Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/776 av den 12 juni 2020 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/492 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten
Hänvisat till av
- 32020R0870
- 32021R2287
- 32022R0072
- 32022R0301
- 32022R0301
- 32022R0301
- 32022R0302
- 32022R0302
- 32022R0433
- 32022R0806
- 32022R1478
- 32022R1478
- 32022R1478
- 32023R0825
- 32023R1123
- 32023R1647
- 32023R2158
- 32023R2169
- 32024R1267
- 32024R1268
- 32024R1287
- 32024R1866
- 32024R2754
- 32025R0061
- 32025R0500
- 32025R0796
- 32026R1203
- 32026R1203
- 62020TJ0480
- 62022TJ0245
- 62022TJ0246
- 62023CC0269
- 62023CJ0269
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 15 och 24.1,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1 Härmed införs en slutgiltig utjämningstull på import av vävda och/eller sydda material av ändlösa glasfiberfilament i form av roving och/eller garn men som också kan innehålla andra ämnen, med undantag av produkter som är impregnerade eller förimpregnerade och med undantag av material med öppna maskor med en maskstorlek på mer än 1,8 mm i både längd och bredd och med en vikt på mer än 35 g/m2 med ursprung i Kina och Egypten och som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex70193900, ex70194000, ex70195900 och ex70199000 (Taricnummer 7019390080, 7019400080, 7019590080 och 7019900080).
2 Följande slutgiltiga utjämningstull ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkas av nedanstående företag: Berört land Företag Slutgiltig utjämningstull Taric-tilläggsnummer Kina Jushi Group Co. Ltd Zhejiang Hengshi Fiberglass Fabrics Co. Ltd Taishan Fiberglass Inc. 30,7 % C531 PGTEX China Co. Ltd Chongqing Tenways Material Corp. 17,0 % C532 Andra företag som samarbetade i både antisubventions- och antidumpningsundersökningen, förtecknade i bilaga I 24,8 % Se bilaga I Andra företag som samarbetade i antidumpningsundersökningen men inte i antisubventionsundersökningen, förtecknade i bilaga II 30,7 % Se bilaga II Alla övriga företag 30,7 % C999 Egypten Jushi Egypt For Fiberglass Industry S.A.E. Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics S.A.E. 10,9 % C533 Alla övriga företag 10,9 % C999
3 De individuella utjämningstullsatser som anges för de företag som anges i punkt 2 eller i bilagorna I eller II ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå hans eller hennes namn och befattning, med följande lydelse: Jag intygar härmed att (kvantitet) av (berörd produkt) som sålts på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer) i (det berörda landet). Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta. Om ingen sådan faktura uppvisas ska tullsatsen för alla övriga företag tillämpas.
4 Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
5 I de fall då utjämningstullen har dragits av från antidumpningstullen för vissa exporterande tillverkare ska en ansökan om återbetalning enligt artikel 21 i förordning (EU) 2016/1037 även utlösa en bedömning av den dumpningsmarginal som gällde för denna exporterande tillverkare under undersökningsperioden avseende återbetalning.
Artikel 2
Genomförandeförordning (EU) 2020/492 ska ändras på följande sätt:
1 Artikel 1.2 och 1.3 ska ersättas med följande:
2 Följande nya punkt ska införas som artikel 1.5:
3 Följande nya punkt ska införas som artikel 1.6:
4 Bilagan ska ersättas med bilaga I och bilaga II.
Artikel 3
1 Tullmyndigheterna åläggs härmed att upphöra med den registrering av import som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2020/44.
2 Ingen slutgiltig utjämningstull ska tas ut retroaktivt för registrerad import.
3 Uppgifter som samlats in i enlighet med artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2020/44 ska inte längre bevaras.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.
2 Tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten (EUT C 167, 16.5.2019, s. 11).
3 I denna förordning används begreppet de kinesiska myndigheterna i vid bemärkelse, dvs. det täcker såväl statsrådet som ministerier, myndigheter och andra organ på central, regional och lokal nivå.
4 I denna förordning används begreppet de egyptiska myndigheterna i vid bemärkelse, dvs. det täcker såväl ministerier som myndigheter och andra organ på central, regional och lokal nivå.
5 Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten (EUT C 68, 21.2.2019. s. 29).
6 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/492 av den 1 april 2020 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten (EUT L 108, 6.4.2020, s. 1).
7 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/969 av den 8 juni 2017 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/649 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 146, 9.6.2017, s. 17) (ärendet om varmvalsade platta stålprodukter), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690 av den 9 november 2018 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1579 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2018/163 (EUT L 283, 12.11.2018, s. 1) (ärendet om däck) och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 18.1.2019, s. 5) (ärendet om elcyklar).
