lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 30 maj 2024

CELEX
62023CC0297
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: Tyska.

2 Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/563 31 av den 31 mars 2021 om giltigheten av vissa beslut som rör bindande ursprungsbesked (EUT L 119, 2021, s. 117).

3 Dom av den 1 mars 2023, Harley-Davidson Europe och Neovia Logistics Services International/kommissionen ( T‑324/21, EU:T:2023:101).

4 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 2013, s. 1), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/632 av den 17 april 2019 (EUT L 111, 2019, s. 54).

5 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 2015, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/234 av den 7 december 2020 (EUT L 63, 2021, s. 1).

6 Europaparlamentets och rådets förordning av den 15 maj 2014 om utövande av unionens rättigheter vid tillämpning och genomdrivande av internationella handelsregler och om ändring av rådets förordning (EG) nr 3286/94 om fastställande av gemenskapsförfaranden på den gemensamma handelspolitikens område i syfte att säkerställa gemenskapens rättigheter enligt internationella handelsregler, särskilt regler som fastställts av Världshandelsorganisationen (WTO) (EUT L 189, 2014, s. 50), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1843 av den 6 oktober 2015 om fastställande av unionsförfaranden på den gemensamma handelspolitikens område i syfte att säkerställa unionens rättigheter enligt internationella handelsregler, särskilt regler som fastställts av Världshandelsorganisationen (WTO) (kodifiering) (EUT L 272, 2015, s. 1).

7 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/724 av den 16 maj 2018 om vissa handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 122, 2018, s. 14).

8 Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/507 av den 26 mars 2018 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (EUT L 83, 2018, s. 11).

9 Genomförandeförordning av den 20 juni 2018 om vissa handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/724 (EUT L 158, 2018, s. 5).

10 Ursprungligen genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/866 av den 28 maj 2021 om tillfälligt upphävande av handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater som införts genom genomförandeförordning (EU) 2018/886 (EUT L 190, 2021, s. 94), och därefter genom de förordningar som anges i fotnot 11.

11 Ursprungligen genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2083 av den 26 november 2021 om tillfälligt upphävande av handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater som införts genom genomförandeförordningarna (EU) 2018/886 och (EU) 2020/502 (EUT L 426, 2021, s. 41), numera genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2882 av den 18 december 2023 om tillfälligt upphävande av handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater som införts genom genomförandeförordningarna (EU) 2018/886 och (EU) 2020/502 (EUT L, 2023/2882).

12 Återges i punkt 26 i den överklagade domen.

13 EUT L 119, 2021, s. 117.

14 Uppgifter som lämnades av de belgiska myndigheterna den 13 november 2020, bilaga E.3 till kommissionens svar av den 18 juli 2022 på tribunalens frågor.

15 Eftersom de omtvistade tilläggstullarna utgör en del av den gemensamma tulltaxan rör det sig om åtgärder som avses i artikel 59 i tullkodexen.

16 Det är i detta hänseende som Schumann, G., i Krenzler, H. G., Herrmann, C., Niestedt, M., EU-Außenwirtschafts- und Zollrecht, 22:a utgåvan från december 2023, C.H. Beck, München, Art. 60 UZK, punkt 8, tolkar artikel 33 första stycket i delegerad förordning 2015/2446 som en bestämmelse mot missbruk av rättigheter.

17 Se, angående denna användning av begreppet kringgående, dom av den 12 december 2006, Tyskland/parlamentet och rådet ( C‑380/03, EU:C:2006:772, punkt 113), dom av den 21 maj 2019, kommissionen/Ungern (Nyttjanderätter till jordbruksmark) ( C‑235/17, EU:C:2019:432, punkt 76), dom av den av den 26 oktober 2021, PL Holdings ( C‑109/20, EU:C:2021:875; punkt 47), och dom av den 11 april 2024, Triferto, ( C‑654/22, EU:C:2024:298, punkt 51). Se även rättspraxis avseende det objektiva rekvisitet för rättsmissbruk: Domar av den 14 december 2000, Emsland-Stärke ( C‑110/99, EU:C:2000:695, punkt 52), dom av den 28 januari 2015, Starjakob ( C‑417/13, EU:C:2015:38, punkt 56), dom av den 26 februari 2019, T Danmark och Y Danmark ( C‑116/16 och C‑117/16, EU:C:2019:135, punkt 97), och dom av den 7 april 2022, Avio Lucos ( C‑176/20, EU:C:2022:274, punkt 70). På skatteområdet har detta kodifierats genom artikel 6.1 i rådets direktiv (EU) 2016/1164 av den 12 juli 2016 om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt inverkar på den inre marknadens funktion (EUT L 193, 2016, s. 1).

18 Under förfarandena för antagande av delegerad förordning 2015/2446 och det omtvistade genomförandebeslutet arbetade kommissionen huvudsakligen på detta språk och förfarandet vid tribunalen genomfördes även på detta språk.

19 Tribunalens arbetsspråk.

20 De har i synnerhet kritiserat punkterna 58, 60, 62–63, 66, 68–71 och 74 i den överklagade domen.

21 Se ovan punkterna 37–41.

22 Dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C‑372/88, EU:C:1990:140, punkt 18), och dom av den 26 januari 2021, Hessischer Rundfunk ( C‑422/19 och C‑423/19, EU:C:2021:63, punkt 65).

23 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkterna 13 och 14), dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C‑372/88, EU:C:1990:140, punkt 19), och dom av den 6 oktober 2021, Consorzio Italian Management och Catania Multiservizi ( C‑561/19, EU:C:2021:799, punkt 43).

24 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkterna 13 och 14), och dom av den 17 januari 2023, Spanien mot kommissionen ( C‑632/20 P, EU:C:2023:28, punkt 42).

