Förordningar 1980 33
- (EEC) No 2667/80 Certain transitional measures relating to imports of sheepmeat and goatmeat products consigned to the Community
- (EEC) No 2755/80 The conditions for implementing and suspending intervention buying in of sheepmeat
- (EEC) No 2786/80 Authorizing intervention buying in of sheepmeat in France
- (EEC) No 1696/80 Fixing, for the 1979/80 marketing year, the maximum amount of the contribution to storage costs which sugar manufacturers may require of beet and cane producers when sugar is carried forward
- (EEC) No 2101/80
- (EEC) No 2735/80
- (EEC) No 3512/80 Derogating in respect of the countries of the Central American Common Market from Articles 1, 6 and 12 of Commission Regulation (EEC) No 3510/80 on the definition of the concept of originating products for purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries
- (EEC) No 3513/80 Derogating in respect of the countries which have signed the Cartagena Agreement (Andean Group) from Articles 1, 6 and 12 of Commission Regulation (EEC) No 3510/80 on the definition of the concept of originating products for purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries
- (EEC) No 680/80 Concerning the conclusion of Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the respective Free Trade Agreements between the European Economic Community and the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden
- (EEC) No 1192/80 The conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters
- (EEC) No 1661/80 The safeguard measures provided for in the Cooperation Agreement and the Interim Agreement concerning trade and commercial cooperation between the European Economic Community and the Socialist Federative Republic of Yugoslavia
- (EEC) No 2212/80 The conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal, of the Protocol, and of the exchanges of letters referring thereto
- (EEC) No 2214/80 The conclusion of the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
- (EEC) No 3338/80 The conclusion of the Agreement on the establishment of the Joint Committee and the Agreement on trade in industrial products between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania
- (EEC) No 3396/80 The conclusion of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community
- (EEC) No 3508/80 Extending the term of validity of the arrangements applicable to trade with Malta beyond 31 December 1980
- (EEG) nr 797/80 Justering av förutfastställda exportavgifter och exportbidrag för socker
- (EEG) nr 1475/80 Ändring av olika förordningar om den gemensamma jordbrukspolitiken till följd av modifieringen av bestämmelserna om förskottsbetalning av exportbidrag för jordbruksprodukter
- (EEG) nr 1974/80 Allmänna genomförandebestämmelser för vissa livsmedelsbiståndsåtgärder som omfattar spannmål och ris
- (EEG) nr 3475/80 Ändring av ett antal förordningar inom socker- och isoglukosområdena till följd av Greklands anslutning
- (EEG) nr 1381/80 Ändring av förordning (EEG) nr 1822/77 vad avser uppbörden av medansvarsavgiften inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter under regleringsåret 1980/81
- (EEG) nr 1698/80 Tillägg till förordning (EEG) nr 797/80 om justering av förutfastställda exportavgifter och exportbidrag för socker
- (EEG) nr 3346/80 Ändring av förordning (EEG) nr 2415/78 om den statistiska tröskeln i statistiken över gemenskapens utrikeshandel och handeln mellan medlemsstaterna
- (EEG) nr 3479/80 Ändring av vissa förordningar inom humlesektorn med anledning av Greklands anslutning EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av Anslutningsakten för Grekland(), särskilt artikel 146.2 i denna, och med beaktande av följande:
- (EEG) nr 1440/80 Slutandet av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Filippinerna, Indonesien, Malaysia, Singapore och Thailand - medlemsländer i Sydöstasiatiska förbundet
- (EEG) nr 2211/80 Ingående av fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen, Danmarks regering och Färöarnas landsstyre
- (EEG) nr 2213/80 Slutande av avtal mellan Guinea Bissaus regering och Europeiska ekonomiska gemenskapen om fiske längs Guinea Bissaus kust och om två skriftväxlingar därom
- (EEG) nr 3395/80 Slutande av tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island till följd av Greklands anslutning till gemenskapen
- (EEG) nr 3398/80 Ingåendet av tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz till följd av Greklands anslutning till gemenskapen
- (EEG) nr 2742/80 Tillämpningen av beslut nr 3/80 av samarbetet EEG-Libanon om ändring av protokollet om definitionen av begreppet ursprungsvaror och metoder för administrativt samarbete i samarbetsavtalet mellan den Europeiska ekonomiska gemenskapen och i fråga om Libanon
- (EEG) nr 3180/78 () definieras en ny beräkningsenhet, kallad ecu. Samma beräkningsenhet bör utnyttjas överallt i gemenskapen. Den europeiska beräkningsenheten bör därför ersättas med ecu i gemenskapens alla rättsakter. I samband med övergången från europeiska beräkningsenheter till ecu bör det införas en bestämmelse om att fordringar och förpliktelser, som uppstått i europeiska beräkningsenheter också i fortsättningen skall uttryckas i europeiska beräkningsenheter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I de av gemenskapens rättsakter som gäller vid tidpunkten för denna förordnings ikraftträdande skall "europeisk beräkningsenhet" ändras till "ecu". Artikel 2 Den definition av den europeiska beräkningsenheten som gällde före denna förordnings ikraftträdande skall fortsätta att tillämpas på rättigheter och förpliktelser som uppstod innan denna förordning trädde i kraft och som fastställdes i europeiska beräkningsenheter. Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1981. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 16 december 1980. På kommissionens vägnar Colette FLESCH Ordförande () EGT nr C 55, 5.3.1980, s. 13. () EGT nr C 147, 16.6.1980, s. 134. () EGT nr L 379, 30.12.1978, s. 1
- (EEG) nr 1365/75 Bildande av en europeisk fond för förbättring av arbets- och levnadsvillkor(1), särskilt artikel 13 i denna, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Det är rådets sak att med kvalificerad majoritet på kommissionens förslag ändra de anställningsvillkor för personal vid Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor som fastställs i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1860/76(2). Vissa bestämmelser i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1860/76 bör ändras mot bakgrund av förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 912/78(3) och (Euratom, EKSG, EEG) nr 3085/78(4) om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna. För att undvika efterföljande snedvridningar bör de bestämmelser som gäller växelkurser och korrigeringskoefficienter prioriteras. Det är också önskvärt att vissa bestämmelser i anställningsvillkoren ändras, särskilt de som berör lön, disciplin, provanställningens längd, föräldraledighet, restider och reskostnader för att anpassa dem till de villkor som gäller för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Anställningsvillkoren för personal vid Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor skall ändras
- 31980R0160