8 Idem.
9 Bilagorna till avsnitt 6 i den konsoliderade versionen av klagomålet.
10 Bilagorna till skälen 349–352 i den konsoliderade versionen av klagomålet.
11 Bilagorna till avsnitt 4 i den konsoliderade versionen av klagomålet.
12 Slutgiltigt utlämnande är detsamma som slutligt utlämnande i detta dokument.
13 EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
14 EUT L 108, 6.4.2020, s. 67.
15 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/44 av den 20 januari 2020 om att göra import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten föremål för registrering (EUT L 16, 21.1.2020, s. 1).
16 Tillkännagivande som förtydligar tillkännagivandena om inledande av antidumpnings- och antisubventionsförfarandena beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten (EUT C 314, 18.9.2019, s. 6).
17 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).
18 WT/DS312/R av den 28 oktober 2005.
19 http://cnbm.wsfg.hk/index.php?SectionID=FinancialReports&PageID=2019&Language=eng (senast besökt den 20 november 2019).
20 https://www1.hkexnews.hk/listedco/listconews/sehk/2017/0908/ltn20170908865.pdf (senast besökt den 20 november 2019).
21 https://img3.gelonghui.com/pdf/3a1a2-2862061c-769f-43a8-823e-ebbf7ac6de94.pdf (s. 4, senast besökt den 20 november 2019).
22 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 21).
23 Enligt deklarationen om tvistlösning enligt avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 och del V i avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder. Se även DS 427 WT/DS427/RW China anti-dumping CVD measure on broilers – punkt 7.1 hänvisar till denna förklaring. Kommissionen anser att den i så stor utsträckning som möjligt bör se till att parallella antidumpnings- och antisubventionsundersökningar ger likvärdiga resultat (se även överprövningsorganets rapport Mexiko – Definitive Anti-Dumping Measures on Beef and Rice (WT/DS295/AB/R), punkt 295).
24 WT/DS312/R av den 28 oktober 2005.
25 WT/DS312/R av den 28 oktober 2005, punkt 7.162.
26 WT/DS397AB/R av den 15 juli 2011, punkt 376. Samma formulering återfinns numera i artikel 9.5 andra stycket i grundförordningen.
27 Överprövningsorganets rapport United States - Anti-Dumping and Countervailing Measures on Large Residential Washers from Korea (WT/DS464/AB/R) av den 7 september 2016, punkt 5.298.
28 Finns att tillgå på http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398
29 Denna förteckning omfattar både exporterande tillverkare och andra närstående enheter inom samma grupp, oavsett om dessa tillverkar den berörda produkten.
30 Se noteringen i ärendehandlingarna för konsekvenserna av utbrottet av coronaviruset för antidumpnings- och antisubventionsundersökningar, referensnummer t20.001353.
31 Se förtydligandet i tillkännagivandet om förtydligande.
32 Tillkännagivandet om inledande i dess lydelse enligt tillkännagivandet om förtydligande.
33 Se den tolfte femårsplanen s. 9.
34 Se den trettonde femårsplanen s. 23 och 24.
35 Se den trettonde femårsplanen för Kinas nationella ekonomiska och sociala utveckling, del II, kapitel 6, avsnitt 1.
36 Ibid, del II, kapitel 6, avsnitt 4.
37 http://www.gov.cn/zhengce/content/2015-05/19/content_9784.htm
38 Se US-China Economic and Security Review Commission: den trettonde femårsplanen s. 12.
39 https://www.cae.cn/cae/html/files/2015-10/29/20151029105822561730637.pdf
40 Se färdplanen för Made in China 2025 s. 142 och 152.
41 Se Made in China 2025, kapitel 4: Strategiskt stöd och utbud.
42 http://www.miit.gov.cn/n1146295/n1652858/n1652930/n3757016/c5657745/content.html
43 Se utvecklingsplanen för byggnadsmaterialindustrin (2016–2020).
44 Se utvecklingsplanen för byggnadsmaterialindustrin (2016–2020).
45 Taishan Fiberglass Inc. webbplats.
46 Se utvecklingsplanen för intelligent tillverkning (2016–2020).
47 Preferential policies of the National High-Tech Industrial Development Zones (förmånliga strategier i högteknologiska utvecklingszoner), s. 12–14.
48 Preferential policies of the National High-Tech Industrial Development Zones (förmånliga strategier i högteknologiska utvecklingszoner), s. 1.