25 Dom av den 22 oktober 2009, Zurita García och Choque Cabrera ( C‑261/08 och C‑348/08, EU:C:2009:648, punkt 57), dom av den 27 november 2012, Pringle ( C‑370/12, EU:C:2012:756, punkt 135), dom av den 3 oktober 2013, Inuit Tapiriit Kanatami m.fl./parlamentet och rådet ( C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punkt 50), och dom av den 20 december 2017, Acacia och D’Amato ( C‑397/16 och C‑435/16, EU:C:2017:992, punkt 31).

26 Se ovan punkt 38.

27 Dom av den 21 februari 2006, Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 73), och dom av den 17 december 2015, WebMindLicenses ( C‑419/14, EU:C:2015:832, punkt 42).

28 Dom av den 22 december 2010, RBS Deutschland Holdings ( C‑277/09, EU:C:2010:810, punkt 53).

29 Se ovan punkterna 37–41.

30 I nästan samtliga språkversioner används till och med ett ord med samma ordstam för begreppet manipulering. Endast på grekiska och finska används andra begrepp, men det grekiska χειραγώγηση verkar ha samma innebörd som manipulation och det finska vilpillisesti tycks gå ännu starkare i riktning mot att avse ett bedrägligt beteende.

31 Se, för ett liknande resonemang, exempelvis den franska språkversionen av dom av den 21 juni 2007, Omni Metal Service ( C‑259/05, EU:C:2007:363, punkterna 33 och 37), och dom av den 27 september 2007, Medion och Canon Deutschland ( C‑208/06 och C‑209/06, EU:C:2007:553, punkterna 40–42), samt den franska språkversionen av artikel 3.1 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 maj 1994 om förpackningar och förpackningsavfall (EGT L 365, 1994, s. 10).

32 Detta illustreras av dom av den 7 juli 2010, R ( C‑285/09, EU:C:2010:742, punkt 48), och dom av den 9 juli 2020, Verein für Konsumenteninformation ( C‑343/19, EU:C:2020:534, punkterna 24, 29 och 35).

33 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (EUT L 173, 2014, s. 1), i dess lydelse enligt förordning (EU) 2023/2869 (EUT L 2023/2869). Denna liknar definitionen av otillbörlig marknadspåverkan i artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 av den 25 oktober 2011 om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi (Text av betydelse för EES) (EUT L 326, 2011, s. 1).

34 Se, exempelvis, artikel 47a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/642 av den 12 april 2022 (EUT L 118, 2022, s. 4), artikel 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1173/2011 av den 16 november 2011 om effektiv övervakning av de offentliga finanserna i euroområdet (EUT L 306, 2011, s. 1), artikel 8.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/45/EU av den 3 april 2014 om periodisk provning av motorfordons och tillhörande släpfordons trafiksäkerhet (EUT L 127, 2014, s. 51), artikel 5.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1150 av den 20 juni 2019 om främjande av rättvisa villkor och transparens för företagsanvändare av onlinebaserade förmedlingstjänster (EUT L 186, 2019, s. 57), artikel 34.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2065 av den 19 oktober 2022 om en inre marknad för digitala tjänster (förordningen om digitala tjänster) (EUT L 277, 2022, s. 1) och artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2053 av den 13 september 2023 om upprättande av en flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet (EUT L 238, 2023, s. 1).

35 Se dom av den 6 december 2012, kommissionen/Verhuizingen Coppens ( C‑441/11 P, EU:C:2012:778, punkt 48) beträffande manipulation av upphandlingsförfaranden, dom av den 14 januari 2021, Kilpailu- ja kuluttajavirasto ( C‑450/19, EU:C:2021:10, punkt 35) beträffande anbudsuppgörelser, och dom av den 12 januari 2023 HSBC Holdings m.fl./kommissionen ( C‑883/19 P, EU:C:2023:11, i synnerhet punkt 108 och följande punkter) beträffande manipulation av interbankreferensräntan Euribor.

36 Se ovan punkterna 50–53.

37 Skälen 2 och 3 i genomförandeförordning 2018/724.

38 Dåvarande artikel 5 i den internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden, som ingicks genom rådets beslut 75/199/EEG av den 18 mars 1975 (EGT L 100, 1975, s. 1), numera Specific Annex K till den reviderade konventionen. Unionen har dock inte ratificerat denna bilaga. Se även artikel 2 a och c i av avtalet om ursprungsregler (EGT L 336, 1994, s. 144), vilket antogs genom beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 1994, s. 1).

39 Dom av den 13 december 1989, Brother International ( C‑26/88, EU:C:1989:637, punkterna 20–23, i synnerhet punkt 22), dom av den 8 mars 2007, Thomson och Vestel France ( C‑447/05 och C‑448/05, EU:C:2007:151, punkterna 27, 28, 31 och 45), och av den 13 december 2007, Asda Stores ( C‑372/06, EU:C:2007:787, punkterna 37, 38 och 41).

40 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).

41 Rådets förordning av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begreppet varors ursprung (EGT L 148, 1968, s. 1).

42 Se ovan punkterna 37–41.

43 Se ovan punkt 38.

44 Dom av den 13 december 1989, Brother International ( C‑26/88, EU:C:1989:637, punkt 28).

45 Dom av den 13 december 1989, Brother International ( C‑26/88, EU:C:1989:637, punkterna 3 och 6).

46 Se ovan punkterna 68–74.

47 Se ovan punkterna 62–65.

48 Dom av den 16 juni 2016, SKW Stahl-Metallurgie och SKW Stahl-Metallurgie Holding/kommissionen ( C‑154/14 P, EU:C:2016:445, punkt 69 och där angiven rättspraxis).