Domstolens dom (tredje avdelningen) den 22 oktober 2009
Hänvisat till av
Visering, asyl och invandring Åtgärder som avser passage av de yttre gränserna Artikel 62.1 och 62.2 a EG Konventionen om tillämpning av Schengenavtalet Artiklarna 6b och 23 Förordning (EG) nr 562/2006 Artiklarna 5, 11 och 13 Presumtion om vistelsens varaktighet Tredjelandsmedborgare som utan rätt därtill uppehåller sig på en medlemsstats territorium Nationell lagstiftning enligt vilken det är möjligt att, beroende på omständigheterna, besluta om antingen böter eller avlägsnande I de förenade målen C-261/08 och C-348/08, angående beslut att begära förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, från Tribunal Superior de Justicia de Murcia (Spanien), av den 12 juni 2008 respektive den 22 juli 2008, som inkom till domstolen den 19 juni 2008 respektive den 30 juli 2008, i målen
DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av P. Lindh, ordförande på sjätte avdelningen, tillförordnad ordförande på tredje avdelningen, samt domarna A. Rosas, U. Lõhmus (referent), A. Ó Caoimh och A. Arabadjiev, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: R. Grass,
efter det skriftliga förfarandet,
med beaktande av den hänskjutande domstolens ansökan av den 13 juni 2008, som inkom till domstolen den 19 juni 2008, om att begäran om förhandsavgörande i mål C-261/08 ska handläggas enligt förfarandet för brådskande mål i artikel 104b i rättegångsreglerna,
med beaktande av domstolens (tredje avdelningen) beslut av den 25 juni 2008 att inte handlägga begäran om förhandsavgörande enligt förfarandet för brådskande mål,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Aurelio Choque Cabrera, genom E. Bermejo Garrés, procuradora, och A. Corbalan Maiquez, abogado, Spaniens regering, genom N. Díaz Abad, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I. Bruni, i egenskap av ombud, biträdd av G. Fiengo och W. Ferrante, avvocati dello Stato, Österrikes regering, genom E. Riedl, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom M. Wilderspin och E. Adsera Ribera, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 19 maj 2009 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Gemenskapslagstiftningen
Schengenprotokollet
Schengenkonventionen
Förordning nr 562/2006
Den nationella lagstiftningen
Tvisterna vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Tolkningsfrågan
Upptagande till sakprövning av tolkningsfrågan i mål C-261/08
Prövning i sak
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: spanska.