49 Vägledande katalog för industriell strukturanpassning (2011 års version) (2013 års ändring) (utfärdad genom föreskrift nr 9 från den nationella utvecklings- och reformkommissionen den 27 mars 2011 och ändrad i enlighet med beslutet från den nationella utvecklings- och reformkommissionen om ändring av relevanta bestämmelser i den vägledande katalogen för industriell strukturanpassning (2011 års version), utfärdad genom föreskrift nr 21 från den nationella utvecklings- och reformkommissionen den 16 februari 2013).
50 http://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/5449193/files/26c9d25f713f4ed5b8dc51ae40ef37af.pdf
51 Utvecklingsplanen för byggnadsmaterialsindustrin 2016–2020, ministeriet för industri och informationsteknik, GXBG [2016] nr 315.
52 Rapporten, kapitel 12.3.1.4, s. 283–286.
53 Trettonde femårsplanen för fiber- och kompositmaterialindustrin, publicerad den 2 juni 2015 av branschorganisationen för den kinesiska glasfiberindustrin och branschorganisationen för den kinesiska kompositmaterialindustrin.
54 Ibid, avsnitt III.3.
55 Se arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar av den 20 december 2017 On Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations (SWD(2017) 483 final/2, s. 33).
56 Jiujiang Citys trettonde femårsplan för ekonomisk och social utveckling.
57 Folkrepublikens Kinas lag om statsägda företagstillgångar (dekret nr 5 från Folkrepubliken Kinas president av den 28 oktober 2008, artiklarna 11 och 12.
58 Folkrepublikens Kinas lag om reglering av och tillsyn över bankindustrin, föreskrift nr 58 från Folkrepubliken Kinas president av den 31 oktober 2006.
59 Se avsnitt 3.4.1.2 för de samarbetsvilliga statsägda bankerna och avsnitt 3.4.1.4 för namn på och uppgifter om de icke-samarbetsvilliga statsägda bankerna.
60 Chinese Export-Import Bank, årsrapport 2017, s. 5.
61 Chinese Export-Import Bank, s. 33.
62 WT/DS379/AB/R (US – Anti-dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China), överprövningsorganets rapport av den 11 mars 2011, DS 379, punkt 318. Se även WT/DS436/AB/R (US – Carbon Steel (India)), överprövningsorganets rapport av den 8 december 2014, punkterna 4.9–4.10, 4.17–4.20 och WT/DS437/AB/R (United States – Countervailing Duty Measures on Certain Products from China), överprövningsorganets rapport av den 18 december 2014, punkt 4.92.
63 Enligt CBIRC:s genomförandebestämmelser för administrativa licensärenden för Kinafinansierade affärsbanker (CBIRC:s föreskrift [2017] nr 1), CBIRC:s genomförandebestämmelser för administrativa licensärenden med avseende på utlandsfinansierade banker (CBIRC:s föreskrift [2015] nr 4) och administrativa bestämmelser för direktörers och högre tjänstemäns kvalifikationer i finansinstitut inom banksektorn (CBIRC [2013] nr 3).
64 Se till exempel ärendet om varmvalsade platta stålprodukter, ärendet om däck och ärendet om elcyklar som citeras i fotnot 7 samt i avsnitt 3.4.1.1.b, avsnitt 3.4.1.1.b och avsnitt 3.5.1.1.
65 Se ärendet om varmvalsade platta produkter och ärendet om däck som anges i fotnot 7, respektive skälen 132 och 211.
66 Se ärendet om varmvalsade platta produkter som nämns i fotnot 7, skäl 132.
68 Se ärendet om varmvalsade platta produkter och ärendet om däck som nämns i fotnot 7.
69 WT/DS/296 (DS296 United States – Countervailing duty investigation on Dynamic Random Access Memory (DRAMS) from Korea), överprövningsorganets rapport av den 21 februari 2005, punkt 116.
70 Överprövningsorganets rapport, DS 296, punkt 116.
71 Överprövningsorganets rapport, DS 296, punkt 115.
72 Överprövningsorganets rapport, DS 296, punkt 114, i överensstämmelse med panelens rapport, DS194, punkt 8.31 i detta hänseende.
73 Överprövningsorganets rapport, DS 296, punkt 115.
74 IMF:s arbetsdokument, Resolving China’s Corporate Debt Problem, av Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, oktober 2016, WP/16/203.
75 Livingston, M. Poon, W.P.H. och Zhou, L. (2017). Are Chinese Credit Ratings Relevant? A Study of the Chinese Bond Market and Credit Rating Industry, i Journal of Banking & Finance, s. 24.
76 Price, A.H., Brightbill T.C., DeFrancesco R.E., Claeys, S.J., Teslik, A. och Neelakantan, U. (2017). China’s broken promises: why it is not a market-economy, Wiley Rein LLP, s. 68.
