Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Mischo föredraget den 13 maj 2003
1 Originalspråk: franska.
2 Tilläggsprotokollet ingicks, godkändes och bekräftades genom rådets förordning (EEG) nr 2760/72 av den 19 december 1972 (EGT L 293, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 1, s. 133).
3 Beslutet trädde i kraft den 1 juli 1980. Det har inte offentliggjorts i officiella tidningen, men kan konsulteras i ett verk från Byrå för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer: Accord d'association et protocoles CEETurquie et attires textes de base, Bryssel, 1992.
4 EGT 217, 1964, s. 3685.
5 Dora av den 26 november 1998 i mål C-1/97, Birden (REG 1998, s. I-7747).
6 Se dom av den 20 september 1990 i mål C-192/89, Sevince (REG 1990, s. I-3461; svensk specialutgåva, volym 10, s. 507).
7 Dom av den 23 januari 1997 i mål C-171/95 (REG 1997, s. I-329).
8 Dom av den 11 maj 2000 i mål C-37/98 (REG 2000, s. I-2927).
9 Min kursivering.
10 Dock med reservation för skyddsklausulen i artikel 12 i beslut nr 1/80, som har följande lydelse:Om en medlemsstat i gemenskapen eller Turkiet far eller riskerar att fä allvarliga störningar pä sin arbetsmarknad som kan medföra allvarliga risker för levnadsnivån eller sysselsättningen i en region, en bransch eller ett yrke behöver den berörda medlemsstaten inte automatiskt tilllämpa bestämmelserna i artiklarna 6 och 7. Den berörda staten skall informera associationsrådet om denna tillfälliga begränsning.
11 Dom av den 19 november 2002 i mål C-188/00 (REG 2002, s. I-10691), punkt 68.
12 Ovan fotnot 11, punkt 68.
13 Min kursivering.
14 Se domen i det ovannämnda målet Birden.
15 Ovan punkt 68. Tillämpning av kriterierna i domen i målet Bozkurt leder till slutsatsen att chaufförerna tillhör den reguljära arbetsmarknaden i Turkiet.
16 I punkt 3 i domen nämns att denne chaufför uppehöll sig i Nederländerna mellan sina resor och under sina semestrar.
17 Dom av den 27 september 1989 i mål 9/88 (REG 1989, s. 2989), punkt 17.
18 Se dom av den 13 december 1989 i mål C-49/89, Corsica Ferries France (REG 1989, s. 4441).
19 Ovan fotnot 18.
20 Min kursivering.
21 I Nederländerna faller internationella chaufförer inte heller under den allmänna utlänningspolitiken. Se domen i det i punkt 68 ovannämnda målet Bozkurt, punkterna 4 och 5.
22 EGT L 76, s. 1.
23 EGT L 95, s. 1.
24 Min kursivering.
25 Artikel 9.2 i AEVO i den ändrade version som nämnts ovan i punkt 16.
26 Dom av den 7 november 2002 i de förenade målen C-228/01 och C-289/01 (REG 2002, s. I-10213).
27 EGT L 335, s. 72; svensk specialutgåva, område 7, volym 3, s. 104.
28 EGT L 202, s. 46; svensk specialutgåva, område 7, volym 3, s. 205.
29 Generaladvokaten Van Gerven har också tolkat regleringen på detta sätt i sitt förslag till avgörande i det andra Corsica Ferries-målet (dom av den 17 maj 1994 i mål C-18/93, REG 1993, s. I-1783), punkt 25.
30 So bland annat dom av den 3 juli 1986 i mål 66/85, Lawrie-Blum (REG 1986, s. 2121, svensk specialutgåva, volym 8, s. 661), punkterna 16 och 17, av den 12 maj 1998 i mål C-85/96. Martínez Sala (REG 1998, s. I-2691), punkt 32, av den 8 juni 1999 i mål C-337/97, Meeusen (REG 1999, s. I-3289), och den ovannämnda domen i målet Kurz.
31 Se domen (ovan fotnot 18), punkt 7, min kursivering.
32 Dom av den 11 juli 1974 i mål 8/74 (REG 1974, s. 837; svensk specialutgåva, volym 2, s. 343).
33 Dom av den 29 november 2001 i mål C-17/00 (REG 2001, s. I-9445).
34 Dom av den 8 november 1979 i mål 15/79 (REG 1979, s. 3409), punkt 7.
35 Min kursivering. Se också bland annat dom av den 7 februari 1984 i mål 237/82, Jongcnccl Kaas (REG 1984, s. 483; svensk specialutgåva volym 7, s. 489), punkt 22 av den 9 juni 1992 i mål C-47/90, Dclhaize och Le Lion ¡REG 1992, s. I-3669), punkt 12, och av den 10 november 1992 i mål C-3/91, Exportur (REG 1992, s. I-5529; svensk specialutgåva, volym 8, s. 159), punkt 21.
36 Dom av den 18 mars 1980 i mål 52/79, Debauve m.fl. (REG 1980, s. 833), punkt 9. Se också dom av den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner och Elser (REG 1991. s. I-1979), punkt 37, och av den 17 juni 1997 i mål C-70/95, Sodemare m.fl. (REG 1997, s. I-3395), punkt 38.
37 Dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94 (REG 1995, s. I-4165), punkt 27.
38 Dom av den 3 december 1974 i mål 33/74, Van Binsbergen (REG 1974, s. 1299; svensk specialutgåva, volym 2, s. 379), punkt 13. Se också dom av den 27 september 1989 i mål 130/88, Van de Bijl (REG 1988, s. 3039) punkt 26, av den 16 december 1992 i mål C-211/91, Kommissionen mot Belgien (REG 1992, s. I-6757; svensk specialutgåva volym 13, s. 235), punkt 12, av den 3 februari 1993 i mål C-148/91, Veronica Omroep Organisatie (REG 1993, s. I-487; svensk specialutgåva, volym 14, s. 17), punkt 12, och av den 5 oktober 1994 i mål C-23/93, TV10 (REG 1994, s. I-4795; svensk specialutgåva, volym 16, s. 159), punkt 20.
39 Dom av den 27 mars 1990 i mål C-113/89 (REG 1989, s. I-1417; svensk specialutgåva, volym 10, s. 389), punkt 16.
40 Dom i målet Rush Portuguesa (ovan fotnot 39), punkt 18. Se också domen i målet Vander Elst (ovan punkt 169), punkt 23.
41 EGT L 18, 1997, s. 1.
42 Dom av den 7 maj 1998 i mål C-350/96 (REG 1998, s. I-2521).
43 Ovan fotnot 42.
44 Ovan fotnot 8.
45 Ovan fotnot 42.