Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 1 juni 2017
1 Originalspråk: tyska.
2 Dom av den 21 juli 2011, Azienda Agro-Zootecnica Franchini och Eolica di Altamura ( C‑2/10, EU:C:2011:502), och dom av den 14 januari 2016, kommissionen/Bulgarien (Kaliakra, C‑141/14, EU:C:2016:8).
3 Dom av den 19 december 2013, Vent De Colère! m.fl. ( C‑262/12, EU:C:2013:851), och dom av den 1 juli 2014, Ålands Vindkraft ( C‑573/12, EU:C:2014:2037).
4 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 23 april 2009 om främjande av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (EUT L 140, 2009, s. 16).
5 Rådets direktiv av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (EUT L 9, 2009, s. 12), i dess lydelse enligt rådets direktiv 2010/12/EU av den 16 februari 2010 (EUT L 50, 2010, s. 1).
6 Rådets direktiv av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EUT L 283, 2003, s. 51), i dess lydelse enligt rådets direktiv 2004/75/EG av den 29 april 2004 (EUT L 157, 2004, s. 100).
7 Se bland annat dom av den 11 februari 2015, Marktgemeinde Straßwalchen m.fl. ( C‑531/13, EU:C:2015:79, punkt 37), dom av den 13 oktober 2016, M. och S. ( C‑303/15, EU:C:2016:771, punkt 16), och dom av den 1 februari 2017, Município de Palmela ( C‑144/16, EU:C:2017:76, punkt 20).
8 Se bland annat dom av den 18 december 1997, Inter-Environnement Wallonie ( C‑129/96, EU:C:1997:628, punkt 45), dom av den 26 maj 2011, Stichting Natuur en Milieu m.fl. ( C‑165/09–C‑167/09, EU:C:2011:348, punkterna 78 och 79), och dom av den 11 september 2012, Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias m.fl ( C‑43/10, EU:C:2012:560, punkterna 57 och 58).
9 Se Eurostats pressmeddelande 43/2017 av den 14 mars 2017 och motsvarande siffror i tabelldokument Eurostat SHARES 2015 (båda tillgängliga på följande webbplats: http://ec.europa.eu/eurostat/web/energy/data/shares).
10 Se bland annat dom av den 9 november 2016, Wathelet ( C‑149/15, EU:C:2016:840, punkt 29), och dom av den 2 mars 2017, J. D. ( C‑4/16, EU:C:2017:153, punkt 24).
11 Europarlamentets och rådets direktiv av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet (EGT L 117, 1997, s. 15).
12 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 7 mars 2002 om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (auktorisationsdirektiv) (EUT L 108, 2002, s. 21).
13 Dom av den 18 september 2003, Albacom och Infostrada ( C‑292/01 och C‑293/01, EU:C:2003:480, punkt 42), dom av den 18 juli 2013, Vodafone Omnitel m.fl. ( C‑228/12–C‑232/12 och C‑254/12–C‑258/12, EU:C:2013:495, punkt 36), och dom av den 17 december 2015, Proximus ( C‑517/13, EU:C:2015:820, punkt 27).
14 Dom av den 18 september 2003, Albacom och Infostrada ( C‑292/01 och C‑293/01, EU:C:2003:480, punkterna 35 och 37), dom av den 19 september 2006, i-21 Germany och Arcor ( C‑392/04 och C‑422/04, EU:C:2006:586, punkt 70), och dom av den 21 juli 2011, Telefónica de España ( C‑284/10, EU:C:2011:513, punkt 18).
15 Dom av den 1 juli 2014, Ålands Vindkraft ( C‑573/12, EU:C:2014:2037, punkterna 59–63).
16 Dom av den 4 september 2014, Provincie Antwerpen ( C‑256/13 och C‑264/13, EU:C:2014:2149, punkt 36), dom av den 6 oktober 2015, Base Company ( C‑346/13, EU:C:2015:649, punkt 17) och dom av den 17 december 2015, Proximus ( C‑517/13, EU:C:2015:820, punkt 28), se även, för ett liknande resonemang, dom av den 17 september 2015, Fratelli De Pra och SAIV ( C‑416/14, EU:C:2015:617, punkt 41), dom av den 27 juni 2013, kommissionen/Frankrike ( C‑485/11, ej publicerad, EU:C:2013:427, punkterna 30, 31 och 34), och dom av den 27 juni 2013, Vodafone Malta och Mobisle Communications ( C‑71/12, EU:C:2013:431, punkterna 24 och 25).
17 Dom av den 6 oktober 2015, Base Company ( C‑346/13, EU:C:2015:649, punkterna 22 och 23) och dom av den 17 december 2015, Proximus ( C‑517/13, EU:C:2015:820, punkt 32 och följande punkter).
18 Dom av den 4 juni 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ( C‑5/14, EU:C:2015:354, punkt 59).
19 Dom av den 4 juni 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ( C‑5/14, EU:C:2015:354, punkt 61), dom av den 1 oktober 2015, OKG ( C‑606/13, EU:C:2015:636, punkt 35) och, för ett liknande resonemang, dom av den 10 juni 1999, Braathens ( C‑346/97, EU:C:1999:291, punkt 23).
20 Dom av den 4 juni 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ( C‑5/14, EU:C:2015:354, punkterna 62 och 63).
21 Dom av den 1 oktober 2015, OKG ( C‑606/13, EU:C:2015:636, punkt 35).
22 Punkt 15 ovan.
23 Dom av den 4 juni 2015, Kernkraftwerke Lippe-Ems ( C‑5/14, EU:C:2015:354, punkt 64).
24 Dom av den 1 oktober 2015, OKG ( C‑606/13, EU:C:2015:636, punkt 24).
25 Dom av den 1 oktober 2015, OKG ( C‑606/13, EU:C:2015:636, punkterna 32 och 33).
26 Dom av den 1 oktober 2015, OKG ( C‑606/13, EU:C:2015:636, punkterna 31 och 32).