77 Se Reuters för ett konkret exempel. (2016). Fitch Rates Shougang’s USD Senior Notes Final A- https://www.reuters.com/article/idUSFit982112 (hämtad den 21 oktober 2017).
78 Lin, L.W. and Milhaupt, C.J. (2016). Bonded to the State: A Network Perspective on China’s Corporate Debt Market. Columbia Law and Economics Working Paper nr 543, s. 20; Livingston, M. Poon, W.P.H. och Zhou, L. (2017), Are Chinese Credit Ratings Relevant? A Study of the Chinese Bond Market and Credit Rating Industry, i Journal of Banking & Finance s. 9.
79 Se Tentative Measures for the Administration of the Credit Rating Business Regarding the Securities Market Promulgated by Chinese Securities Regulatory Commission, Order of the China Securities Regulatory Commission [2007] No. 50, 24 August 2007. Notice of the People’s Bank of China on Qualifications of China Cheng Xin Securities Rating Co., Ltd and other Institutions Engaged in Corporate Bond Credit Rating Business, Yinfa [1997] No. 547, 16 December 1997, and Announcement No. 14 [2018] of the People’s Bank of China and the China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Provision of Bond Rating Services by Credit Rating Agencies on the Interbank Bond Market and the Stock Exchange Bond Market.
80 Se Announcement of PBOC on Issues concerning the Credit Rating Business Carried out by Credit Rating Agencies on the Interbank Bond Market, som träder i kraft den 1 juli 2017.
81 PBOC Working Paper No.2017/5 av den 25 maj 2017, s. 28.
82 Se ärendet om varmvalsade platta produkter som anges i fotnot 7 (skälen 152–242) liksom ärendet om däck som anges i samma fotnot (skälen 243–294).
83 https://www.ing.com.tr/en/for-your-business/loans/other-cash-loans/revolving-loan
84 https://companies.bnpparibasfortis.be/en/solution?n=revolving-credit
85 Artikel X punkt II i CBRC:s riktlinjer för riskbaserad låneklassificering.
86 Det exempel rörande BNP Paribas som de kinesiska myndigheterna visade på anför samma argument.
87 Se ärendet om varmvalsade platta produkter som anges i fotnot 7 (skälen 152–244) och ärendet om däck som också anges i fotnot 7 (skäl 236).
88 När det gäller lån till fast ränta. För lån med rörlig ränta användes Kinas folkbanks riktmärke under undersökningsperioden.
89 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/969 av den 8 juni 2017 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/649 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 146, 9.6.2017, s. 17) (nedan kallat ärendet rörande varmvalsade platta stålprodukter), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690 av den 9 november 2018 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1579 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2018/163 (EUT L 283, 12.11.2018, s. 1) (nedan kallat ärendet rörande däck).
90 Ärendet rörande däck som det hänvisas till i föregående fotnot, skäl 256.
91 Daglig rapport från Kinas landbaserade obligationsmarknad i renminbi yuan, 2018.7.20, avdelningen för information om obligationer, China Central Depository & Clearing Co. Ltd, s. 4.
92 Den nuvarande kvoten är en likviditetskvot som mäter företagets förmåga att betala kortfristiga skulder inom ett år. Den nuvarande kvoten uttrycks som förhållandet mellan företagets disponibla tillgångar och dess skulder.
93 När det gäller lån till fast ränta. För lån med rörlig ränta användes Kinas folkbanks riktmärke under undersökningsperioden.
94 WT/DS316/R – European Communities and Certain Member States – Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft – rapport från panelen av den 30 juni 2010, punkterna 7.739 och 7.801.
95 Avgifter som tas ut av HSBC UK: https://www.business.hsbc.co.uk/…/pdfs/en/bus_bnkg_price_list.pdf
96 https://www.pnc.com/en/small-business/borrowing/business-lines-of-credit/secured-businessline-of-credit.html
97 Se Kinas folkbanks webbplats: https://www.boc.cn/en/cbservice/cncb6/cb61/200811/t20081112_1324239.html
98 Se fotnot 71.
99 Se DBS Bank webbplats: https://www.dbs.com.cn/corporate/financing/working-capital/bank-acceptance-draft-bad-issuance
100 Se fotnot 73.
101 Se fotnot 75.
102 http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=895429&itemId=928
103 Se ärendet rörande elcyklar som nämns i fotnot 7, skäl 316.
104 Se ärendena om varmvalsade platta produkter och däck som nämns i fotnot 7, skälen 96–140 respektive 178–218.
105 Se: www.cfitc.com/; www.qixin.com/; http://hdcw.chd.com.cn/; www.chd.com.cn; www.gsxt.gov.cn/index.html
106 www.qixin.com/; www.yngyzb.com/ynzb/index.do?url=display&id=935
107 www.xin.baidu.com/; www.qichacha.com/
108 Goldman Sachs Asset Management, Global Liquidity Management. (2015). VANLIGA FRÅGOR: Kinas obligationsmarknad, första halvåret 2015. Se även http://www.kwm.com/en/knowledge/insights/chinas-onshore-bond-market-open-for-business-20151216#ref-id-here (hämtad den 16 november 2016).
