑377/02, EU:C:2005:121, punkt 39), dom LVP ( C‑306/13, EU:C:2014:2465, punkt 44) och dom kommissionen/Rusal Armenal ( C‑21/14 P, EU:C:2015:494, punkt 38) samt beslut OGT Fruchthandelsgesellschaft ( C‑307/99, EU:C:2001:228, punkt 24).
25 Dom kommissionen/Rusal Armenal ( C‑21/14 P, EU:C:2015:494, punkt 41). Se även, för ett liknande resonemang, dom Fediol/kommissionen ( 70/87, EU:C:1989:254, punkt 19), dom Nakajima/rådet ( C‑69/89, EU:C:1991:186, punkt 31), dom Portugal/rådet ( C‑149/96, EU:C:1999:574, punkt 49) och dom Petrotub och Republica/rådet ( C‑76/00 P, EU:C:2003:4, punkt 54).
26 EGT L 56, 1996, s. 1.
27 EGT L 317, 1996, s. 1.
28 Dom Petrotub och Republica/rådet ( C‑76/00 P, EU:C:2003:4, punkt 56).
29 Se tvist DS264 Förenta staterna – Slutlig fastställelse av dumpning avseende vissa träslag av kådarikt virke från Kanada, tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge, och tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina. WTO:s panels rapporter från de olika tvisterna är tillgängliga på WTO:s webbplats https://www.wto.org/french/tratop_f/dispu_f/dispu_status_f.htm.
30 Se WTO:s panels rapport av den 13 april 2004 i tvist DS264 Förenta staterna – Slutlig fastställelse av dumpning avseende vissa träslag av kådarikt virke från Kanada (punkt 7.155). Rapporten upphävdes endast delvis av WTO:s överprövningsorgan och i vart fall inte på denna punkt (se punkterna 99 och 183 i överprövningsorganets rapport av den 11 augusti 2004 som är tillgänglig på WTO:s webbplats: https://www.wto.org/french/tratop_f/dispu_f/cases_f/ds264_f.htm). Se även, för ett liknande resonemang, WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge, punkt 7.44, och WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkterna 7.246 och 7.247). Rapporten upphävdes endast delvis av WTO:s överprövningsorgan och i vart fall inte på denna punkt (se punkt 624 i överprövningsorganets rapport av den 15 juli 2011 som är tillgänglig på WTO:s webbplats: https://www.wto.org/french/tratop_f/dispu_f/cases_f/ds397_f.htm).
31 Se WTO:s panels rapport av den 13 april 2004 i tvist DS264 Förenta staterna – Slutlig fastställelse av dumpning avseende vissa träslag av kådarikt virke från Kanada (punkt 7.156), WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.43), och WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.271).
32 Se WTO:s panels rapport av den 13 april 2004 i tvist DS264 Förenta staterna – Slutlig fastställelse av dumpning avseende vissa träslag av kådarikt virke från Kanada (punkt 7.157), WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.48), WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.271).
33 Se WTO:s panels rapport av den 13 april 2004 i tvist DS264 Förenta staterna – Slutlig fastställelse av dumpning avseende vissa träslag av kådarikt virke från Kanada (punkt 7.157).
34 Se WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.49).
35 Ibidem (punkt 7.53).
36 Ibidem (punkt 7.58).
37 Ibidem.
38 Ibidem (punkt 7.58). Se även, för ett liknande resonemang, WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.271).
39 Dom Gem-Year och Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/rådet ( T‑172/09, EU:T:2012:532, punkt 61). Se även, för ett liknande resonemang, dom Brosmann Footwear (HK) m.fl./rådet ( T‑401/06, EU:T:2010:67, punkt 132) och dom EWRIA m.fl./kommissionen ( T‑369/08, EU:T:2010:549, punkt 83).
40 WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.58).
41 Ibidem.
42 Se WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.269).
43 Se WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.58), och WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.270).
44 Se WTO:s panels rapport av den 16 november 2007 i tvist DS337 Europeiska gemenskaperna – Antidumpningsåtgärder som avser odlad lax från Norge (punkt 7.58). Se även, för ett liknande resonemang, WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.270).
45 WTO:s panels rapport av den 3 december 2010 i tvist DS397 Europeiska gemenskaperna – Slutliga antidumpningsåtgärder avseende vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina (punkt 7.270).
46 … definieras produkten slutgiltigt som bords- och köksartiklar av keramiskt material, med undantag för keramiska knivar, keramiska kryddkvarnar och deras keramiska malverk, keramiska skalare, keramiska knivvässare och keramiska pizzastenar gjorda av kordierit av det slag som används för gräddning av pizza eller bröd, med ursprung i Kina och som för närvarande omfattas av KN-nummer ex 691110 00, ex 691200 10, ex 691200 30, ex 691200 50 och ex 691200 90.
47 Dom Nuova Agricast ( C‑390/06, EU:C:2008:224, punkt 79). Se även, för ett liknande resonemang, dom kommissionen/Sytraval och Brink's France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 63), dom Atzeni m.fl. ( C‑346/03 och C‑529/03, EU:C:2006:130, punkt 73), dom Sison/rådet ( C‑266/05 P, EU:C:2007:75, punkt 80) och dom Banco Privado Português och dom Massa Insolvente do Banco Privado Português ( C‑667/13, EU:C:2015:151, punkt 44).
48 Min kursivering.
49 Min kursivering.