109 OECD:s studie om Kinas politik och program för exportkrediter, s. 7, punkt 32.
110 Se Sinosures webbplats, Company profile, Supporting Made in China.
111 Se ärendet om däck som nämns i fotnot 7, skäl 429.
112 Exportkatalog över högteknologiska och nya tekniska produkter, nr 531–545.
113 Sinosures årsrapport 2017, s. 6.
114 Sinosures årsrapport 2017, s. 20.
115 Se ärendet med avseende på däck som nämns i fotnot 7, skäl 427.
116 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/366, EUT L 56, 3.3.2017, s. 1 (solpaneler), skälen 421 och 425.
117 Se avsnitt 3.1.
118 Se bland annat rådets genomförandeförordning (EU) nr 452/2011 (EUT L 128, 14.5.2011, s. 18) (bestruket finpapper), rådets genomförandeförordning (EU) 215/2013 (EUT L 73, 15.3.2013, s. 16) (stålprodukter belagda med organiskt material), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/366 (EUT L 56, 3.3.2017, s. 1) (solcellspaneler) och kommissionens genomförandeförordning (EU) 1379/2014 (EUT L 367, 23.12.2014, s. 22). (glasfiberfilament), kommissionens genomförandebeslut 2014/918 (EUT L 360, 17.12.2014, s. 65) (polyesterstapelfibrer).
119 Såsom accepterats av tribunalen i mål T-444/11, Gold East Paper och Gold Huacheng Paper mot rådet, tribunalens dom av den 11 september 2014 ECLI:EU:T:2014:773.
120 Se skäl 499.
121 http://lvr.land.moi.gov.tw/login.action
122 https://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Maharashtra
123 https://en.wikipedia.org/wiki/Zhejiang
124 https://en.wikipedia.org/wiki/Zhejiang.
125 Skäl 182 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 215/2013 av den 11 mars 2013 om införande av en utjämningstull på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 73, 15.3.2013, s. 16). Rådets genomförandeförordning (EU) nr 451/2011 av den 6 maj 2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av bestruket finpapper med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 128, 14.5.2011, s. 1).
126 Flera yttranden från centralkommittén i Kinas kommunistiska parti och statsrådet om ytterligare fördjupning av reformen av kraftsystemet (Zhong Fa [2015] nr 9).
127 Till exempel Tillkännagivande om avisering av förteckningen över pilotanvändare av direkt kraftöverföring under 2015 från Shandongs kommitté för ekonomi och informationsteknik, L.J.X.D.L [2015] nr 9 och Tillkännagivande om avisering av förteckningen över pilotanvändare av direkt kraftöverföring under 2017 från Shandongs kommitté för ekonomi och informationsteknik L.J.X.D.L. [2017] nr 117.
128 Beslut nr 23 av Folkrepubliken Kinas president.
129 Förordning om genomförande av Folkrepubliken Kinas bolagsskattelag (utfärdad av statsrådets order nr 512 av den 6 december 2007, ändrad i enlighet med statsrådets beslut att ändra vissa administrativa förordningar genom statsrådets order nr 714 av den 23 april 2019).
130 Administrativa åtgärder för att fastställa högteknologiska företag och företag som utnyttjar ny teknik.
131 Mål T-586/14, tribunalens dom (fjärde avdelningen) av den 16 mars 2016, Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd mot Europeiska kommissionen, punkterna 70–71.
132 Mål C-301/16 P, Europeiska kommissionen mot Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd, domstolens dom (andra avdelningen) av den 28 februari 2018.
133 Se ärendet om varmvalsade platta produkter som anges i fotnot 7, respektive skälen 330 och 521.
134 Se kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 18.1.2019, s. 5).
135 Till exempel mark som vunnits ur havet, mark för användning av statliga inrättningar, civilsamhällets organisationer och militära enheter för eget ändamål, mark för användning av institutioner som finansieras med statliga anslag från finansministeriet, mark som används av religiösa tempel, offentliga parker, offentliga historiska platser, offentliga platser med skönhetsvärde, gator, vägar, torg, offentliga gräsmattor och annan offentlig mark i stadsområden.
136 EGT C 394, 17.12.1998, s. 6.
137 Se bland annat rådets genomförandeförordning (EU) 452/2011 (EUT L 128, 14.5.2011, s. 18) (bestruket finpapper), rådets genomförandeförordning (EU) 2013/215 (EUT L 73, 11.3.2013, s. 16) (stålprodukter belagda med organiskt material), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/366 (EUT L 56, 3.3.2017, s. 1) (solcellspaneler), kommissionens genomförandeförordning (EU) 1379/2014 (EUT L 367, 23.12.2014, s. 22) (glasfiberfilament), kommissionens genomförandebeslut 2014/918 (EUT L 360, 16.12.2014, s. 65) (polyesterstapelfibrer).
138 Se även, i tillämpliga delar, WT/DS294/AB/RW, US–Zeroing (artikel 21.5 DSU), överprövningsorganets rapport av den 14 maj 2009, punkt 453.
139 Samförståndsavtal mellan Arabrepubliken Egypten och Folkrepubliken Kina, den 18 april 1997.
140 Rapport från State Council Development and Research Center, The sustainable development experience in the China-Egypt Economic and Trade Cooperation Zone, 6 augusti 2019 (nedan kallad rapport från statsrådet).
141 Se presidentdekret nr 35 av Arabrepubliken Egypten, den 15 februari 2003.
142 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 4.
143 Rapport från statsrådet, se även fotnot 104.
144 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 11.
145 Rapport från statsrådet, se fotnot 104.
146 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 53.
147 Rapport från statsrådet, se fotnot 104.
148 Dekret från Egyptens president nr 330 av 2015 om bildandet av Suezkanalens ekonomiska zon, den 19 augusti 2015.
149 Rapport från State Council Development and Research Center, The sustainable development experience in the China-Egypt Economic and Trade Cooperation Zone, den 6 augusti 2019.
150 Av den nationella utvecklings- och reformkommissionen (NDRC) och av handelsministeriet (MOFCOM).
151 De kinesiska myndigheternas kommentarer av den 7 augusti 2019, § 72.
152 Se målet varmvalsade platta stålprodukter som nämns i fotnot 7, skäl 396.
153 De kinesiska myndigheternas kommentarer av den 7 augusti 2019, §§ 74–84.
154 TEDA 10 Years Summary Report, s. 41.
155 President Mursis kommentarer under besöket i Kina i augusti 2012, TEDA 10 Years Summary Report, s. 47 och 53. President Mursis kommentarer under besöket i Kina i augusti 2016, TEDA 10 Years Summary Report, (2008–2018), s. 94.
156 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 59.
157 Rådets genomförandeförordning (EU) nr 248/2011 av den 9 mars 2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa produkter av ändlösa glasfiberfilament med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 67, 15.3.2011, s. 1).
158 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1379/2014 av den 16 december 2014 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av produkter av ändlösa glasfiberfilament med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 248/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa produkter av ändlösa glasfiberfilament med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 367, 23.12.2014, s. 22).
159 Årsrapport om utvecklingen i Afrika, nr 19 (2016–2017, Yellow Books of Africa, s. 13.
160 D. Brautigam & Xiaoyang Tang; Going Global in Groups: Structural transformation and China’s Special Economic Zones overseas, World Development Vol. 63, 2014, pp. 78–91.
161 WT/DS2/AB/R – US – Reformulated Gasoline, överprövningsorganets rapport antagen den 20 maj 1996, s. 17.
162 Se i detalj, J. Pauwelyn, The Role of Public International Law in the WTO – How far can we go?, American Journal of International Law (2001), pp. 535 and following; Graham Cook, Digest of WTO Jurisprudence on Public International Law Concepts and Principles (CUP 2015).
163 WT/DS379 – United States – Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Productsfrom China, överprövningsorganets rapport antagen den 11 mars 2011, §§308; M.E. Villiger, Commentary on the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties (Martinus Nijhoff, 2009), p. 433.
164 International Law Commission, Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, November 2001, Supplement No. 10 (A/56/10), chp.IV.E.1.
165 WT/DS379/AB/R, paras. 304–322.
166 International Law Commission, Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, med kommentarer, november 2001, Supplement No. 10 (A/56/10), s. 52, skäl 3 till artikel 11.
167 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 94.
168 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690 av den 9 november 2018 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1579 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2018/163 (EUT L 283, 12.11.2018, s. 1), skälen 409–412.
169 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690, skäl 377.
170 Se artikel 3.1 a iv i grundförordningen och artikel 1.1a.1.iv) i subventionsavtalet.
171 Överprövningsorganets rapport, US – DRAMs, (WT/DS296/AB/R), punkt 112.
172 För övrigt kan de omtvistade faktiska omständigheterna även bedömas mot bakgrund av artikel 16 i ILC-artiklarna. Det nära samarbetet mellan de egyptiska myndigheterna och de kinesiska myndigheterna ledde inte bara till att de egyptiska myndigheterna erkände och antog kinesiska rättsakter, utan tjänade också till att eventuellt kringgå de faktiska och potentiella tullar som EU införde på kinesisk export av den berörda produkten från Egypten.
173 Mål T-300/16 – Tribunalens dom (första avdelningen i utökad sammansättning) av den 10 april 2019. Jindal Saw Ltd och Jindal Saw Italia SpA mot Europeiska kommissionen, ECLI:EU:T:2019:235, punkt 101, och dom av den 11 juli 2017 i mål T 67/14, Viraj Profiles mot rådet, inte offentliggjord, EU:T:2017:481, punkt 88.
174 WT/DS379/AB/R, Appellate Body Report, US – AD and CVD (China), para 309.
175 Mondev International Ltd v. United States of America (ICSID Additional Facility Case No. ARB(AF)/99/2), Award of 11 October 2002, para. 115 and note 47.
176 Internationella domstolens dom av den 27 februari 2007, punkt 414, tillämpning av konventionen om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord (Bosnien och Hercegovina mot Serbien och Montenegro. I det fallet utgick Internationella domstolen från antagandet att det var juridiskt möjligt för Förbundsrepubliken Serbien och Montenegro att erkänna och anta folkmord som begåtts av de organiserade militära styrkorna i Republika Srpska, den faktiska serbiska staten på Bosnien och Hercegovinas territorium under inbördeskriget i landet från 1991 till 1995. Den fann dock att ett sådant erkännande och antagande inte hade skett i praktiken.
177 Statistik från Egyptens centralbank: De genomsnittliga räntesatserna för EGP-lån för 2018, baserat på de viktade genomsnittliga räntesatserna för ett urval av banker, vars insättningar utgör cirka 80 % av de totala insättningarna i banksystemet och som beräknas månadsvis, se https://www.cbe.org.eg/en/EconomicResearch/Statistics/Pages/MonthlyInterestRatesHistorical.aspx
178 För närmare upplysningar se Arrangement on Officially Supported Export Credits, January 2019, TAD/PG(2019)1 and Country Risk Classifications of the Participants to the Arrangement on Officially Supported Export Credits.
179 Av tydlighetsskäl bekräftade kommissionen att de lån som mottogs av Jushi (China), vars förmåner slutligen tilldelades Jushi (Egypt), inte beaktades i det subventionsbelopp som fastställts för Jushi (China).
180 Se ärendet om däck som det hänvisas till i fotnot 7, avsnitt 3.7.
181 Informationspanelen vid ingången till Jushi Egypts anläggning
182 China Jushi Online News Center, as well as article Jushi plans to establish a factory in India, JEC Composites News, 4 Aug 2016, http://www.jeccomposites.com/knowledge/international-composites-news/jushi-plans-establish-factory-india (senast hämtad den 3 februari 2020).
183 https://www.cae.cn/cae/html/files/2015-10/29/20151029105822561730637.pdf
184 ”Xiao Yaqing: Skapa ett nytt nationellt globaliserat visitkort efter omorganisationen av företaget, källa: Sina Finance Author: Sina Finance Published: 2016-08-29.
185 Se bland annat arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar av den 20 december 2017 On Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations (SWD(2017) 483 final/2). https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
186 Den bevisning som ligger till grund för slutsatsen om SASAC:s offentligrättsliga karaktär finns bland annat i avsnitt 5 i kommissionens arbetsdokument SWD (2017) 483, se föregående fotnot.
187 Den bevisning som underbygger slutsatserna om Silk Road Funds offentligrättsliga karaktär återfinns bland annat i ärendet om däck, som det hänvisas till i fotnot 7, särskilt avsnitt 3.7 skälen 341–360 i den förordningen.
188 Se även skäl 358 i däckförordningen.
189 Se däckärendet i fotnot 7.
190 Skäl 418 i däckförordningen.
191 Report of the State Council Development and Research Center, The sustainable development experience in the China-Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone, 6 August 2019 (State Council Report).
192 Artikel 38 A i lag 83/2002, i dess ändrade lydelse från 2015, artikel 20 a och artikel 28 i lag 8/1997.
193 TEDA 10 Years Summary Report (2008–2018), s. 4.
194 http://www.wadidegla.com/Wadi-Degla-Holding/en/spage/page/223 (last accessed 2.4.2020).
195 Public Go-Global Service of the Department of Commerce of Guangdong Province, http://go.gdcom.gov.cn/article.php?typeid=31&contentId=13961 (senast hämtad den 2 januari 2020), samt China-Egypt TEDA Suez Economic and Trade Cooperation Zone, Presentation on http://www.bern-cci.ch/export/fr1/marche.html (senast hämtad den 2 januari 2020).
196 World Bank Report of Doing Business 2020, Egypt, Arab Rep., see also https://data.worldbank.org/indicator/FR.INR.LEND?locations=EG
197 För närmare uppgifter, se: https://www.idg-egypt.com/ för IDG och https://sidc.com.eg/ för SIDC (senast hämtad den 1.4.2020).
198 Artikel 22, lag 67 från 2016.
199 De flesta av fordringarna när det gäller moms/annan indirekt skatt enligt årsredovisningarna för 2016–2018 avser utländska inköp inom ramen för ordningen för allmän omsättningsskatt på 10 %, som gällde fram till juli 2016.
200 Enligt Världsbankens rapport Doing Business in Egypt 2020 rankas Egypten på 156:e plats av 190 i skattefrågor.
201 KN-nummer.
202 KN-numren 70193900, 70194000, 70195900 och 70199000.
203 Vissa varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål med ursprung i Brasilien, Iran, Ryssland och Ukraina, 2017 (EUT L 258, s. 24, skälen 234–240), WTO-panelens rapport, EC – Tube or Pipe Fittings, punkterna 7.245–7.267.
204 WTO Panel Report, Mexiko – Steel Pipes and Tubes, punkt 7.56.
205 GFM produceras för det mesta på begäran enligt kundspecifikationer. Den största delen av försäljningen skedde därför direkt till oberoende slutkunder. Försäljning till grossister utgjorde [1–5 %] av den totala försäljningen för de berörda länderna (medan resten gick till slutanvändare). [95–99] % av försäljningen från de kinesiska exporterande tillverkarna och de egyptiska exporterande tillverkarna skedde direkt till unionen (resten skedde via närstående importörer). De unionstillverkare som ingick i urvalet säljer också främst direkt till samma typ av slutkunder, vilket motsvarar [90–95 %] av deras försäljning och endast [5–10 %] av deras försäljning till grossister.
206 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 21) (den grundläggande antidumpningsförordningen).
207 EUT L 108, 6.4.2020, s. 1, skälen 387–400.
208 EUT L 16, 21.1.2020, s. 1.
209 Siemens Gamesas förvärv av utvalda tillgångar i Senvion i oktober 2019.
210 Denna metod infördes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2321 av den 12 december 2017 om ändring av förordning (EU) 2016/1036 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen och förordning (EU) 2016/1037 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 338, 19.12.2017, s. 1).
211 Fastställd i antidumpningsundersökningen.
213 WT/DS379/AB/R (US – Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China), Appellate Body Report, 11 mars 2011.
214 Se WT/DS379/AB/R, punkterna 583 och 599.
215 I synnerhet hänvisade de kinesiska myndigheterna till punkterna 143–158, 541 och 543 i slutrapporten.
216 Ibid fotnot 182.
217 Dessa ändringar infördes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/825 av den 30 maj 2018 (EUT L 143, 7.6.2018, s. 1).
218 Se t.ex. rådets genomförandeförordning (EU) nr 452/2011 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av bestruket finpapper med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 128, 14.5.2011, s. 18, skälen 269–274).
219 DS 379, punkterna 541–542.
220 DS 379, punkt 543.
221 DS 379, punkt 543.
222 DS 379, punkt 599.
223 DS 379, punkt 602.
224 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/508 av den 7 april 2020 om införande av en provisorisk antidumpningstullar på import av vissa varmvalsade plåtar och rullar av rostfritt stål, med ursprung i Indonesien, Folkrepubliken Kina och Taiwan (EUT L 110, 8.4.2020, s. 3).
225 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
226 EUT L 176, 30.6.2016, s. 21, senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/825 av den 30 maj 2018 om ändring av förordning (EU) 2016/1036 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen och förordning (EU) 2016/1037 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 143, 7.6.2018, s. 1).
227 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/776 av den 12 juni 2020 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/492 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar beträffande import av vissa vävda och/eller sydda glasfibermaterial med ursprung i Folkrepubliken Kina och Egypten.
BILAGA I
Företagets namn | Taric-tilläggsnummer
Changshu Dongyu Insulated Compound Materials Co., Ltd | B995
Changzhou Pro-Tech Industry Co., Ltd | C534
Jiangsu Changhai Composite Materials Holding Co., Ltd | C535
Neijiang Huayuan Electronic Materials Co., Ltd | C537
NMG Composites Co., Ltd | C538
Zhejiang Hongming Fiberglass Fabrics Co., Ltd | C539
BILAGA II
Företagets namn | Taric-tilläggsnummer
Jiangsu Jiuding New Material Co., Ltd | C536